UFO - No Place To Run - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UFO - No Place To Run




Joey rides the subway
Джоуи ездит на метро
Fast from east to west
Быстро с востока на запад
On the street he's number one
На улице он номер один
Some say that he's the best
Некоторые говорят, что он самый лучший
Got something going on
Что-то происходит
In a honkey tonk down town
В притоне в центре города
He is expected
Его ждут
Word has got around
Слухи уже распространились
The other-side of midnight
По ту сторону полуночи
Or in the combat zone
Или в зоне боевых действий
Meeting no resistance
Не встречая сопротивления
Joe stands alone
Джо стоит один
Night riders prowling
Крадущиеся ночные всадники
Out into the night
Вышел в ночь
There's someone else out there
Там есть кто-то еще
And they're looking for a fight
И они напрашиваются на драку
Between the rain soaked buildings
Между промокшими от дождя зданиями
A distant whistle blows
Раздается отдаленный свисток
Fate lies in waiting
Судьба лежит в ожидании
It's hand it never shows
Это рука, которую он никогда не показывает
* Heart beating like a drum
* Сердце бьется как барабан
Out in this wasteland
В этой пустоши
And there's no place baby for us to run
И нам некуда бежать, детка.
(In) jungle land (baby)
(В) стране джунглей (детка)
Jungle land, jungle land
Земля джунглей, земля джунглей
Jungle land. jungle land
Земля джунглей. земля джунглей
Under the railway arches
Под железнодорожными арками
Someone calls his name
Кто-то зовет его по имени
Streams out the words
Изливает слова
Come on boy this ain't no game
Давай, парень, это не игра.
One flash of bright cold stsel
Одна вспышка яркого холодного света
In a stranger's hand
В руке незнакомца
Kids dance away like shadows
Дети танцуют вдали, как тени
There's no one to command
Здесь некому командовать
Joey's got his name
У Джоуи есть его имя
Pairited on the wells
Расположенные в паре на скважинах
On the side of buses
На обочине автобусов
Subways and tenement halls
Подземные переходы и жилые помещения
(Repeat *)
(Повтор *)
Jungle land, jungle land
Земля джунглей, земля джунглей
Jungle land, jungle land
Земля джунглей, земля джунглей
Jungle land, jungle land
Земля джунглей, земля джунглей
Jungle land, jungle land
Земля джунглей, земля джунглей





Авторы: WAY PETER FREDRICK, MOGG PHILLIP JOHN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.