UDG - Laura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UDG - Laura




Laura
Лаура
Dnes nebude párty, zas jen partie šachová.
Сегодня не будет вечеринки, опять только партия в шахматы.
Možná polibek na rty, rošáda jazyk schová.
Может быть, поцелуй в губы, рокировка язык спрячет.
do kroužku šachů, teď přišel jsem svlečen.
Я в шахматный кружок пришел, вот я раздет.
Dobýt tvé tělo ohněm i mečem.
Завоевать твое тело огнем и мечом.
Teď ploužím se domů smutným podzimním šerem.
Теперь плетусь домой в печальном осеннем сумраке.
Ty chceš jenom s Boby Fišerem.
Ты хочешь только с Бобби Фишером.
Hrát partie noční, Jsi královna pole.
Играть ночные партии. Ты королева поля.
jen dřevěným hráčem na fotbálkovým stole.
Я же деревянный игрок на футбольном столе.
Laura, Laura, dřevěná milenka.
Лаура, Лаура, деревянная возлюбленная.
Laura, Laura, černobílá tajenka.
Лаура, Лаура, черно-белая загадка.
Mám dost téhle války, docela dlouho trvá.
Мне надоела эта война, она слишком долго длится.
Jsem figura smutná, co dlouhé stíny vrhá.
Я печальная фигура, отбрасывающая длинные тени.
Dál do zorných polí nedobytných slečen.
Дальше в поля зрения неприступных дев.
Za tvými koňmi prachem jsem vlečen.
За твоими конями я влачусь по пыли.
Ty celá se svlékáš ze své královské róby.
Ты вся раздеваешься из своего королевского одеяния.
A slavnostně leháš ty a tvůj Boby.
И торжественно ложишься ты и твой Бобби.
Laura, Laura, dřevěná milenka.
Лаура, Лаура, деревянная возлюбленная.
Laura, Laura, černobílá tajenka.
Лаура, Лаура, черно-белая загадка.
Dneska je párty tak dal jsem si lhůtu.
Сегодня вечеринка, так что я дал себе срок.
Předvést co umím v turnaji babyfootu.
Показать, что я умею в турнире по настольному футболу.
Tak bezhlavě pálím ze zadní řady.
Так бездумно палю с заднего ряда.
Tvářím se cool a je to tady.
Строю из себя крутого, и вот оно.
Na baru pijem na rychlost mých koní.
В баре пьем за скорость моих коней.
Boby je vůl a vlasy ti voní.
Бобби болван, а твои волосы так приятно пахнут.
Laura, Laura, dřevěná milenka.
Лаура, Лаура, деревянная возлюбленная.
Laura, Laura, černobílá tajenka.
Лаура, Лаура, черно-белая загадка.





Авторы: Mercer John H, Raksin David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.