Текст и перевод песни UDM - Endless World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless World
Бесконечный мир
柔らかな春の阳だまりで
В
мягких
лучах
весеннего
солнца
柔和的春日里
В
теплый
весенний
день
光浴びて
そっと
Тихо
купаясь
в
свете,
静静沐浴在陽光中
Нежно
греясь
на
солнце,
目を细めた
君の表情(かお)
Твое
лицо,
с
прищуренными
глазами,
你眯起眼睛的表情
Твое
выражение
лица,
когда
ты
щуришься,
一瞬間成燦爛的景色
Мгновение,
ставшее
прекрасным
пейзажем,
写真に闭じ込めて
Я
запечатлел
на
фотографии,
將它封入照片中
Я
заключил
в
фотографию,
永远に残しておきたい
Хочу
сохранить
его
навсегда.
想永遠銘記此刻
Хочу
запомнить
это
мгновение
навсегда.
君の笑颜と
出会えるなら
Если
я
смогу
увидеть
твою
улыбку,
只要見到你的笑臉
Если
я
смогу
увидеть
твою
улыбку,
どんな夜も
どんな悪梦(ゆめ)も
Любую
ночь,
любой
кошмар
不論怎樣的黑夜,怎樣的惡夢
Любую
ночь,
любой
кошмар
越えて见せる
Я
смогу
преодолеть.
都一定可以跨越
Я
смогу
преодолеть.
一番好きでした
君だけを思っていました
Ты
была
моей
любимой,
я
думал
только
о
тебе.
最喜歡的妳,只想著最愛的妳
Ты
была
самой
любимой,
я
думал
только
о
тебе.
想いの欠片だけでも
伝えられたなら
Если
бы
я
смог
передать
тебе
хотя
бы
осколок
своих
чувств,
愛戀的碎片也好,想傳達給妳
Если
бы
я
мог
передать
тебе
хотя
бы
осколок
своей
любви,
何度残酷なこの世界
缲り返そうと
Сколько
бы
раз
ни
повторялся
этот
жестокий
мир,
即使徘徊在這個殘酷的世界
Даже
если
придется
скитаться
по
этому
жестокому
миру,
必ず君にたどり着く
Я
обязательно
доберусь
до
тебя.
我也一定要回到你身邊
Я
обязательно
доберусь
до
тебя.
信じてるよ
endless
world
Я
верю,
бесконечный
мир.
我堅信著,endless
world
Я
верю
в
это,
бесконечный
мир.
终わらない季节の狭间(はざま)で
В
промежутке
между
бесконечными
временами
года
在永無止境的季節縫隙
В
промежутке
между
бесконечными
временами
года
懐かしさに笑う
Я
улыбаюсь
ностальгии.
令人懷念的微笑
Я
улыбаюсь,
вспоминая.
俺の傍に
君がいる
Ты
рядом
со
мной.
奇迹のような时间(とき)だけれど
Хотя
это
время
похоже
на
чудо,
在这奇績般的時刻,但是
Хотя
это
время
как
чудо,
どうしてかな
不意に
Почему-то
вдруг
我卻不知所措
Почему-то
неожиданно
切なくて
涙が零(こぼ)れた
Мне
стало
грустно,
и
слезы
полились.
不經意的,流下了悲傷的淚水
Мне
стало
грустно,
и
слезы
покатились.
君と明日を
歩けるなら
Если
бы
я
мог
идти
с
тобой
в
завтрашний
день,
如果是與妳一同走向明天
Если
бы
я
мог
идти
с
тобой
в
завтра,
どんな空も
どんな场所も
Под
любым
небом,
в
любом
месте
不論怎樣的天空,怎樣的地方
Под
любым
небом,
в
любом
месте
我都會飛奔過去
Я
бы
полетел
к
тебе.
いつでも好きでした
远くから见つめていました
Я
всегда
любил
тебя,
наблюдал
за
тобой
издалека.
這不曾停息的愛戀,我總是遠遠的守望著
Я
всегда
любил
тебя,
смотрел
на
тебя
издалека.
幸せなんて
脆(もろ)くて
壊れやすいから
Счастье
такое
хрупкое,
такое
ломкое,
因為幸福,總像是脆弱得不堪一擊
Потому
что
счастье
хрупкое
и
легко
разбивается,
俺のため息が
この世界空(から)
にしても
Даже
если
мои
вздохи
опустошат
этот
мир,
我嘆息著,即使失去全世界
Даже
если
мои
вздохи
опустошат
этот
мир,
再び君にたどり着く
Я
снова
доберусь
до
тебя.
也要再次回到你身邊
Я
снова
доберусь
до
тебя.
信じてるよ
endless
world
Я
верю,
бесконечный
мир.
我堅信著,endless
world
Я
верю
в
это,
бесконечный
мир.
今でも爱してる
君だけを抱きしめたいんだ
Я
до
сих
пор
люблю
тебя,
хочу
обнять
только
тебя.
現在也愛著妳,只想緊緊的抱住心愛的妳
Я
все
еще
люблю
тебя,
хочу
обнять
только
тебя.
未来へ続く希望は
この腕の中に
Надежду,
ведущую
в
будущее,
я
храню
в
своих
руках.
想將延續著未來的希望攬入懷中
Надежду,
ведущую
в
будущее,
я
держу
в
своих
руках.
もしも悲しみが
俺たちに降りかかろうと
Даже
если
нас
настигнет
печаль,
假如悲傷降臨到了我們的身上
Даже
если
нас
настигнет
печаль,
必ず君とたどり着く
Я
обязательно
доберусь
до
тебя.
我也一定要回到你身旁
Я
обязательно
доберусь
до
тебя.
今度こそは
endless
world
На
этот
раз
это
будет
бесконечный
мир.
這次將會是,endless
world
На
этот
раз
это
будет
бесконечный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitry Uskov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.