UDG - Akrobat - перевод текста песни на немецкий

Akrobat - UDGперевод на немецкий




Akrobat
Akrobat
Nikdo nejsem a nikam nejdu
Ich bin niemand und gehe nirgendwohin
Když cestu najdu, tak z sejdu
Wenn ich einen Weg finde, komme ich davon ab
Mezi dobrem a zlem nikdy nevolím
Zwischen Gut und Böse wähle ich nie
Nic netěší ani nebolí...
Nichts erfreut mich, noch schmerzt es mich...
Můj vesmír jedno heslo
Mein Universum hat ein Motto
Chci, aby se světem neslo
Ich will, dass es sich durch die Welt trägt
Vzduchem lítá "dolce vita"
Durch die Luft fliegt "dolce vita"
Večírky lokalita
Partys mein Revier
Tápu v životních etapách
Ich tappe durch die Lebensphasen
Víc jak po špičkách
Mehr als auf Zehenspitzen
Chodím po patách
Gehe ich auf den Fersen
Chodím ve výškách
Ich gehe in der Höhe
Čeho se bát
Wovor sollte ich Angst haben
Jsem akrobat, jsem akrobat!
Ich bin ein Akrobat, ich bin ein Akrobat!
(Akrobat)
(Akrobat)
(Jsem)
(Bin)
(Akrobat)
(Akrobat)
(Jsem)
(Bin)
Když se ti zdám
Wenn ich dir erscheine
Blíž k hvězdám
Näher den Sternen
Buď si jistá
Sei dir sicher
Že zrovna balancuju nad propastí
Dass ich gerade über dem Abgrund balanciere
V tmách
Im Dunkeln
Na hrazdách
Am Trapez
V temnotách
In Finsternis
Artisti mrtví karty mastí... Dál!
Tote Künstler zocken Karten... Weiter!
Svět se se mnou protáčí
Die Welt dreht sich mit mir
A navěky chci být bezvěký
Und ewig will ich alterslos sein
Curriculum není miraculum
Curriculum ist kein Miraculum
Perpetuum je trochu vacuum
Perpetuum ist ein wenig Vacuum
Můj vesmír jedno heslo
Mein Universum hat ein Motto
Chci, aby se světem neslo
Ich will, dass es sich durch die Welt trägt
Vzduchem lítá "amaro vita"
Durch die Luft fliegt "amaro vita"
Večírky sterilita
Partys Sterilität
Tápu v životních etapách
Ich tappe durch die Lebensphasen
Víc jak po špičkách
Mehr als auf Zehenspitzen
Chodím po patách
Gehe ich auf den Fersen
Chodím ve výškách
Ich gehe in der Höhe
Čeho se bát
Wovor sollte ich Angst haben
Jsem akrobat, akrobat!
Ich bin ein Akrobat, Akrobat!
(Akrobat)
(Akrobat)
(Jsem)
(Bin)
(Akrobat)
(Akrobat)
(Jsem)
(Bin)
Když se ti zdám
Wenn ich dir erscheine
Blíž k hvězdám
Näher den Sternen
Buď si jistá
Sei dir sicher
Že zrovna balancuju nad propastí
Dass ich gerade über dem Abgrund balanciere
V tmách
Im Dunkeln
Na hrazdách
Am Trapez
V temnotách
In Finsternis
Artisti mrtví karty mastí... Dál!
Tote Künstler zocken Karten... Weiter!
Nikdo nejsem a nikam nejdu
Ich bin niemand und gehe nirgendwohin
Když cestu najdu, tak z sejdu
Wenn ich einen Weg finde, komme ich davon ab
Mezi dobrem a zlem nikdy nevolím
Zwischen Gut und Böse wähle ich nie
Nic netěší ani nebolí...
Nichts erfreut mich, noch schmerzt es mich...
Můj vesmír jedno heslo
Mein Universum hat ein Motto
Chci, aby se světem neslo
Ich will, dass es sich durch die Welt trägt
Vzduchem lítá "dolce vita"
Durch die Luft fliegt "dolce vita"
Večírky lokalita
Partys mein Revier
Svět se se mnou protáčí
Die Welt dreht sich mit mir
A navěky chci být bezvěký
Und ewig will ich alterslos sein
Curriculum není miraculum
Curriculum ist kein Miraculum
Perpetuum je trochu vacuum
Perpetuum ist ein wenig Vacuum
Můj vesmír jedno heslo
Mein Universum hat ein Motto
Chci, aby se světem neslo
Ich will, dass es sich durch die Welt trägt
Vzduchem lítá "amaro vita"
Durch die Luft fliegt "amaro vita"
Večírky sterilita
Partys Sterilität
Když se ti zdám
Wenn ich dir erscheine
Blíž k hvězdám
Näher den Sternen
Buď si jistá
Sei dir sicher
Že zrovna balancuju nad propastí
Dass ich gerade über dem Abgrund balanciere
V tmách
Im Dunkeln
Na hrazdách
Am Trapez
V temnotách
In Finsternis
Artisti mrtví karty mastí... Dál!
Tote Künstler zocken Karten... Weiter!





Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.