Текст и перевод песни UFO - No Place to Run (Live Chicago 1980)
Joey
rides
the
subway
Джоуи
едет
в
метро.
Fast
from
east
to
west
Быстро
с
востока
на
Запад
On
the
street
he's
number
one
На
улице
он
номер
один.
Some
say
that
he's
the
best
Некоторые
говорят,
что
он
лучший.
Got
something
going
on
Что
то
происходит
In
a
honkey
tonk
down
town
В
дешевом
баре
в
центре
города
Word
has
got
around
Слухи
уже
разошлись.
The
other-side
of
midnight
По
ту
сторону
полуночи.
Or
in
the
combat
zone
Или
в
зоне
боевых
действий
Meeting
no
resistance
Не
встречая
сопротивления
Joe
stands
alone
Джо
стоит
один.
Night
riders
prowling
Ночные
всадники
рыщут.
Out
into
the
night
В
ночь
...
There's
someone
else
out
there
Там
есть
кто-то
еще.
And
they're
looking
for
a
fight
И
они
ищут
драки.
Between
the
rain
soaked
buildings
Между
промокшими
от
дождя
зданиями.
A
distant
whistle
blows
Вдалеке
раздается
свисток.
Fate
lies
in
waiting
Судьба
ждет.
It's
hand
it
never
shows
Это
рука
она
никогда
не
показывается
Heart
beating
like
a
drum
Сердце
стучит,
как
барабан.
Out
in
this
wasteland
В
этой
пустоши,
And
there's
no
place
baby
for
us
to
run
детка,
нам
некуда
бежать.
(In)
jungle
land
(baby)
(В)
стране
джунглей
(детка)
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land.
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Under
the
railway
arches
Под
железнодорожными
арками
Someone
calls
his
name
Кто-то
зовет
его
по
имени.
Streams
out
the
words
Льются
потоки
слов.
Come
on
boy
this
ain't
no
game
Давай
парень
это
не
игра
One
flash
of
bright
cold
stsel
Одна
вспышка
яркого
холодного
света.
In
a
stranger's
hand
В
руке
незнакомца.
Kids
dance
away
like
shadows
Дети
танцуют,
как
тени.
There's
no
one
to
command
Здесь
некому
командовать.
Joey's
got
his
name
Джоуи
знает
его
имя.
Pairited
on
the
wells
Пара
на
колодцах
On
the
side
of
buses
На
обочине
автобусов
Subways
and
tenement
halls
Метро
и
жилые
кварталы.
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.