Текст и перевод песни UFO - Crystal Light - 2007 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Light - 2007 Remaster
Хрустальный свет - Ремастеринг 2007
Standin'
by
the
roadside,
views
are
in
my
hand
Стою
у
обочины,
виды
в
моих
руках,
Coat
I'm
wearings
blowing
cold
Пальто,
что
на
мне,
продувается
насквозь.
Turn
my
back
to
the
wind
Поворачиваюсь
спиной
к
ветру,
Winter
mists
along
the
coast
Зимние
туманы
вдоль
побережья.
City
lights
close
down
Городские
огни
гаснут,
Your
empty
station
there
Твоя
пустая
станция,
Train
line
cuts
the
ground
Железнодорожная
колея
разрезает
землю,
Train
line
cuts
the
ground
Железнодорожная
колея
разрезает
землю.
Crystal
light
shinin'
bright
Хрустальный
свет
сияет
ярко,
Shine
on
down
for
me
Сияй
для
меня,
Good
is
even
passin'
by,
dying
not
received
Всё
хорошее
проходит
мимо,
умирая
непринятым.
Like
a
fool
I
hit
that
road,
took
my
time
to
see
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
не
торопясь,
Life
was
only
foolin'
there
Жизнь
лишь
играла
там.
Locust
Berry
burns
my
love,
find
it
hard
to
breathe
Яд
терзает
мою
любовь,
трудно
дышать.
The
hospital
shut
their
gates,
I
can't
get
me
no
peace
Больница
закрыла
свои
ворота,
я
не
могу
найти
покоя.
Weaker
people
stand
and
scream,
stumble
in
the
road
Слабые
люди
стоят
и
кричат,
спотыкаются
на
дороге,
Close
my
eyes,
turn
off
the
lights
Закрываю
глаза,
выключаю
свет.
Timeless,
found
a
dream,
timeless
found
a
dream
Вне
времени,
нашёл
мечту,
вне
времени
нашёл
мечту.
Crystal
light
shinin'
bright
Хрустальный
свет
сияет
ярко,
Shine
on
down
for
me
Сияй
для
меня,
Good
is
even
passin'
by,
dying
not
received
Всё
хорошее
проходит
мимо,
умирая
непринятым.
Like
a
fool
I
hit
that
road,
took
my
time
to
see
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
не
торопясь,
Life
was
only
foolin'
there
Жизнь
лишь
играла
там.
Crystal
light
shinin'
bright
Хрустальный
свет
сияет
ярко,
Shine
on
down
for
me
Сияй
для
меня,
Good
is
even
passin'
by,
dying
not
received
Всё
хорошее
проходит
мимо,
умирая
непринятым.
Like
a
fool
I
hit
that
road,
took
my
time
to
see
Как
дурак,
я
отправился
в
путь,
не
торопясь,
Life
was
only
foolin'
there
Жизнь
лишь
играла
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip John Mogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.