Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jdem
přes
most
Wir
gehen
über
die
Brücke
Rovnou
na
ubytovnu
Hestia.
Direkt
zum
Hostel
Hestia.
Jsem
v
sobě
host
Ich
bin
ein
Gast
in
mir
selbst
A
toho
návštěvníka
nestíhám.
Und
diesen
Besucher
schaffe
ich
nicht.
Vana
je
hrob
Die
Wanne
ist
ein
Grab
Perfektní
pohřebiště
pocitů.
Der
perfekte
Begräbnisort
für
Gefühle.
Sprchovej
kout
Die
Duschkabine
Čast
světa
dokonalá.
Ein
perfekter
Teil
der
Welt.
Když
jsi
tu!
Wenn
du
hier
bist!
Kohoutkem
otočím
Ich
drehe
den
Hahn
auf
Jsme
v
deštných
pralesích
Wir
sind
im
Regenwald
Voda
je
studená
Das
Wasser
ist
kalt
A
ty
tu
ještě
jsi.
Und
du
bist
noch
hier.
Lahvičky
šampónů
Die
Shampoofläschchen
Jsou
hlídka
pobřežní
Sind
die
Küstenwache
A
ručník
na
těle
Und
das
Handtuch
am
Körper
Je
vlajka
na
stěžni
Ist
die
Flagge
am
Mast
Jsem
prohrál!
Ich
habe
verloren!
Kolem
je
dno
Ringsum
ist
der
Boden
Zmizela
kouzla
nočních
magií
Der
Zauber
der
nächtlichen
Magie
ist
verschwunden
Odtok
je
hrob
Der
Abfluss
ist
ein
Grab
A
víry
ve
vířivce
zabíjí.
Und
die
Strudel
im
Whirlpool
töten.
Pomalu
stačíme
se
k
odtokům.
Langsam
ziehen
wir
uns
zu
den
Abflüssen
hin.
Pak
odpadem
Dann
durch
den
Abfluss
V
neděli
vrátíme
se
do
doků.
Am
Sonntag
kehren
wir
zu
den
Docks
zurück.
Kohoutkem
otočím
Ich
drehe
den
Hahn
auf
Jsme
v
deštných
pralesích
Wir
sind
im
Regenwald
Voda
je
studená
Das
Wasser
ist
kalt
A
ty
tu
ještě
jsi.
Und
du
bist
noch
hier.
Lahvičky
šampónů
Die
Shampoofläschchen
Jsou
hlídka
pobřežní
Sind
die
Küstenwache
A
ručník
na
těle
Und
das
Handtuch
am
Körper
Je
vlajka
na
stěžni
Ist
die
Flagge
am
Mast
Jsem
prohrál!
Ich
habe
verloren!
Přidám
se
k
lůze
Ich
schließe
mich
dem
Pöbel
an
Odejdu
za
svobodou
Ich
gehe
der
Freiheit
entgegen
Tvá
vana
je
fúze
Deine
Wanne
ist
eine
Fusion
Mé
vlastní
krve
s
vodou.
Meines
eigenen
Blutes
mit
Wasser.
Přidám
se
k
lůze
Ich
schließe
mich
dem
Pöbel
an
Odejdu
za
svobodou
Ich
gehe
der
Freiheit
entgegen
Tvá
vana
je
fúze
Deine
Wanne
ist
eine
Fusion
Mé
vlastní
krve
s
vodou.
Meines
eigenen
Blutes
mit
Wasser.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tomás jugi stanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.