UDG - Smutné A Lehké - перевод текста песни на немецкий

Smutné A Lehké - UDGперевод на немецкий




Smutné A Lehké
Traurig und Leicht
Je smutné a lehké
Es ist traurig und leicht
Škrtnout tvé jméno v seznamu,
Deinen Namen aus der Liste zu streichen,
Příteli.
Meine Freundin.
Je smutné a lehké
Es ist traurig und leicht
Přijmouti léno kdesi v neznámu,
Ein Lehen irgendwo im Unbekannten anzunehmen,
Víte-li,
Wenn du weißt,
Že jsou věci, nad než není,
Dass es Dinge gibt, über die nichts geht,
Duše nad tělo.
Die Seele über den Körper.
Že jsou, věci nad něž není
Dass es Dinge gibt, über die nichts geht
Nebo by býti nemělo.
Oder gehen sollte.
Byla to volání o pomoc,
Es waren Hilferufe,
Byly to záchvěvy štěstí.
Es waren Schimmer von Glück.
Byla to opravdu zvláštní noc,
Es war eine wirklich besondere Nacht,
Kdy se nespí.
In der man nicht schläft.
Je smutné a lehké
Es ist traurig und leicht
Škrtnout tvé jméno v seznamu
Deinen Namen aus der Liste zu streichen,
Příteli
Meine Freundin
Je smutné a lehké
Es ist traurig und leicht
Přijmouti léno kdesi v neznámu,
Ein Lehen irgendwo im Unbekannten anzunehmen,
Víte-li,
Wenn du weißt,
Že jsou věci, nad než není,
Dass es Dinge gibt, über die nichts geht,
Duše nad tělo.
Die Seele über den Körper.
Že jsou, věci nad něž není
Dass es Dinge gibt, über die nichts geht
Nebo by býti nemělo.
Oder gehen sollte.
Byla to volání o pomoc,
Es waren Hilferufe,
Byly to záchvěvy štěstí.
Es waren Schimmer von Glück.
Byla to opravdu zvláštní noc,
Es war eine wirklich besondere Nacht,
Kdy se nespí.
In der man nicht schläft.
Byla to volání o pomoc,
Es waren Hilferufe,
Byly to záchvěvy štěstí.
Es waren Schimmer von Glück.
Byla to opravdu zvláštní noc,
Es war eine wirklich besondere Nacht,
Kdy se nespí.
In der man nicht schläft.
Byla to volání o pomoc,
Es waren Hilferufe,
Byly to záchvěvy štěstí.
Es waren Schimmer von Glück.
Byla to opravdu zvláštní noc,
Es war eine wirklich besondere Nacht,
Kdy se nespí.
In der man nicht schläft.
Byla to volání o pomoc,
Es waren Hilferufe,
Byly to záchvěvy štěstí.
Es waren Schimmer von Glück.
Byla to opravdu zvláštní noc,
Es war eine wirklich besondere Nacht,
Kdy se nespí.
In der man nicht schläft.





Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.