Ufo - A Self Made Man - перевод текста песни на немецкий

A Self Made Man - Ufoперевод на немецкий




A Self Made Man
Ein Selbstgemachter Mann
UFO
UFO
Walk On Water
Geh Auf Wasser
(A) Self Made Man
(Ein) Selbstgemachter Mann
I've worked so hard, like Hyde on the chaos theory
Ich arbeitete so hart, wie Hyde an der Chaostheorie
I've found my madness quite complete
Ich fand meinen Wahnsinn ziemlich vollkommen
No sign of light or love divine intervention
Kein Zeichen von Licht oder göttlicher Fügung
While I was scoring on your street
Während ich in deiner Straße Punkte sammelte
I am the demon of your darkest thoughts
Ich bin der Dämon deiner dunkelsten Gedanken
Wired to self destruct
Verdrahtet zur Selbstzerstörung
A greedy, nasty, selfish little man
Ein gieriger, widerlicher, selbstsüchtiger kleiner Mann
Who could never have or get too much
Der nie genug haben oder zu viel bekommen konnte
*
*
But if the very thought makes you shiver
Doch wenn der bloße Gedanke dich schaudern lässt
I am just one of the many lost
Bin ich nur einer der vielen Verlorenen
And I will change the course of the river
Und ich werde den Lauf des Flusses ändern
And never stop to count the cost
Und nie anhalten, um die Kosten zu zählen
**
**
But everythings light on a Sunday
Doch alles ist leicht an einem Sonntag
The choir singing all in tune
Der Chor singt vollkommen im Takt
But such a small congregation
Doch so eine kleine Gemeinde
Will someone send up the balloon
Wird jemand den Ballon aufsteigen lassen
***
***
Oh I'm a self made man
Oh, ich bin ein selbstgemachter Mann
The fruits of yes you can
Die Früchte von "Ja, das kannst du"
Oh I'm a self made man
Oh, ich bin ein selbstgemachter Mann
And I'll take what I can
Und ich nehme, was ich kann
Out of the darkness and into the light
Aus der Dunkelheit und ins Licht
See the army grow and grow
Sieh die Armee wachsen und wachsen
And like a storm, a reign of terror
Und wie ein Sturm, eine Schreckensherrschaft
This ill wind will blow and blow
Dieser Böse Wind wird wehen und wehen
Repeat *
Wiederhole *
I'll take great pride and pleasure in your misery
Ich werde große Freude und Vergnügen an deinem Elend haben
And delight in your living hell
Und mich an deiner lebendigen Hölle erfreuen
There's no known act of human kindnes left
Keine bekannte menschliche Güte bleibt übrig
My very mother I would sell
Meine eigene Mutter würde ich verkaufen
I'm not uncouthed, but educated
Ich bin nicht unkultiviert, sondern gebildet
Now isn't that a scary thing
Ist das nicht eine furchterregende Sache
And elected to a place of power
Und gewählt in eine Position der Macht
Your slavery will be my sting
Deine Versklavung wird mein Stachel sein
Repeat *
Wiederhole *
Repeat **
Wiederhole **
Repeat *** twice
Wiederhole *** zweimal





Авторы: Michael Schenker, Philip John Mogg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.