Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger In the Night
Голод в ночи
There's
a
heart
flight
of
a
neon
moon
in
the
darkness
of
this
shuttered
room
Серце
бьется
в
свете
неоновой
луны,
в
темноте
этой
закрытой
комнаты.
Easy
for
some
action
holy
satisfaction
ooh
Легко
получить
удовольствие,
святое
удовлетворение,
о
да.
Midnight
makes
a
call
skin
begins
to
crawl
Полночь
зовет,
кожа
начинает
гореть.
Inside
the
heights
upon
the
fantasies
Внутри
высот,
на
вершине
фантазий.
Let
me
introduce
you
now
Позволь
мне
представить
тебя
сейчас.
I'm
gonna
let
you
see
the
other
side
of
me
Я
покажу
тебе
свою
другую
сторону.
There's
a
hunger
in
the
night
moves
me
completely
Голод
в
ночи
овладевает
мной
полностью.
Hunger
in
the
night
bleeds
so
sweetly
Голод
в
ночи
истекает
сладкой
кровью.
(it's)
a
hunger
in
the
night
moves
me
completely
(Это)
голод
в
ночи
овладевает
мной
полностью.
The
hunger
in
the
night
bleeds
so
sweetly
Голод
в
ночи
истекает
сладкой
кровью.
Through
the
shadows
you
won't
hear
a
thing
Сквозь
тени
ты
не
услышишь
ни
звука.
Cloaked
in
darkness
my
love's
a
deadly
sting
Укрытая
тьмой,
моя
любовь
— смертельный
укус.
Comes
in
through
the
fence,
sliding
in
the
shiv
Проникает
сквозь
ограду,
скользит
как
клинок.
Want
to
be
a
hero
situation's
zero
Хочешь
быть
героем?
Ситуация
безнадежна.
Inside
the
heights
upon
the
fantasies
Внутри
высот,
на
вершине
фантазий.
Let
me
introduce
you
now
I'm
gonna
let
you
see
the
other
side
of
me
Позволь
мне
представить
тебя
сейчас,
я
покажу
тебе
свою
другую
сторону.
As
I
lie
me
down
to
sleep,
with
the
lord
my
soul
to
keep
Ложась
спать,
я
доверяю
душу
Господу.
If
I
die
before
I
wake,
will
the
lord
my
soul
to
take
Если
я
умру
во
сне,
заберет
ли
Господь
мою
душу?
This
life
has
no
distance,
between
the
line
and
another
day
В
этой
жизни
нет
расстояния
между
чертой
и
новым
днем.
Instrumental
Инструментальная
часть
The
hunger
in
the
night
moves
me
completely
Голод
в
ночи
овладевает
мной
полностью.
Hunger
in
the
night,
bleeds
so
sweetly
Голод
в
ночи
истекает
сладкой
кровью.
Hunger
in
the
night,
damned
if
you
see
me
Голод
в
ночи,
проклят
будь,
если
увидишь
меня.
Hunger
in
the
night,
come
and
see
me
Голод
в
ночи,
приди
и
посмотри
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gray, Mcclendon, Mogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.