Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back into My Life - 2009 Remaster
Zurück in mein Leben - 2009 Remaster
It's
another
night
out
on
the
avenue
Es
ist
wieder
eine
Nacht
draußen
auf
der
Allee
Looking
for
something,
something
that
you
knew
Auf
der
Suche
nach
etwas,
etwas,
das
du
kanntest
And
you're
wondering
where
she
is
Und
du
fragst
dich,
wo
sie
ist
Now
there's
now
there's
no
more
rendezvous
Jetzt
gibt
es,
jetzt
gibt
es
kein
Rendezvous
mehr
*You're
left
out
here
on
this
cold
stark
street
*Du
bist
hier
draußen
auf
dieser
kalten,
kahlen
Straße
zurückgelassen
With
the
sound
of
lovers
as
they
tango
and
meet
Mit
dem
Geräusch
von
Liebenden,
wie
sie
Tango
tanzen
und
sich
treffen
Their
sweet
surrender
with
a
promise
and
a
kiss
Ihre
süße
Hingabe
mit
einem
Versprechen
und
einem
Kuss
Where's
that
girl,
the
one
you
miss
Wo
ist
dieses
Mädchen,
die
Eine,
die
du
vermisst
Those
ooh
la
la
la
girls
in
their
skirts
they
go
rushing
by
Diese
Ooh-la-la-Mädchen
in
ihren
Röcken,
sie
eilen
vorbei
They
look
around
and
give
you
that
come
on
Sie
schauen
sich
um
und
geben
dir
dieses
Komm-schon-Signal
With
their
dreamy
dreamy
eyes
Mit
ihren
verträumten,
verträumten
Augen
Then
you
never
stop
to
count
your
mistakes
Dann
hörst
du
nie
auf,
deine
Fehler
zu
zählen
That
one
blind
moment
with
no
give
and
take
Dieser
eine
blinde
Moment
ohne
Geben
und
Nehmen
Is
lost
in
every
stranger's
face
you
see
Ist
verloren
in
jedem
fremden
Gesicht,
das
du
siehst
If
there's
a
loser
that
loser's
me
Wenn
es
einen
Verlierer
gibt,
dann
bin
dieser
Verlierer
ich
**
please
put
a
little
love
back
into
my
life
**
Bitte
bring
ein
wenig
Liebe
zurück
in
mein
Leben
Won't
you
please
put
a
little
love
back
into
my
life
Würdest
du
bitte
nicht
ein
wenig
Liebe
zurück
in
mein
Leben
bringen
Every
night's
another
night
you
keep
looking
back
Jede
Nacht
ist
eine
weitere
Nacht,
in
der
du
zurückblickst
Trying
to
fill
the
spaces
hours
and
the
minutes
and
the
missing
gaps
Versuchst,
die
Räume,
Stunden
und
Minuten
und
die
fehlenden
Lücken
zu
füllen
Every
shadow's
like
a
ghost
that
comes
and
haunts
you
Jeder
Schatten
ist
wie
ein
Geist,
der
kommt
und
dich
heimsucht
Angel
of
the
night
plays
her
tricks
today
it's
true
Der
Engel
der
Nacht
spielt
ihre
Streiche
heute,
das
ist
wahr
With
every
step,
every
step
you
see
her
slip
away
Mit
jedem
Schritt,
jedem
Schritt
siehst
du
sie
entschlüpfen
Not
just
today
Nicht
nur
heute
It's
another
night
out
on
the
avenue
Es
ist
wieder
eine
Nacht
draußen
auf
der
Allee
Looking
for
something,
something
that
you
knew
Auf
der
Suche
nach
etwas,
etwas,
das
du
kanntest
**
repeat
and
fade
**
Wiederholen
und
ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Mogg, Pete Way
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.