Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
dívám
na
nebe
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Snad
nemůžu
chtít
víc
Kann
ich
mir
kaum
mehr
wünschen
Než
to,
že
mám
tě
u
sebe
Als
dass
ich
dich
bei
mir
habe
Bez
tebe
nejsem
nic
Ohne
dich
bin
ich
nichts
J′espère
que
nous
avons
une
chance
Ich
hoffe,
wir
haben
eine
Chance
Dans
ce
monde
de
l'ignorance
In
dieser
Welt
der
Ignoranz
Enveloppe
– moi
dans
ta
présence
Hüll
mich
in
deine
Gegenwart
ein
Que
je
respire
pour
toi
Dass
ich
für
dich
atme
Když
padá
tma
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
Jsme
tu
jen
my
dva
Sind
nur
wir
beide
hier
Naše
láska
je
jak
kometa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Komet
La
nuit
devient
noire
Die
Nacht
wird
schwarz
Allez
allez
viens
Komm
schon,
komm
Notre
amour
est
comme
une
étoile
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Stern
Já
jsem
navždy
tvůj
Ich
bin
für
immer
dein
Ty
jsi
naždy
má
Du
bist
für
immer
meine
Naše
láska
je
jak
kometa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Komet
J′appartiens
qu'a
toi
Ich
gehöre
nur
dir
Tu
le
sais
tres
bien
Du
weißt
es
sehr
gut
Notre
amour
est
comme
une
étoile
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Stern
Přes
pokušení
se
pokouším
Durch
Versuchung
versuche
ich
Uniknout
všem
nástrahám
Allen
Fallen
zu
entkommen
A
ze
všech
hvězd
a
souhvězdí
Und
von
allen
Sternen
und
Sternbildern
Ty
jsi
ta
pravá
Bist
du
die
Richtige
Quand
je
regarde
le
ciel,
je
me
demande
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
frage
ich
mich
Où
ton
étoile
part
Wohin
dein
Stern
geht
C'est
toi
que
je
cherche
et
que
j′attends
Du
bist
es,
die
ich
suche
und
auf
die
ich
warte
Ne
me
deçois
pas!
Enttäusch
mich
nicht!
Když
padá
tma
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
Jsme
tu
jen
my
dva
Sind
nur
wir
beide
hier
Naše
láska
je
jak
kometa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Komet
La
nuit
devient
noire
Die
Nacht
wird
schwarz
Allez
allez
viens
Komm
schon,
komm
Notre
amour
est
comme
une
étoile
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Stern
Já
jsem
navždy
tvůj
Ich
bin
für
immer
dein
Ty
jsi
naždy
má
Du
bist
für
immer
meine
Naše
láska
je
jak
kometa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Komet
J′appartiens
qu'a
toi
Ich
gehöre
nur
dir
Tu
le
sais
tres
bien
Du
weißt
es
sehr
gut
Notre
amour
est
comme
une
étoile
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Stern
Když
padá
tma
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
Jsme
tu
jen
my
dva
Sind
nur
wir
beide
hier
Naše
láska
je
jak
kometa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Komet
La
nuit
devient
noire
Die
Nacht
wird
schwarz
Allez
allez
viens
Komm
schon,
komm
Notre
amour
est
comme
une
étoile
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Stanek
Альбом
Akrobat
дата релиза
12-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.