Текст и перевод песни UDG - Duse lamp
Za
nocí
dívám
se
do
duší
lamp.
Ночью
я
заглядываю
в
души
ламп.
Nikdo
netuší,
jak
hluboký
strach
Никто
не
знает,
насколько
глубок
страх
Tam
je
schován,
Там
он
спрятан,
Za
nocí
bílých
mám
strach
z
černých
dní.
Белые
ночи
заставляют
меня
бояться
черных
дней.
Pocity
sdílím
jen
s
popsanou
zdí.
Чувства
я
разделяю
только
с
описанной
стеной.
Tam
jsem
schován,
Там
я
спрятан,
Ale
něco
mi
říká,
že
svět
se
mě
týká.
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
мир
беспокоит
меня.
Na
světlo
si
zvykám
a
venku
je
den.
Я
привыкаю
к
свету,
а
на
улице
уже
день.
Něco
mi
říká,
že
ve
mně
je
síla
Что-то
подсказывает
мне,
что
во
мне
есть
сила.
Nepadat
dolů,
ale
vypadnout
ven.
Не
для
того,
чтобы
упасть,
а
чтобы
выбраться.
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
ptát.
И
я
не
буду
спрашивать.
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
bát!
И
я
не
буду
бояться!
Za
nocí
tichých
jak
je
oceán,
В
ночи,
тихие,
как
океан,
Obálka
prázdná
jsem
a
bezcenná.
Конверт
пуст
и
ничего
не
стоит.
V
ní
jsem
schován,
В
нем
я
сокрыт,
Zpacifikován.
Вымоченный.
Za
nocí
smutných
se
někdy
vydám
Для
грустных
ночей
я
иногда
буду
уходить
Ke
starým
hrobům,
k
pyramidám.
К
старым
гробницам,
к
пирамидам.
Tam
jsem
schován,
Там
я
спрятан,
Mumifikován.
Мумифицированный.
Ale
něco
mi
říká,
že
svět
se
mě
týká.
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
мир
беспокоит
меня.
Na
světlo
si
zvykám
a
venku
je
den.
Я
привыкаю
к
свету,
а
на
улице
уже
день.
Něco
mi
říká,
že
ve
mně
je
síla
Что-то
подсказывает
мне,
что
во
мне
есть
сила.
Nepadat
dolů,
ale
vypadnout
ven.
Не
для
того,
чтобы
упасть,
а
чтобы
выбраться.
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
ptát.
И
я
не
буду
спрашивать.
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
bát!
И
я
не
буду
бояться!
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
ptát.
И
я
не
буду
спрашивать.
Padnout
a
vstát,
Падение
и
подъем,
Vstát
zas
a
jít.
Снова
вставай
и
уходи.
Co
chci,
to
udělám
То,
что
я
хочу,
я
сделаю
A
nebudu
se
bát!
И
я
не
буду
бояться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr vrzák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.