Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain - 2008 Remaster
Lass es regnen - 2008 Remaster
Two
lovers
in
a
desperate
game
Zwei
Liebende
in
einem
verzweifelten
Spiel
She
holds
him
close
but
their
love's
in
vain
Sie
hält
ihn
fest,
doch
ihre
Liebe
ist
vergebens
And
the
married
man
that
you
laid
Und
der
verheiratete
Mann,
mit
dem
du
geschlafen
hast
Goes
back
home
to
his
own
charade
Geht
nach
Hause
zu
seiner
eigenen
Scharade
zurück
She
puts
her
faith
in
every
word
he
said
Sie
vertraut
jedem
Wort,
das
er
sagte
Tender
moments
in
a
motel
bed
Zärtliche
Momente
in
einem
Motelbett
When
you
press
the
point
he
says
we'll
see
Wenn
du
darauf
drängst,
sagt
er,
wir
werden
sehen
But
then
walks
to
his
mystery
Doch
dann
geht
er
zu
seinem
Geheimnis
* So
darling
you
tell
me
it's
a
wild
world
* Also
Liebling,
du
sagst
mir,
es
ist
eine
wilde
Welt
You
gotta
take
a
little
pain
and
Du
musst
ein
wenig
Schmerz
ertragen
und
How
long
will
love
last
that
you
can
Wie
lange
wird
Liebe
dauern,
die
du
Never,
never
explain
Niemals,
niemals
erklären
kannst
**
do
you
just
**
lässt
du
es
einfach
Let
it
rain,
let
it
rain
Regnen,
lass
es
regnen
Don't
stop
those
tears
falling
again
just
Halte
diese
Tränen
nicht
auf,
die
wieder
fallen,
lass
es
einfach
Let
it
rain,
let
it
rain
Regnen,
lass
es
regnen
Now
you
see
that
love's
just
a
game
Jetzt
siehst
du,
dass
Liebe
nur
ein
Spiel
ist
In
his
arms
time
goes
so
fast
In
seinen
Armen
vergeht
die
Zeit
so
schnell
But
stolen
love
will
never
last
Doch
gestohlene
Liebe
wird
niemals
halten
You
try
to
keep
him
though
you
know
it's
wrong
Du
versuchst
ihn
zu
halten,
obwohl
du
weißt,
dass
es
falsch
ist
This
kind
of
love
can
only
last
so
long
Diese
Art
von
Liebe
kann
nur
so
lange
dauern
* Repeat
**
repeat
* Wiederholen
**
wiederholen
* Repeat
**
repeat
& fade
* Wiederholen
**
wiederholen
& ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Mogg, Pete Frederick Way, Neil Andrew Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.