Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebou
unesen,
Von
dir
entführt,
Tebou
unášen,
von
dir
mitgerissen,
Ty
jsi
ta,
co
má
Du
bist
die,
die
Tu
stát.
hier
stehen
soll.
Tebou
povznesen,
Durch
dich
erhoben,
Tebou
nadnášen,
durch
dich
getragen,
Ty
jsi
to,
co
má
Du
bist
das,
was
Moje
srdce
tuší,
Mein
Herz
ahnt,
že
mé
kruhy
rušíš.
dass
du
meine
Kreise
störst.
Umřu,
jestli
to
vzdáš.
Ich
sterbe,
wenn
du
aufgibst.
Umřeš,
jestli
to
vzdám.
Du
stirbst,
wenn
ich
aufgebe.
A
nás
dva
čeká
Und
uns
zwei
erwartet
Cesta
daleká
ein
weiter
Weg
A
nejednou
pláč
Und
manches
Mal
Weinen
A
smích
jednou...
Und
Lachen
einmal...
A
nás
dva
čeká
Und
uns
zwei
erwartet
Cesta
daleká
ein
weiter
Weg
A
nejednou
pláč
Und
manches
Mal
Weinen
A
smích
jednou...
Und
Lachen
einmal...
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Srdce
bijí,
trpí
dál,
jsou
trpělivá.
Herzen
schlagen,
leiden
weiter,
sind
geduldig.
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Jen
naše
láska
tichá,
mlčenlivá...
Nur
unsere
stille,
schweigsame
Liebe...
Tebou
odhozen,
Von
dir
weggeworfen,
Tebou
nacházen,
von
dir
gefunden,
Vždy
jsi
to,
co
má
Immer
bist
du
das,
was
Moje
srdce
tuší,
Mein
Herz
ahnt,
že
mé
kruhy
rušíš.
dass
du
meine
Kreise
störst.
Umřu,
jestli
to
vzdáš.
Ich
sterbe,
wenn
du
aufgibst.
Umřeš,
jestli
to
vzdám.
Du
stirbst,
wenn
ich
aufgebe.
A
nás
dva
čeká
Und
uns
zwei
erwartet
Cesta
daleká
ein
weiter
Weg
A
nejednou
pláč
Und
manches
Mal
Weinen
A
smích
jednou...
Und
Lachen
einmal...
A
nás
dva
čeká
Und
uns
zwei
erwartet
Cesta
daleká
ein
weiter
Weg
A
nejednou
pláč
Und
manches
Mal
Weinen
A
smích
jednou...
Und
Lachen
einmal...
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Srdce
bijí,
trpí
dál,
jsou
trpělivá.
Herzen
schlagen,
leiden
weiter,
sind
geduldig.
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Jen
naše
láska
tichá,
mlčenlivá...
Nur
unsere
stille,
schweigsame
Liebe...
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Srdce
bijí,
trpí
dál,
jsou
trpělivá.
Herzen
schlagen,
leiden
weiter,
sind
geduldig.
Co
nám
zbývá!
Was
bleibt
uns
übrig!
Jen
naše
láska
tichá,
mlčenlivá...
Nur
unsere
stille,
schweigsame
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bohumil "bobo" nemecek iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.