Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mluví
se
mnou
Sie
spricht
mit
mir
Uměle
jemnou
Mit
künstlich
sanfter
Řečí,
co
ví,
že
mám
rád.
Stimme,
von
der
sie
weiß,
dass
ich
sie
mag.
Ráno
se
líčí,
Morgens
schminkt
sie
sich,
U
zrcadla
cvičí
Übt
vor
dem
Spiegel
To
svoje
umění
lhát.
Ihre
Kunst
zu
lügen.
Provádí
se
mnou
Sie
vollführt
mit
mir
Magii
temnou.
Dunkle
Magie.
Nartechno
dobře
mísí.
Sie
mischt
gut
ihre
Lippentechnik.
Věci
neznámý
Unbekannte
Dinge
Maluje
krásný,
Malt
sie
wunderschön,
Baví
se
tím,
jak
visím
Amüsiert
sich,
wie
ich
hänge
Na
rtech,
An
ihren
Lippen,
Visím
na
rtech.
Ich
hänge
an
ihren
Lippen.
Všechno
mi
sám
dáš
Du
wirst
mir
alles
von
selbst
geben
Nemusíš
mě
prosit
Du
brauchst
mich
nicht
zu
bitten
Všechno
mi
sám
dáš
Du
wirst
mir
alles
von
selbst
geben
Nebe
s
oblohou
Den
Himmel
und
das
Firmament
Všechno
co
máš,
máš
Alles,
was
du
hast,
Na
hromadu
snosit
Auf
einen
Haufen
tragen
Pak
sebe
sám
máš
Dann
dich
selbst
Složit
u
nohou...
Mir
zu
Füßen
legen...
Mluvíš
se
mnou
Du
sprichst
mit
mir
Uměle
jemnou
Mit
künstlich
sanfter
Řečí,
co
víš,
že
mám
rád.
Stimme,
von
der
du
weißt,
dass
ich
sie
mag.
Ráno
se
líčím,
Morgens
schminke
ich
mich,
U
zrcadla
cvičím
Übe
vor
dem
Spiegel
To
svoje
umění
lhát.
Meine
Kunst
zu
lügen.
Provádíš
se
mnou
Du
vollführt
mit
mir
Magii
temnou.
Dunkle
Magie.
Nartechno
dobře
mísíš.
Du
mischst
gut
deine
Lippentechnik.
Věci
neznámý
Unbekannte
Dinge
Maluju
krásný,
Male
ich
wunderschön,
Bavím
se
tím,
jak
visíš
Amüsiere
mich,
wie
du
hängst
Na
rtech.
An
meinen
Lippen.
Pourquoi
tu
parles?
Pourquoi
tu
parles?
Nartechnoóó
Lippentechnikóóó
Pourquoi
tu
parles?
Pourquoi
tu
parles?
Nar-tech...
Lip-pen-tech...
Všechno
ti
sám
dám
Ich
werde
dir
alles
von
selbst
geben
Nemusíš
mě
prosít
Du
brauchst
mich
nicht
zu
bitten
Všechno
ti
sám
dám
Ich
werde
dir
alles
von
selbst
geben
Nebe
s
oblohou
Den
Himmel
und
das
Firmament
Všechno
co
mám,
mám
Alles,
was
ich
habe,
Na
hromadu
snosit
Auf
einen
Haufen
tragen
Pak
sebe
sám
mám
Dann
mich
selbst
Složit
u
nohou
Dir
zu
Füßen
legen
Na
rtech.
An
meinen
Lippen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.