Текст и перевод песни UDG - Stínohry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapomeň
na
svět
Забудь
о
мире,
Svět
taky
zapomíná
Мир
тоже
забывает
Na
tohle
místo
Об
этом
месте,
Kde
stmívá
se
a
svítá
Где
вечереет
и
светает.
Okny
se
díváš
Смотришь
в
окна,
Co
za
okny
se
mění
Что
за
окнами
меняется,
Se
stíny
splýváš
Со
снами
сливаешься,
Jsi
celý
uvězněný
Ты
весь
плененный.
Cely
jsou
pevné
Клетки
крепки,
A
jiný
únik
není
И
другого
выхода
нет,
Jen
v
šatnách
představ
Лишь
в
шкафу
фантазий
Jsou
těla
k
zapůjčení
Тела
для
аренды.
Pak
ruku
držíš
Потом
держишь
руку,
A
její
teplo
cítíš
И
ее
тепло
чувствуешь,
A
v
hloubce
očí
И
в
глубине
глаз,
Tam
na
dně
něco
svítí!
Там
на
дне
что-то
светится!
Příběhy
po
nocích
vytváříš
Истории
по
ночам
создаешь,
Pořád
jsi
někde
na
cestách
Всегда
где-то
в
пути,
Stínohry
v
peřinách,
polštářích
Тени
играют
на
простынях,
подушках,
Divadlu
nikdo
netleská
Театру
никто
не
аплодирует.
Pořád
to
samý
je
Все
то
же
самое.
Zapomeň
na
svět
Забудь
о
мире,
Co
tohle
místo
míjí
Который
это
место
минует,
Na
déšť,
co
stejně
О
дожде,
что
все
равно
Do
země
se
vpíjí
В
землю
проникает.
Sleduješ
stíny
Наблюдаешь
за
тенями,
I
odstíny,
co
mají
За
оттенками,
что
у
них
есть,
Občas
ti
stíní
Иногда
тебе
мешают,
Piškvorky
v
oknech
hrají
В
крестики-нолики
в
окнах
играют.
Tak
mimo
soutěž
Вне
игры,
Bez
touhy
po
vítězství
Без
жажды
победы,
Ti
připomenou
dětství
Тебе
детство
напоминают.
Láká
i
leká
Манит
и
лечит
Tě
pohled
na
zápěstí
Тебя
взгляд
на
запястье,
Víš
co
tě
čeká
Знаешь,
что
ждет,
Vždyť
střepy
nosí
štěstí
Ведь
осколки
приносят
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.