Ufo - Sindssyg (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ufo - Sindssyg (Radio Edit)




Sindssyg (Radio Edit)
Безумная (Радио Версия)
Der har været en, to og mange gange hvor jeg bare har villet tage mit gode tøj og
Было раз, два и много раз, когда я просто хотел взять свои вещи и уйти.
Men det også meget sjovt når vi leger fange, det ligesom det kan alting helt op og stå
Но также очень весело, когда мы играем в догонялки, это как будто может всё поставить с ног на голову.
jeg stikker til og elsker dig, for du vil ha en hest og helst af mig
Так что я остаюсь и люблю тебя, потому что ты хочешь лошадь, и желательно от меня.
Du har altid været lidt ekstra hård men jeg tror det det jeg bedst forstår
Ты всегда была немного жесткой, но я думаю, это то, что я понимаю лучше всего.
Du gør mig skør, pige, ja du gør hør lige, er det din våde drøm?
Ты сводишь меня с ума, девочка, да, ты сводишь, так послушай, это твоя заветная мечта?
At drive mig til vanvid, for det gør du altid, jeg har det ligesom om
Свести меня с ума, потому что ты всегда это делаешь, у меня такое чувство, будто
At du gør mig sindssyg, åbentlyst og indlysende, men det okay fordi
Ты делаешь меня безумным, очевидно и ясно, но это нормально, потому что
Det al din ballade, der omme bag facaden, kilder indeni
Вся твоя суматоха, там, за фасадом, щекочет внутри.
Der har været en, to og mange gange hvor jeg bare har villet bede dig pakke alt dit lort
Было раз, два и много раз, когда я просто хотел попросить тебя собрать все свое барахло.
For snart mine jeans er en tand for stramme begynder din prædiken selv om du ikke er blevet spurgt
Потому что как только мои джинсы становятся чуть туже, начинается твоя проповедь, даже если тебя не спрашивали.
Du sir jeg spiser skævt og er lidt fed, ja men det det de kalder kærlighed
Ты говоришь, что я питаюсь неправильно и немного толстый, да, но это то, что называют любовью.
Det ik fordi jeg er f**king sund, men gider du ik godt at holde din mund?
Не потому, что я такой чертовски здоровый, но не могла бы ты держать свой рот на замке?
Du gør mig skør, pige, ja du gør hør lige, er det din våde drøm?
Ты сводишь меня с ума, девочка, да, ты сводишь, так послушай, это твоя заветная мечта?
At drive mig til vanvid for det gør du altid, jeg har det ligesom om
Свести меня с ума, потому что ты всегда это делаешь, у меня такое чувство, будто
At du gør mig sindssyg, åbentlyst og indlysende, men det' okay fordi
Ты делаешь меня безумным, очевидно и ясно, но это нормально, потому что
Det al din ballade, der omme bag facaden, kilder indeni
Вся твоя суматоха, там, за фасадом, щекочет внутри.
Men når lortet det rammer den vifte ved jeg præcis hvor du er
Но когда дерьмо попадает в вентилятор, я точно знаю, где ты.
Lige ved min skulder og der bliver du siddende og stående for at repræsentere
Рядом с моим плечом, и ты будешь сидеть и стоять там, чтобы представлять.
For der' ingen der kan ha min ryg som dig,
Потому что никто не может прикрыть мою спину, как ты,
Og der ingen der kan gøre mig tryg som dig,
И никто не может сделать меня таким спокойным, как ты,
Alle de onde mennesker frygter dig
Все плохие люди боятся тебя.
Og jeg ved du vil give mig alt du har,
И я знаю, ты отдашь мне все, что у тебя есть,
Du skal vide at jeg står her altid klar, til den dag hvor vi to vi skal væk herfra
Ты должна знать, что я всегда буду здесь, до того дня, когда мы вдвоем уйдем отсюда.
Du gør mig skør, pige, ja du gør hør lige, er det din våde drøm?
Ты сводишь меня с ума, девочка, да, ты сводишь, так послушай, это твоя заветная мечта?
At drive mig til vanvid
Свести меня с ума,
For det gør du altid, jeg har det ligesom om
Потому что ты всегда это делаешь, у меня такое чувство, будто
At du gør mig sindssyg, åbentlyst og indlysende, men det okay fordi
Ты делаешь меня безумным, очевидно и ясно, но это нормально, потому что
Det al din ballade, der omme bag facaden, kilder indeni
Вся твоя суматоха, там, за фасадом, щекочет внутри.
Det al din ballade, der omme bag facaden, kilder indeni
Вся твоя суматоха, там, за фасадом, щекочет внутри.
Det al din ballade, der omme bag facaden, kilder indeni
Вся твоя суматоха, там, за фасадом, щекочет внутри.
Det al din ballade, der kilder indeni
Вся твоя суматоха, щекочет внутри.





Авторы: kristian humaidan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.