Текст и перевод песни UFO - No Place To Run
Joey
rides
the
subway
Джоуи
ездит
на
метро
Fast
from
east
to
west
Быстро
с
востока
на
запад
On
the
street
he's
number
one
На
улице
он
номер
один
Some
say
that
he's
the
best
Некоторые
говорят,
что
он
самый
лучший
Got
something
going
on
Что-то
происходит
In
a
honkey
tonk
down
town
В
притоне
в
центре
города
Word
has
got
around
Слухи
уже
распространились
The
other-side
of
midnight
По
ту
сторону
полуночи
Or
in
the
combat
zone
Или
в
зоне
боевых
действий
Meeting
no
resistance
Не
встречая
сопротивления
Joe
stands
alone
Джо
стоит
один
Night
riders
prowling
Крадущиеся
ночные
всадники
Out
into
the
night
Вышел
в
ночь
There's
someone
else
out
there
Там
есть
кто-то
еще
And
they're
looking
for
a
fight
И
они
напрашиваются
на
драку
Between
the
rain
soaked
buildings
Между
промокшими
от
дождя
зданиями
A
distant
whistle
blows
Раздается
отдаленный
свисток
Fate
lies
in
waiting
Судьба
лежит
в
ожидании
It's
hand
it
never
shows
Это
рука,
которую
он
никогда
не
показывает
* Heart
beating
like
a
drum
* Сердце
бьется
как
барабан
Out
in
this
wasteland
В
этой
пустоши
And
there's
no
place
baby
for
us
to
run
И
нам
некуда
бежать,
детка.
(In)
jungle
land
(baby)
(В)
стране
джунглей
(детка)
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land.
jungle
land
Земля
джунглей.
земля
джунглей
Under
the
railway
arches
Под
железнодорожными
арками
Someone
calls
his
name
Кто-то
зовет
его
по
имени
Streams
out
the
words
Изливает
слова
Come
on
boy
this
ain't
no
game
Давай,
парень,
это
не
игра.
One
flash
of
bright
cold
stsel
Одна
вспышка
яркого
холодного
света
In
a
stranger's
hand
В
руке
незнакомца
Kids
dance
away
like
shadows
Дети
танцуют
вдали,
как
тени
There's
no
one
to
command
Здесь
некому
командовать
Joey's
got
his
name
У
Джоуи
есть
его
имя
Pairited
on
the
wells
Расположенные
в
паре
на
скважинах
On
the
side
of
buses
На
обочине
автобусов
Subways
and
tenement
halls
Подземные
переходы
и
жилые
помещения
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Jungle
land,
jungle
land
Земля
джунглей,
земля
джунглей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAY PETER FREDRICK, MOGG PHILLIP JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.