Int'l Players Anthem (I Choose You) -
OutKast
,
UGK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Int'l Players Anthem (I Choose You)
Int'l Players Hymne (Ich wähle dich)
So
I
typed
a
text
to
a
girl
I
used
to
see
Also
tippte
ich
eine
SMS
an
ein
Mädchen,
das
ich
früher
traf
Sayin'
that
I
chose
this
cutie
pie
with
whom
I
wanna
be
Sagte,
dass
ich
diese
Süße
gewählt
habe,
mit
der
ich
sein
will
And
I
apologize
if
this
message
gets
you
down
Und
ich
entschuldige
mich,
wenn
diese
Nachricht
dich
runterzieht
Then
I
CC'ed
every
girl
that
I'd
see-see
'round
town
Dann
schickte
ich
sie
per
CC
an
jedes
Mädchen,
das
ich
in
der
Stadt
so
traf
And
hate
to
see
y'all
frown
but
I'd
rather
see
her
smilin'
Und
hasse
es,
euch
alle
runzeln
zu
sehen,
aber
ich
sehe
sie
lieber
lächeln
Wetness
all
around
me,
true
but
I'm
no
island
Nässe
überall
um
mich
herum,
wahr,
aber
ich
bin
keine
Insel
Peninsula
maybe,
it
makes
no
sense,
I
know
crazy
Halbinsel
vielleicht,
es
ergibt
keinen
Sinn,
ich
weiß,
verrückt
Give
up
all
this
pussy
cat
that's
in
my
lap,
no
lookin'
back
Gib
all
diese
Muschi
auf,
die
in
meinem
Schoß
ist,
kein
Blick
zurück
Spaceships
don't
come
equipped
with
rear
view
mirrors
Raumschiffe
sind
nicht
mit
Rückspiegeln
ausgestattet
They
dip
as
quick
as
they
can,
the
atmosphere
is
now
ripped
Sie
tauchen
so
schnell
ab,
wie
sie
können,
die
Atmosphäre
ist
jetzt
zerrissen
I'm
so
like
a
pimp,
I'm
glad
it's
night
Ich
bin
so
wie
ein
Pimp,
ich
bin
froh,
dass
es
Nacht
ist
So
the
light
from
the
sun
would
not
burn
me
on
my
bum
Damit
das
Sonnenlicht
mich
nicht
am
Hintern
verbrennt
When
I
shoot
the
moon,
high
jump
the
broom
Wenn
ich
den
Mond
anvisiere,
hoch
über
den
Besen
springe
Like
a
preemie
out
the
womb,
my
partner
yelling
Wie
ein
Frühchen
aus
dem
Mutterleib,
mein
Partner
schreit
Too
soon
don't
do
it!
Reconsider,
read
some
liter-
Zu
früh,
tu
es
nicht!
Überdenk
es,
lies
etwas
Litera-
Ature
on
the
subject,
you
sure?
Fuck
it
tur
zum
Thema,
sicher?
Scheiß
drauf
You
know
we
got
your
back
like
chiroprac-tic
Du
weißt,
wir
halten
dir
den
Rücken
frei
wie
Chiroprak-tiker
If
that
bitch
do
you
dirty
we'll
wipe
her
ass
out
in
some
detergent
Wenn
diese
Bitch
dich
mies
behandelt,
waschen
wir
ihr
den
Arsch
mit
Waschmittel
aus
Now
hurry
hurry
go
on
to
the
altar
Jetzt
beeil
dich,
beeil
dich,
geh
zum
Altar
I
know
you
ain't
a
pimp,
but
pimp
remember
what
I
taught
ya
Ich
weiß,
du
bist
kein
Pimp,
aber
Pimp,
erinnere
dich,
was
ich
dir
beigebracht
habe
Keep
your
heart,
Three
Stacks,
keep
your
heart
Behalte
dein
Herz,
Three
Stacks,
behalte
dein
Herz
Hey,
keep
your
heart,
Three
Stacks,
keep
your
heart
Hey,
behalte
dein
Herz,
Three
Stacks,
behalte
dein
Herz
Man
these
girls
is
smart,
Three
Stacks,
these
girls
is
smart
Mann,
diese
Mädchen
sind
schlau,
Three
Stacks,
diese
Mädchen
sind
schlau
Play
your
part,
play
your
part
(Sweet
Jones)
Spiel
deine
Rolle,
spiel
deine
Rolle
(Sweet
Jones)
My
bitch
a
choosy
lover,
never
fuck
without
a
rubber
Meine
Bitch
ist
eine
wählerische
Liebhaberin,
fickt
nie
ohne
Gummi
Never
in
the
sheets,
like
it
on
top
of
the
cover
Nie
in
den
Laken,
mag
es
oben
auf
der
Decke
Money
on
the
dresser,
drive
a
Kompressor
Geld
auf
der
Kommode,
fährt
einen
Kompressor
Top
notch
hoes
get
the
most,
not
the
lesser
Erstklassige
Nutten
kriegen
das
Meiste,
nicht
das
Geringere
Trash
like
to
fuck
with
40
dollars
in
the
club
Abschaum
fickt
gerne
mit
40
Dollar
im
Club
rum
Fuckin'
up
the
game,
bitch
it
gets
no
love
Macht
das
Spiel
kaputt,
Bitch,
dafür
gibt's
keine
Liebe
She
be
cross
country,
givin'
all
that
she
got
Sie
ist
quer
durchs
Land
unterwegs,
gibt
alles,
was
sie
hat
A
thousand
a
pop,
I'm
pullin'
Bentleys
off
the
lot
Tausend
pro
Schuss,
ich
ziehe
Bentleys
vom
Hof
I
smashed
up
the
gray
one,
bought
me
a
red
Ich
hab
den
Grauen
zu
Schrott
gefahren,
mir
einen
Roten
gekauft
Every
time
we
hit
the
parkin'
lot
we
turn
head
Jedes
Mal,
wenn
wir
auf
den
Parkplatz
fahren,
drehen
sich
Köpfe
um
Some
hoes
wanna
choose
but
them
bitches
too
scary
Manche
Nutten
wollen
wählen,
aber
diese
Bitches
sind
zu
ängstlich
Your
bitch
chose
me,
you
ain't
a
pimp,
you
a
fairy
Deine
Bitch
hat
mich
gewählt,
du
bist
kein
Pimp,
du
bist
eine
Schwuchtel
I
choose
you
girl,
yeah
Ich
wähle
dich,
Mädchen,
yeah
Baby,
you
been
rollin'
solo,
time
to
get
down
with
the
team
Baby,
du
bist
solo
unterwegs
gewesen,
Zeit,
dich
dem
Team
anzuschließen
The
grass
is
greener
on
that
other
side,
if
you
know
what
I
mean
Das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
I
show
you
shit
you
never
seen,
the
Seven
Wonders
of
the
World
Ich
zeige
dir
Scheiß,
den
du
noch
nie
gesehen
hast,
die
Sieben
Weltwunder
And
I
can
make
you
the
8th
if
you
wanna
be
my
girl
Und
ich
kann
dich
zum
Achten
machen,
wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst
When
I
say
my
girl
I
don't
mean
my
woman,
that
ain't
my
style
Wenn
ich
mein
Mädchen
sage,
meine
ich
nicht
meine
Frau,
das
ist
nicht
mein
Stil
Need
a
real
street
stalker
(Stalker)
to
walk
a
green
mile
Brauche
eine
echte
Straßen-Streunerin
(Streunerin),
um
die
grüne
Meile
zu
gehen
We
piling
up
the
paper
on
the
dining
room
table
Wir
stapeln
das
Papier
auf
dem
Esstisch
'Cause
you
able
to
realize
I'm
the
truth
and
not
a
fable
Weil
du
fähig
bist
zu
erkennen,
dass
ich
die
Wahrheit
bin
und
keine
Fabel
We
rocking
Russian
sable,
keep
that
'chilla
on
the
rack
Wir
rocken
russischen
Zobel,
lassen
den
Chinchilla
auf
dem
Gestell
What
I
look
like
with
some
thousand
dollar
shit
up
on
my
back?
Wie
sehe
ich
denn
aus
mit
irgendeinem
Tausend-Dollar-Scheiß
auf
meinem
Rücken?
I'm
a
million
dollar
mack
that
need
a
billion
dollar
bitch
Ich
bin
ein
Millionen-Dollar-Mack,
der
eine
Milliarden-Dollar-Bitch
braucht
Put
my
pimpin'
in
your
life,
watch
ya
daddy
get
rich
Bring
mein
Pimp-Game
in
dein
Leben,
sieh
zu,
wie
dein
Daddy
reich
wird
Easy
as
A-B-C,
simple
as
1-2-3
Einfach
wie
A-B-C,
simpel
wie
1-2-3
Get
down
with
U-G-K,
Pimp
C,
B-U-N
B
Komm
runter
mit
U-G-K,
Pimp
C,
B-U-N
B
'Cause
what's
a
hoe
with
no
pimp
Denn
was
ist
eine
Nutte
ohne
Pimp
And
what's
a
pimp
with
no
hoes
Und
was
ist
ein
Pimp
ohne
Nutten
Don't
be
a
lame,
you
know
the
game
and
how
it
goes
Sei
kein
Lahmarsch,
du
kennst
das
Spiel
und
wie
es
läuft
We
tryna
get
chose
Wir
versuchen,
gewählt
zu
werden
I
choose
you
girl,
yeah
Ich
wähle
dich,
Mädchen,
yeah
Eeny
meeny
decisions,
with
precision
I
pick
or
Eeny
meeny
Entscheidungen,
mit
Präzision
wähle
ich
oder
Make
my
selection
on
who
I
choose
to
be
wit'
girl
Treffe
meine
Auswahl,
mit
wem
ich
sein
will,
Mädchen
Don't
touch
my
protection,
I
know
you
want
it
to
slip
Fass
meinen
Schutz
nicht
an,
ich
weiß,
du
willst,
dass
er
rutscht
But
slippin'
is
somethin'
I
don't
do,
tippin'
for
life
Aber
Rutschen
ist
etwas,
das
ich
nicht
tue,
ein
Leben
lang
abdrücken
That's
like
makin'
it
rain
every
month
on
schedule
Das
ist,
als
würde
es
jeden
Monat
pünktlich
regnen
Let
me
tell
you,
get
your
parasol
umbrella
Lass
mich
dir
sagen,
hol
deinen
Sonnenschirm
'Cause
it's
gonna
get
wetter
Denn
es
wird
nässer
werden
Better
prepare
ya
for
the
C
support
Bereite
dich
besser
auf
die
C-Unterstützung
vor
She
supposed
to
spend
it
on
that
baby
but
we
see
she
don't
Sie
sollte
es
für
das
Baby
ausgeben,
aber
wir
sehen,
dass
sie
es
nicht
tut
Ask-ask
Paul
McCartney,
the
lawyers
couldn't
stop
it
Frag-frag
Paul
McCartney,
die
Anwälte
konnten
es
nicht
stoppen
Slaughter-slaughterin'
of
them
pockets
Abschlachten-Abschlachten
dieser
Taschen
Had
to
tie
her
to
a
rocket
Musste
sie
an
eine
Rakete
binden
Send
her
in
to
outer
space,
I
know
he
wish
he
could
Sie
ins
Weltall
schicken,
ich
weiß,
er
wünschte,
er
könnte
'Cause
he
payin'
20K
a
day,
that
bitch
is
eating
good
Denn
er
zahlt
20.000
pro
Tag,
diese
Bitch
frisst
gut
Like
an
infant
on
a
double
D
titty,
just
getting
plump
Wie
ein
Säugling
an
einer
Doppel-D-Titte,
wird
einfach
nur
prall
'Cause
you
miscalculated
the
next
to
the-the
last
pump
Weil
du
dich
beim
vor-vorletzten
Stoß
verkalkuliert
hast
Dump-dump
in
the
gut,
raw
from
the
giddy
up
Rein-rein
damit
in
den
Bauch,
roh
von
Anfang
an
Better
choose
that
right
one
or
pick-pick
the
kiddies
up
Wähl
besser
die
Richtige
oder
hol-hol
die
Kiddies
ab
I
choose
you
girl,
yeah
Ich
wähle
dich,
Mädchen,
yeah
I
choose
you,
baby
Ich
wähle
dich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Benjamin Andre, Patton Antwan A, Hutchison Willie M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.