Текст и перевод песни UDG - Primeri
Řeklas,
že
odcházíš,
You
said
that
you're
leaving,
že
ti
tu
chybí
téma.
that
you
don't
belong
here,
Že
v
tomhle
bezčasí
That
in
this
timelessness
Cítíš
se
bezejmenná.
You
feel
nameless.
Řeklas,
že
odcházíš
You
said
that
you're
leaving
Hledat
svou
Ameriku.
To
find
your
America.
A
já
nic
neříkal,
And
I
said
nothing,
Zůstal
jsem
ležet
v
tichu.
I
stayed
lying
in
silence.
A
všechno
kolem
mě
And
everything
around
me
Zůstalo
beze
změny.
Remained
the
same,
O
nic
prázdnější
Not
emptier
at
all
Než
mý
čtyři
stěny.
Than
my
four
walls.
A
všechno
kolem
mě
And
everything
around
me
Zůstalo
beze
změny.
Remained
the
same,
O
nic
prázdnější
Not
emptier
at
all
Než
mý
čtyři
stěny,
Than
my
four
walls,
V
kterých
nám
měří
čas
In
which
the
army
of
minutes
and
seconds
Armáda
minut
a
vteřin,
Measures
time
for
us,
Než
přes
válku
v
nás
Until
in
the
war
within
us
Vstoupíme
do
příměří.
We
enter
a
truce.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
We
stayed
with
each
other
in
body
and
soul.
Řek'
jsem,
že
odcházím,
I
said
that
I'm
leaving,
že
mi
chybí
ty
chvíle.
that
I
miss
those
moments.
Mění
se
počasí,
Weather
changes,
Jinak
vše
je
černobílé.
Otherwise
everything's
black
and
white.
Řek'
jsem,
že
odcházím
I
said
that
I'm
leaving
Hledat
svou
inspiraci.
To
find
my
inspiration.
V
cyklech
tě
opouštím
I
cyclically
leave
you
A
cyklicky
se
vracím.
And
cyclically
return.
A
všechno
kolem
mě
And
everything
around
me
Zůstalo
beze
změny.
Remained
the
same,
O
nic
prázdnější
Not
emptier
at
all
Než
mý
čtyři
stěny.
Than
my
four
walls.
A
všechno
kolem
mě
And
everything
around
me
Zůstalo
beze
změny.
Remained
the
same,
O
nic
prázdnější
Not
emptier
at
all
Než
mý
čtyři
stěny,
Than
my
four
walls,
V
kterých
nám
měří
čas
In
which
the
army
of
minutes
and
seconds
Armáda
minut
a
vteřin,
Measures
time
for
us,
Než
přes
válku
v
nás
Until
in
the
war
within
us
Vstoupíme
do
příměří.
We
enter
a
truce.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
We
stayed
with
each
other
in
body
and
soul.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí.
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us.
Zbyli
jsme
na
sebe
dušemi
i
těly.
We
stayed
with
each
other
in
body
and
soul.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
nothing
will
separate
us,
nothing
will
separate
us.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
nothing
will
separate
us,
nothing
will
separate
us.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
nothing
will
separate
us,
nothing
will
separate
us.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
nothing
will
separate
us,
nothing
will
separate
us.
A
já
mám
tušení,
že
nás
nic
nerozdělí,
And
I
have
a
feeling
nothing
will
separate
us,
že
nás
nic
nerozdělí,
že
nás
nic
nerozdělí.
nothing
will
separate
us,
nothing
will
separate
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tomas vohradsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.