Текст и перевод песни UDG - Akrobat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdo
nejsem
a
nikam
nejdu
Я
никто
и
никуда
не
иду
Když
cestu
najdu,
tak
z
ní
sejdu
Если
найду
путь,
то
сверну
с
него
Mezi
dobrem
a
zlem
nikdy
nevolím
Между
добром
и
злом
никогда
не
выбираю
Nic
mě
netěší
ani
nebolí...
Ничто
меня
не
радует
и
не
печалит...
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
У
моей
вселенной
один
девиз
Chci,
aby
se
světem
neslo
Хочу,
чтобы
он
разносился
по
миру
Vzduchem
lítá
"dolce
vita"
В
воздухе
витает
"dolce
vita"
Večírky
– má
lokalita
Вечеринки
– моя
стихия
Tápu
v
životních
etapách
Блуждаю
по
жизненным
этапам
Víc
jak
po
špičkách
Больше,
чем
на
цыпочках
Chodím
po
patách
Хожу
на
пятках
Chodím
ve
výškách
Хожу
по
высоте
Jsem
akrobat,
jsem
akrobat!
Я
акробат,
я
акробат!
Když
se
ti
zdám
Если
тебе
кажусь
Blíž
k
hvězdám
Ближе
к
звездам
Buď
si
jistá
Будь
уверена
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
Что
я
балансирую
над
пропастью
Na
hrazdách
На
перекладинах
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Мертвые
артисты
мажут
карты...
Дальше!
Svět
se
se
mnou
protáčí
Мир
вращается
вместе
со
мной
A
navěky
chci
být
bezvěký
И
я
хочу
быть
вечно
юным
Curriculum
není
miraculum
Резюме
- не
чудо
Perpetuum
je
trochu
vacuum
Вечность
- это
немного
пустота
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
У
моей
вселенной
один
девиз
Chci,
aby
se
světem
neslo
Хочу,
чтобы
он
разносился
по
миру
Vzduchem
lítá
"amaro
vita"
В
воздухе
витает
"amaro
vita"
Večírky
– sterilita
Вечеринки
– стерильность
Tápu
v
životních
etapách
Блуждаю
по
жизненным
этапам
Víc
jak
po
špičkách
Больше,
чем
на
цыпочках
Chodím
po
patách
Хожу
на
пятках
Chodím
ve
výškách
Хожу
по
высоте
Jsem
akrobat,
akrobat!
Я
акробат,
акробат!
Když
se
ti
zdám
Если
тебе
кажусь
Blíž
k
hvězdám
Ближе
к
звездам
Buď
si
jistá
Будь
уверена
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
Что
я
балансирую
над
пропастью
Na
hrazdách
На
перекладинах
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Мертвые
артисты
мажут
карты...
Дальше!
Nikdo
nejsem
a
nikam
nejdu
Я
никто
и
никуда
не
иду
Když
cestu
najdu,
tak
z
ní
sejdu
Если
найду
путь,
то
сверну
с
него
Mezi
dobrem
a
zlem
nikdy
nevolím
Между
добром
и
злом
никогда
не
выбираю
Nic
mě
netěší
ani
nebolí...
Ничто
меня
не
радует
и
не
печалит...
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
У
моей
вселенной
один
девиз
Chci,
aby
se
světem
neslo
Хочу,
чтобы
он
разносился
по
миру
Vzduchem
lítá
"dolce
vita"
В
воздухе
витает
"dolce
vita"
Večírky
– má
lokalita
Вечеринки
– моя
стихия
Svět
se
se
mnou
protáčí
Мир
вращается
вместе
со
мной
A
navěky
chci
být
bezvěký
И
я
хочу
быть
вечно
юным
Curriculum
není
miraculum
Резюме
- не
чудо
Perpetuum
je
trochu
vacuum
Вечность
- это
немного
пустота
Můj
vesmír
má
jedno
heslo
У
моей
вселенной
один
девиз
Chci,
aby
se
světem
neslo
Хочу,
чтобы
он
разносился
по
миру
Vzduchem
lítá
"amaro
vita"
В
воздухе
витает
"amaro
vita"
Večírky
– sterilita
Вечеринки
– стерильность
Když
se
ti
zdám
Если
тебе
кажусь
Blíž
k
hvězdám
Ближе
к
звездам
Buď
si
jistá
Будь
уверена
Že
zrovna
balancuju
nad
propastí
Что
я
балансирую
над
пропастью
Na
hrazdách
На
перекладинах
Artisti
mrtví
karty
mastí...
Dál!
Мертвые
артисты
мажут
карты...
Дальше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak
Альбом
Akrobat
дата релиза
12-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.