Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
básník
neví
Wenn
der
Dichter
nicht
weiß
Hýčká
střepy
Hegt
er
Scherben
Asi
je
unavený,
možná
slepý
Vielleicht
ist
er
müde,
vielleicht
blind
Přesto
se
snaží
cítit
vítr
Trotzdem
versucht
er,
den
Wind
zu
spüren
Po
délce
ráhen
Entlang
der
Rahen
Plachta
je
stažená
Das
Segel
ist
eingeholt
Dotknu
se
ramen,
jestli
to
stihnu
Ich
berühre
deine
Schultern,
wenn
ich
es
schaffe
Máš
v
sobě
to,
co
mám
rád
na
ženách
Du
hast
das
in
dir,
was
ich
an
Frauen
mag
V
mý
hlavě
najednou,
In
meinem
Kopf
plötzlich,
Tvůj
obraz
se
vzal
Erschien
dein
Bild
Si
moje
první,
i
poslední
Du
bist
meine
Erste,
auch
meine
Letzte
Neptal
se,
ani
neklepal
Es
fragte
nicht,
klopfte
auch
nicht
an
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Až
příliš
toužím
Zu
sehr
sehne
ich
mich
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Si
uvězněná
Du
bist
gefangen
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Za
noci
v
bouři
In
der
Nacht,
im
Sturm
Tvůj
poklad
ukryje
na
navěky
oceán
Deinen
Schatz
verbirgt
der
Ozean
für
immer
Když
básník
neví
Wenn
der
Dichter
nicht
weiß
Křídla
něhy
Flügel
der
Zärtlichkeit
V
kajutách
lodí,
často
se
hodí
In
Schiffskabinen,
oft
sind
sie
nützlich
Nebe
se
mění,
sílí
vítr
Der
Himmel
verändert
sich,
der
Wind
wird
stärker
Po
délce
ráhen,
plachta
je
stažená
Entlang
der
Rahen,
das
Segel
ist
eingeholt
Uhasit
plamen,
už
těžko
stihnu
Die
Flamme
zu
löschen,
schaffe
ich
kaum
noch
Máš
v
sobě
zlo,
si
krásná,
zkažená
Du
hast
Böses
in
dir,
bist
schön,
verdorben
V
mý
hlavě
najednou,
In
meinem
Kopf
plötzlich,
Tvůj
obraz
se
vzal
Erschien
dein
Bild
Si
moje
první,
i
poslední
Du
bist
meine
Erste,
auch
meine
Letzte
Neptal
se,
ani
neklepal
Es
fragte
nicht,
klopfte
auch
nicht
an
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Až
příliš
toužím
Zu
sehr
sehne
ich
mich
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Si
uvězněná
Du
bist
gefangen
Z
hlavy
tě
nepustím
Aus
dem
Kopf
lass
ich
dich
nicht
Za
noci
v
bouři
In
der
Nacht,
im
Sturm
Dvě
lodě
půjdou
ke
dnu,
my
dva,
ty
a
já!
Zwei
Schiffe
werden
sinken,
wir
beide,
du
und
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohumil Nemecek, Tomas Stanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.