Текст и перевод песни Ufo - Long Gone (Live At the Hammersmith Odeon 29/01/81)
Skulking
in
the
mean
streets
whispering
in
the
halls
Прятаться
на
грязных
улицах,
шептаться
в
коридорах.
Redlight
bandits
on
the
corner
give
no
quarter
calls
Бандиты
из
красных
фонарей
на
углу
не
дают
пощады.
Infectious
garbage
fills
the
streets
and
in
their
eyes
you
know
Заразный
мусор
заполняет
улицы
и
в
их
глазах
вы
знаете
A
thin
blue
line
bends
and
breaks
stop
the
overflow
Тонкая
синяя
линия
изгибается
и
обрывается,
останавливая
поток.
* Fan
the
flames
of
the
city′s
heat
* Раздуть
пламя
городской
жары
.
In
dark
corners
that
you
never
seen
В
темных
углах,
которых
ты
никогда
не
видел.
Desperation
when
the
trouble
flares
Отчаяние,
когда
вспыхивает
беда.
/Alarm
guns
ring/
running
scared
/ Звенят
сигнальные
пистолеты/
бегут
в
страхе
And
you're
long
gone,
down
in
this
hell
И
ты
давно
ушел,
в
этом
аду.
Long
gone
down
in
this
hell
Давно
спустился
в
этот
ад.
So
baby
won′t
you
hold
me
tight
Так
что,
детка,
не
обнимешь
ли
ты
меня
покрепче?
Let
your
softness
fill
my
night
Пусть
твоя
мягкость
наполнит
мою
ночь.
We've
got
a
dream
don't
let
it
slip
away
У
нас
есть
мечта
не
дай
ей
ускользнуть
In
your
eyes
I
can
see
the
fear
В
твоих
глазах
я
вижу
страх.
This
town
never
sheds
a
tear
Этот
город
никогда
не
прольет
ни
слезинки.
We′re
gonna
be
/out
someday/walking
away
Когда-нибудь
мы
уйдем
отсюда.
People
looking
for
the
holy
one,
Люди
ищут
святого,
Some
kind
of
hero
or
a
prophet
to
come
Какого-то
героя
или
пророка,
который
придет.
Visionaries
dance
the
night
away
Мечтатели
танцуют
всю
ночь
напролет
There′s
no
tomorrow
living
for
today
Нет
завтрашнего
дня,
живи
сегодняшним
днем.
But
you're
long
gone
down
in
this
hell
Но
ты
уже
давно
в
этом
аду.
Long
gone
down
in
this
hell
Давно
спустился
в
этот
ад.
I
saw
the
stars
come
out
tonight
so
lonely
and
immune
Я
видел,
как
сегодня
ночью
появились
звезды,
такие
одинокие
и
неуязвимые.
Summer
rain
kissed
the
streets
that
bleed
like
/open
wounds/
Patrol
cars
sweep
the
avenues
down
on
forty
eighth
Летний
дождь
целовал
улицы,
которые
кровоточат,
как
открытые
раны,
патрульные
машины
проносятся
по
авеню
на
сорок
восьмой
улице.
While
faces
in
dark
doorways
wait
to
arouse
the
hate
В
то
время
как
лица
в
темных
дверях
ждут,
чтобы
пробудить
ненависть.
**
baby
better
walk
away
** малыш,
лучше
уходи.
Baby
better
walk
away
Детка,
лучше
уходи.
We′ll
be
busting
out
someday
Однажды
мы
выберемся
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Mogg, Paul Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.