Текст и перевод песни Ufo - The Way the Wild Wind Blows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
from
Frankie
there′s
trouble
at
his
place
Я
слышал
от
Фрэнки,
что
у
него
неприятности.
On
Highway
95
the
police
they
gave
me
chase
На
шоссе
95
полиция
устроила
за
мной
погоню
I
was
with
his
sister
I
hadn't
seen
a
thing
Я
была
с
его
сестрой,
но
ничего
не
видела.
They
had
an
APB
just
to
bring
me
in
У
них
была
АТБ
только
для
того,
чтобы
доставить
меня
сюда.
Oh,
I
had
Jenny
by
my
side
О,
рядом
со
мной
была
Дженни.
Oh,
she
never
told
me
that
she′d
lied
О,
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
лгала.
If
that's
the
way
(that)
our
love
goes
Если
такова
наша
любовь
...
I'll
take
my
chances
with
you
I
know
Я
рискну
с
тобой,
я
знаю.
And
we′ll
go
the
way
the
wild
wind
blows
И
мы
пойдем
туда,
куда
дует
дикий
ветер.
I
wasn′t
gonna
stop
they'd
have
to
catch
me
first
Я
не
собирался
останавливаться,
они
должны
были
поймать
меня
первыми.
And
as
I
ran
the
red
I
heard
the
gunfire
burst
И
когда
я
бежал
на
красный,
я
услышал
выстрелы.
Across
three
counties
chasin′
me
for
days
Через
три
округа
гонялся
за
мной
днями
напролет.
But
Judge
I
didn't
know
that
she
was
under
age
Но
судья
я
не
знал
что
она
была
несовершеннолетней
Oh,
I
had
Jenny
by
my
side
О,
рядом
со
мной
была
Дженни.
Oh,
she
never
told
me
that
she′d
lied
О,
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
лгала.
Well
the
judge
he
was
generous
and
gave
me
a
rest
Судья
был
великодушен
и
дал
мне
отдохнуть.
Of
eighteen
months
in
the
county's
best
Восемнадцать
месяцев
в
лучшем
случае
в
округе.
And
I
got
a
visit
from
Jenny
yesterday
А
вчера
меня
навестила
Дженни.
By
the
time
I′m
out
everything
will
be
OK
К
тому
времени,
как
я
выйду,
все
будет
в
порядке.
Oh,
I
had
Jenny
by
my
side
О,
рядом
со
мной
была
Дженни.
Oh,
she
never
told
me
that
she'd
lied
О,
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
лгала.
If
that's
the
way
(that)
our
love
goes
Если
такова
наша
любовь
...
I′ll
take
my
chances
with
you
I
know
Я
рискну
с
тобой,
я
знаю.
And
we′ll
go
the
way
the
wild
wind
blows
И
мы
пойдем
туда,
куда
дует
дикий
ветер.
She
gave
me
one
look
Она
бросила
на
меня
взгляд.
You
could
see
it
in
her
eyes
Это
читалось
в
ее
глазах.
And
we'll
go
the
way
the
wild
wind
blows
И
мы
пойдем
туда,
куда
дует
дикий
ветер.
And
while
I′m
away
dream
of
dreams
И
пока
меня
нет,
я
мечтаю
о
мечтах.
That
what
we
had
no
one
had
seen
То,
что
у
нас
было,
никто
не
видел.
Because
we
go
the
way
the
wild
wind
blows
Потому
что
мы
идем
туда,
куда
дует
дикий
ветер.
And
while
I'm
away
dream
of
dreams
И
пока
меня
нет,
я
мечтаю
о
мечтах.
That
what
we
had
no
one
had
seen
То,
что
у
нас
было,
никто
не
видел.
Because
we
go
the
way
the
wild
wind
blows
- and
fade
Потому
что
мы
идем
туда,
куда
дует
дикий
ветер
- и
исчезаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL MOGG, PAUL CHAPMAN, NEIL CARTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.