UDG - Beduín - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UDG - Beduín




Jsem beduín
Я бедуин
Co jde odnikud nikam.
То, что появляется из ниоткуда.
Příběh je poušť
Эта история - пустыня
pomalu si zvykám tak žít,
Я постепенно привыкаю к такой жизни,
Pomalu si zvykám tak žít.
Я постепенно привыкаю к такой жизни.
A žít neumím
И я не могу жить
Jen tak neklidně těkám.
Я просто бегаю вокруг да около.
Dotek je spoušť
Прикосновение - это спусковой крючок
A co od něho čekám nic víc,
И чего я от него жду, ничего большего,
A co od něho čekám nic víc.
И больше я ничего от него не жду.
Mám tisíc barevných představ
У меня есть тысяча красочных идей
O zemi písku a dlouhých stínů.
Страна песка и длинных теней.
Tisíc a jednu noc nespat
Тысяча и одна ночь без сна
Chci v zemi zpěvů muezzinů.
Я хочу попасть в страну песен муэдзина.
Mám tisíc barevných představ
У меня есть тысяча красочных идей
Cestou do oáz - vlhkých rtů.
По дороге к оазисам - влажные губы.
Toužit a nikdy to nevzdat
Желай и никогда не сдавайся
Po těle štíhlých minaretů.
После корпуса стройных минаретов.
Je jedno jakej směr
Независимо от того, в каком направлении
Na poušti hodin se stmívá
В пустыне уже темнеет
Na cestě uvězněn
На пути в ловушку
Čas klidně běží a si zpívám:
Время идет, и я пою:
MMMMMMMM...
ММММММММ...
ÓOOOOOOOO...
Ооооооооо...
Jsem beduín
Я бедуин
Co jde odnikud nikam.
То, что появляется из ниоткуда.
Příběh je poušť
Эта история - пустыня
pomalu si zvykám tak žít,
Я постепенно привыкаю к такой жизни,
Pomalu si zvykám tak žít.
Я постепенно привыкаю к такой жизни.
A žít neumím
И я не могу жить
Jen tak neklidně těkám,
Я просто такая беспокойная,
Dotek je spoušť
Прикосновение - это спусковой крючок
A co od něho čekám nic víc,
И чего я от него жду, ничего большего,
A co od něho čekám nic víc.
И больше я ничего от него не жду.
ÓOOOOOOOO...
Ооооооооо...





Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.