UDM - Sparkle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UDM - Sparkle




Sparkle
Sparkle
Mada kono sekai wa
The world still seems
Boku wo kainarashitetai mitai da
To try to spoil me
Nozomidoori darou?
As I wish
Utsukushiku mogaku yo
Crawling beautifully
Tagai no sunadokei
Our hourglasses
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
Let's kiss while watching
Sayonara kara ichiban tooi
The meeting place furthest from farewell
Basho de machiawaseyou
In a place
Tsui ni toki wa kita
The time has finally come
Kinou made wa joshou no joshou de
Until yesterday, it was known for being little
Tobashiyomi de ii kara
No need to read ahead
Kokkara ga boku dayo
This is the real me
Keiken to chishiki to
With experience and knowledge
Kabi no haekakatta yuuki wo motte
And the courage covered in mold
Imada katsutenai supiido de
At a speed that I can't control yet
Kimi no moto e daibu wo
A big leap forward to you
Madoromi no naka de namanurui koora ni
In the lukewarm cooler in the drowsiness
Koko de nai dokka wo yumemita yo
I dreamed of somewhere other than here
Kyoushitsu no mado no soto ni
Outside the classroom window
Densha ni yurare hakobareru asa ni
In the morning when I was carried away by the train
Oh
Oh
Unmei da toka mirai toka tte
Like fate or future
Kotoba ga doredake te wo
No matter how much I stretch out my hand
Nobasou to todokanai
I can't reach it
Basho de bokura koi wo suru
We're having a love affair in a place
Tokei no hari mo futari wo
The hands of the clock are also
Yokome ni minagara susumu
Moving forward sideways, watching us
Konna sekai wo futari de
We'll live in this world together
Isshou iya nanshou demo
For life, no matter how many years
Ikinuite yukou
Let's live on
Hajimemashite nante sa
Nice to meet you
Haruka kanata e to oiyatte
And far off
Sennen-shuuki wo
A thousand years
Ichinichi de iki shiyou
Let's live it in a day
Jisho ni aru kotoba de
In the words of the dictionary
Dekiagatta sekai wo nikunda
I hated the world that was made
Mangekyou no naka de
In the Mangekyou
Hachigatsu no aru asa
One morning in August
Kimi wa boku no mae de
You were in front of me
Hanikande wa sumashite miseta
With a shy and composed expression
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
With a smile like a textbook in this world
Uso mitai na hibi wo kikakugai no imi wo
Unbelievable days, the meaning of the blueprint
Higeki datte ii kara nozonda yo
I wanted it even if it was a tragedy
Soshitara doa no soto ni
Then, outside the door
Kimi ga zenbu kakaete tatteta yo
You stood there with everything
Unmei da toka mirai toka tte
Like fate or future
Kotoba ga dore dake te wo
No matter how much I stretch out my hand
Nobasou to todokanai
I can't reach it
Basho de bokura asobou ka
Should we play in a place
Aishikata sae mo
Even the way you love
Kimi no nioi ga shita
Your scent told me
Arukikata sae mo
Even the way you walk
Sono waraigoe ga shita
Your laughter told me
Itsuka kiete nakunaru
Someday it will vanish and disappear
Kimi no subete wo
Everything about you
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
Burning it into my eyes
Mou kenri nanka janai
It's not a right anymore
Gimu da to omounda
I thought it was an obligation
Unmei da toka mirai toka tte
Like fate or future
Kotoba ga doredake te wo
No matter how much I stretch out my hand
Nobasou to todokanai
I can't reach it
Basho de bokura koi wo suru
We're having a love affair in a place
Tokei no hari mo futari wo
The hands of the clock are also
Yokome ni minagara susumu
Moving forward sideways, watching us
Sonna sekai o futari de
We'll live in such a world together
Isshou iya, nanshou demo
For life, no matter how many years
Ikinuite yukou
Let's live on
Oh
Oh





Авторы: Dmitriy Uskov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.