Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volám
do
světových
stran,
Ich
rufe
in
die
Himmelsrichtungen,
Do
světových
stran,
In
die
Himmelsrichtungen,
Do
světových
stran.
In
die
Himmelsrichtungen.
Mám
barvy
v
temperách,
Ich
habe
Farben
in
Tempera,
Barvy
v
temperách,
Farben
in
Tempera,
Barvy
v
temperách.
Farben
in
Tempera.
Vítr
nás
míchá...
Der
Wind
mischt
uns...
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
odstíny
jiný.
Jeder
hat
andere
Schattierungen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
vítr
nás
míchá.
Und
der
Wind
mischt
uns.
Já
cítím,
tedy
jsem.
Ich
fühle,
also
bin
ich.
Smysl
světa
nehledám,
nehledám.
Den
Sinn
der
Welt
suche
ich
nicht,
suche
ich
nicht.
Mám
světlo
za
oknem.
Ich
habe
Licht
hinter
dem
Fenster.
Barvy
jsou
na
paletách,
paletách,
paletách.
Farben
sind
auf
den
Paletten,
Paletten,
Paletten.
A
vítr
nás
míchá...
Und
der
Wind
mischt
uns...
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
odstíny
jiný.
Jeder
hat
andere
Schattierungen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
vítr
nás
míchá.
Und
der
Wind
mischt
uns.
Já
vybarvím
si
svět
Ich
male
mir
die
Welt
aus
Kouskem
nebe
lemován,
lemován.
Von
einem
Stück
Himmel
gesäumt,
gesäumt.
Já
cítím
se
obrazem,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Bild,
Co
chce
býti
malován,
malován,
milován.
Das
gemalt
werden
will,
gemalt,
geliebt.
A
vítr
nás
míchá...
Und
der
Wind
mischt
uns...
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
odstíny
jiný.
Jeder
hat
andere
Schattierungen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
vítr
nás
míchá.
Und
der
Wind
mischt
uns.
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
něco
z
jiných.
Jeder
hat
etwas
von
anderen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
déšť
nás
omývá.
Und
der
Regen
wäscht
uns.
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
odstíny
jiný.
Jeder
hat
andere
Schattierungen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
vítr
nás
míchá.
Und
der
Wind
mischt
uns.
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
odstíny
jiný.
Jeder
hat
andere
Schattierungen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
vítr
nás
míchá.
Und
der
Wind
mischt
uns.
Jsme
barvy
na
stěnách.
Wir
sind
Farben
an
den
Wänden.
Každý
v
sobě
má
něco
z
jiných.
Jeder
hat
etwas
von
anderen
in
sich.
Barvy
na
stěnách
Farben
an
den
Wänden
A
déšť
nás
omývá.
Und
der
Regen
wäscht
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bohumil "bobo" nemecek iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.