Ufo - Midnight Train - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ufo - Midnight Train




Midnight Train
Полночный поезд
(Instrumental intro)
(Инструментальное вступление)
Oh my darling will you come to me
О, моя дорогая, придешь ли ты ко мне?
Shaking now just like a willow tree
Ты вся дрожишь, словно ива на ветру.
So tell me what′s the story
Так расскажи мне, что случилось,
This track we'll ride to glory
По этому пути мы поедем к славе.
Coming home
Возвращаемся домой.
Pretty karla and her russian clothes
Милая Карла в своих русских нарядах,
Clapboard house and a different nose
Дом из вагонки и другой нос.
Love keeps a candle burning
Любовь, как свеча, горит,
These steel wheels are turning
Эти стальные колеса вращаются,
Back for home
Назад, домой.
Come in out of the rain
Выйди из дождя,
Come out of the night
Выйди из ночи,
Out on the midnight train
Садись на полночный поезд,
Midnight train
Полночный поезд.
Come out of the light
Выйди из света,
Come out of the rain
Выйди из дождя,
Riding the midnight train
Мы едем на полночном поезде,
Midnight train
Полночный поезд.
Moscow lights, well they dim and glow
Московские огни тускнеют и мерцают,
The taste is sweeter than it′s driven snow
Этот вкус слаще, чем снег,
So tell me what's the story
Так расскажи мне, что случилось,
This track to ride to glory
По этому пути мы поедем к славе,
Coming home
Возвращаемся домой.
Come out of the rain, come out of the lights,
Выйди из дождя, выйди из света,
Out on the midnight train, midnight train
Садись на полночный поезд, полночный поезд.
Come out of the lights, come out in the rain,
Выйди из света, выйди под дождь,
Riding the midnight train, midnight train
Мы едем на полночном поезде, полночный поезд.
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
Oh my darling will you come to me
О, моя дорогая, придешь ли ты ко мне?
Shaking now just like a willow tree
Ты вся дрожишь, словно ива на ветру.
Come out of the lights, come out in the rain,
Выйди из света, выйди под дождь,
Riding the midnight train, midnight train
Мы едем на полночном поезде, полночный поезд.
Out of the rain, live again, riding the midnight train, midnight train
Из дождя, живи вновь, мы едем на полночном поезде, полночный поезд.
Come of the lights, into the rain, riding the midnight train, midnight train
Из света, под дождь, мы едем на полночном поезде, полночный поезд.
One little strange, come back again
Одна маленькая странность, вернись обратно.
(Instrumental fade out)
(Инструментальное затухание)





Авторы: Michael Schenker, Phillip Mogg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.