UDG - Na Mesíc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UDG - Na Mesíc




Na Mesíc
To the Moon
Okna Otvírám dokořán,
Windows I open wide,
Do nových rán.
Into fresh wounds.
Do starých ran
Into old wounds
Sůl nasypám,
I pour salt,
Vždy, když vzpomínám,
Whenever I remember,
Oči zavírám.
I close my eyes.
Okna otvírám dokořán
Windows I open wide
Do nových rán,
Into fresh wounds,
Do snových bran.
Into dreamlike gates.
Vítr prach rozkmitá,
Wind stirs the dust,
Duše nemytá,
My soul unwashed,
Duše namítá.
My soul objects.
Žil jsem tam,
I lived there,
Byl jsem tam,
I was there,
Pil jsem tam,
I drank there,
Byl jsem tam
I was there,
Na Měsíc.
On the Moon.
Žil jsem tam,
I lived there,
Pil jsem tam,
I drank there,
Byl jsem tam,
I was there,
Pil jsem tam
I drank there
A možná víc.
And perhaps more.
Na Měsíci
On the Moon
Dřímající
Slumbering
Duše spící
Souls sleeping
Na dně svící.
At the bottom of candles.
Na Měsíci
On the Moon
Dřímající
Slumbering
Duše spící
Souls sleeping
Na dně svící.
At the bottom of candles.
Okna otvírám dokořán,
Windows I open wide,
Do nových rán.
Into fresh wounds.
Do starých ran
Into old wounds
Sůl nasypám,
I pour salt,
Vždy, když vzpomínám,
Whenever I remember,
Oči zavírám.
I close my eyes.
Na Měsíc, na Měsíc, na Měsíc...
To the Moon, to the Moon, to the Moon...
Na Měsíc, na Měsíc, na Měsíc...
To the Moon, to the Moon, to the Moon...
Na Měsíc, na Měsíc, na Měsíc...
To the Moon, to the Moon, to the Moon...
Na Měsíc, na Měsíc, na Měsíc...
To the Moon, to the Moon, to the Moon...
Žil sem tam,
I lived there,
Byl sem tam,
I was there,
Pil sem tam,
I drank there,
Byl jsem tam
I was there,
Na Měsíc.
On the Moon.
Žiju jsem tam,
I lived there,
Pil jsem tam,
I drank there,
Byl jsem tam,
I was there,
Pil jsem tam
I drank there
A možná víc.
And perhaps more.
Okna otvírám dokořán,
Windows I open wide,
Do nových rán.
Into fresh wounds.
Do starých ran
Into old wounds
Sůl nasypám,
I pour salt,
Vždy, když vzpomínám,
Whenever I remember,
Oči zavírám.
I close my eyes.
Okna otvírám dokořán
Windows I open wide
Do nových rán,
Into fresh wounds,
Do snových bran.
Into dreamlike gates.
Vítr prach rozkmitá,
Wind stirs the dust,
Duše nemytá,
My soul unwashed,
Duše namítá.
My soul objects.





Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.