Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Can It Last
Wie lange kann das gutgehen?
Dear
Lord,
I
know
You
don't
condone
Lieber
Herr,
ich
weiß,
Du
heißt
nicht
gut
The
things
I
be
doin'
out
here
in
these
streets
Die
Dinge,
die
ich
hier
draußen
auf
diesen
Straßen
tue
And
I
hope
that,
I
pray
that
You
can
overlook
Und
ich
hoffe,
ich
bete,
dass
Du
darüber
hinwegsehen
kannst
The
wrong
that
I
had
done
in
my
life
Über
das
Unrecht,
das
ich
in
meinem
Leben
getan
habe
I
don't
know
no
other
way
to
survive
out
here
Ich
kenne
keinen
anderen
Weg,
hier
draußen
zu
überleben
I
got
a
whole
bunch
of
people
dependin'
on
me
Eine
ganze
Menge
Leute
hängen
von
mir
ab
Just
walk
with
me,
walk
with
me
Geh
einfach
mit
mir,
geh
mit
mir
Busslin'
and
gamblin',
hit
licks
scramblin'
Am
Schuften
und
Zocken,
Dinger
drehen,
am
Ackern
Bricks,
I'm
out
here
handlin',
I'm
pimpin'
and
I'm
payin'
the
rent
Kilos,
die
ich
hier
draußen
verticke,
ich
mach'
auf
dicke
Hose
und
zahl'
die
Miete
Didn't
choose
this
dirty
game,
this
dirty
game,
it
chose
me
Hab'
dieses
schmutzige
Spiel
nicht
gewählt,
dieses
schmutzige
Spiel,
es
hat
mich
gewählt
Every
city
love
cocaine,
they'll
get
it
from
him
Jede
Stadt
liebt
Kokain,
sie
kriegen
es
von
ihm
If
they
don't
get
it
from
me
Wenn
sie
es
nicht
von
mir
kriegen
So
I
get
cross-country
with
that
thang
Also
fahr'
ich
quer
durchs
Land
mit
dem
Zeug
Makin'
that
crisp,
lettin
'em
hang
Mach'
die
frische
Kohle,
lass'
sie
raushängen
Bangin'
that
'Pac,
if
I
die
tonight,
least
mama
know
I
didn't
die
in
vain
Pump'
den
'Pac,
wenn
ich
heut
Nacht
sterbe,
weiß
Mama
wenigstens,
ich
starb
nicht
umsonst
'Cause
I
put
up
sum
from
every
sale
so
all
my
children
can
live
well
Denn
ich
leg'
was
von
jedem
Verkauf
zurück,
damit
all
meine
Kinder
gut
leben
können
Might
go
to
heaven,
might
go
to
hell
Komm'
vielleicht
in
den
Himmel,
komm'
vielleicht
in
die
Hölle
But
just
put
me
in
woodgrain
lane
Deville
Aber
begrabt
mich
einfach
in
'nem
Cadillac
Deville
mit
Holzmaserung
I
wonder
sometime
how
life
would
be
if
it
was
no
such
thing
as
D
Ich
frag'
mich
manchmal,
wie
das
Leben
wär',
gäb's
kein
Dope
But
then
I
put
that
sweet
down
'cause
that
bullshit
don't
apply
to
me
Aber
dann
leg
ich
den
Gedanken
weg,
denn
der
Scheiß
trifft
auf
mich
nicht
zu
'Cause
out
here
on
the
real
streets
a
dreamer
always
stay
sleep
Denn
hier
draußen
auf
den
echten
Straßen
bleibt
ein
Träumer
immer
am
Schlafen
'Cause
out
here
the
strong
survive
Denn
hier
draußen
überleben
die
Starken
And
now
they
didn't
die
from
thankin'
weak
Und
sind
nicht
gestorben
durch
schwaches
Denken
Gotta
play
for
keeps,
gotta
play
it
hard,
still
tryna
get
right
with
God
Muss
um
alles
spielen,
muss
es
hart
spielen,
versuch'
immer
noch,
mit
Gott
ins
Reine
zu
kommen
Still
read
my
Bible
lone
'cause
Reverend
do
wrong,
still
livin'
fraud
Les'
meine
Bibel
immer
noch
allein,
denn
der
Pfarrer
tut
Unrecht,
lebt
immer
noch
betrügerisch
Tonight
if
I
get
down
on
my
knees
Wenn
ich
heute
Nacht
auf
meine
Knie
gehe
And
ask
the
Lord
to
forgive
me,
please
Und
den
Herrn
bitte,
mir
zu
vergeben,
bitte
You
thank
He
gon'
hear
me?
Glaubst
du,
Er
wird
mich
hören?
'Cause
tomorrow
I'm
still
gon'
be
slangin'
ki's
Denn
morgen
werd'
ich
immer
noch
Kilos
verticken
Lord,
I'm
just
a
G
Herr,
ich
bin
nur
ein
G
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
just
can't
give
it
up
Ich
kann's
einfach
nicht
aufgeben
I'm
riskin'
all
out
in
the
streets
Ich
riskier'
alles
draußen
auf
den
Straßen
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
See,
I
was
born
in
the
ghetto,
manye,
I
was
raised
in
the
hood
Siehst
du,
ich
wurde
im
Ghetto
geboren,
Mann,
ich
wuchs
im
Viertel
auf
And
unless
you
lived
it
yourself,
it
just
can't
be
understood
Und
wenn
du
es
nicht
selbst
erlebt
hast,
kann
es
einfach
nicht
verstanden
werden
People
think
hustlin'
is
cool
or
hustlin'
is
live
Leute
denken,
Schuften
ist
cool
oder
Schuften
ist
angesagt
They
don't
understand
hustlers
only
hustlin'
to
survive
Sie
verstehen
nicht,
dass
Hustler
nur
schuften,
um
zu
überleben
They
wished
they
lived
in
the
'burbs,
wished
they
didn't
have
to
hang
Sie
wünschten,
sie
lebten
in
den
Vororten,
wünschten,
sie
müssten
nicht
abhängen
Out
on
corners
in
low-income
house
in
projects
and
slang
Draußen
an
Ecken
in
Sozialbauten,
in
den
Projects
und
dealen
They
wish
their
daddy
was
home,
mama
wasn't
on
drugs
Sie
wünschten,
ihr
Vati
wär'
zuhause,
Mama
wär'
nicht
auf
Drogen
And
they
didn't
have
to
grow
up
to
be
dealers
and
thugs
Und
sie
müssten
nicht
aufwachsen,
um
Dealer
und
Schläger
zu
werden
Po'
children
got
aspirations
and
dreams
just
like
the
wealthy
Arme
Kinder
haben
Sehnsüchte
und
Träume
genau
wie
die
Reichen
But
it's
hard
when
that
environment
you
live
in
ain't
healthy
Aber
es
ist
schwer,
wenn
die
Umgebung,
in
der
du
lebst,
nicht
gesund
ist
You
ain't
givin'
no
hope,
nobody
showin'
you
pride
Dir
wird
keine
Hoffnung
gegeben,
niemand
zeigt
dir
Stolz
And
you
live
with
all
this
anger
and
frustration
inside
Und
du
lebst
mit
all
dieser
Wut
und
Frustration
in
dir
Dog,
don't
let
nobody
tell
you
what
you
can
or
you
can't
do
Alter,
lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
tun
kannst
oder
nicht
tun
kannst
Just
'cause
they
funky
ass
couldn't
do
it,
they
ain't
you
Nur
weil
deren
lausiger
Arsch
es
nicht
konnte,
die
sind
nicht
du
You
can
be
who
you
wanna
be,
live
life
how
you
feel
Du
kannst
sein,
wer
du
sein
willst,
leb
dein
Leben,
wie
du
dich
fühlst
Just
put
your
faith
in
the
Lord,
now
that's
keepin'
it
trill
fo'
real
Setz
einfach
deinen
Glauben
in
den
Herrn,
das
ist
echt
'trill',
wirklich
Lord,
I'm
just
a
G
Herr,
ich
bin
nur
ein
G
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
just
can't
give
it
up
Ich
kann's
einfach
nicht
aufgeben
I'm
riskin'
all
out
in
the
streets
Ich
riskier'
alles
draußen
auf
den
Straßen
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
wonder
if
it's
a
heaven
up
there
for
real
G's
Ich
frage
mich,
ob
es
da
oben
einen
Himmel
für
echte
G's
gibt
For
all
the
niggaz
in
the
game
that's
been
slangin'
cheese
Für
all
die
Brüder
im
Spiel,
die
Kohle
vertickt
haben
For
all
them
boys
on
them
swangers
and
their
fifth
wheel
Für
all
die
Jungs
auf
den
Swangers
und
ihrem
fünften
Rad
I'm
out
here
riskin'
my
life,
niggaz
shife
but
I
stay
trill
Ich
riskier'
hier
draußen
mein
Leben,
Typen
sind
link,
aber
ich
bleib'
trill
I
pray
so
much,
I
wonder
if
the
Lord
love
me
Ich
bete
so
viel,
ich
frage
mich,
ob
der
Herr
mich
liebt
I
think
He
do
but
I'm
so
caught
up
in
my
thug
deep
Ich
glaube
schon,
aber
ich
steck'
so
tief
in
meinem
Thug-Ding
drin
The
feds
bug
me,
followin'
me
around
for
three
Die
Feds
nerven
mich,
verfolgen
mich
seit
drei
Niggaz
couldn't
catch
me
so
they
hit
me
with
conspiracy
Die
Typen
konnten
mich
nicht
schnappen,
also
kamen
sie
mir
mit
Verschwörung
You
know
that
that's
the
other
level
of
the
game
Du
weißt,
das
ist
die
andere
Ebene
des
Spiels
Ain't
got
shit
on
me
but
some
niggaz
said
my
name
Haben
keinen
Scheiß
gegen
mich,
aber
irgendwelche
Typen
haben
meinen
Namen
genannt
So
here
they
come,
they
thang
tight
Also
kommen
sie
jetzt,
ihre
Sache
ist
wasserdicht
They
playin'
shife,
no
Bun,
givin'
me
life
Sie
spielen
falsch,
kein
Spaß,
geben
mir
lebenslänglich
I
ain't
goin'
back,
I'm
a
make
'em
kill
me
Ich
geh'
nicht
zurück,
ich
lass'
mich
von
ihnen
umbringen
I'ma
bust
back,
fuck
the
pen,
you
feel
me?
Ich
schieß
zurück,
fick
den
Knast,
verstehst
du
mich?
Wish
I
can
hug
my
momma
and
kiss
my
baby
girl
Wünschte,
ich
könnte
meine
Mama
umarmen
und
mein
kleines
Mädchen
küssen
I
know
it's
a
better
place
than
livin'
in
this
dirty
world
Ich
weiß,
es
gibt
einen
besseren
Ort
als
das
Leben
in
dieser
schmutzigen
Welt
Lord,
I'm
just
a
G
Herr,
ich
bin
nur
ein
G
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
just
can't
give
it
up
Ich
kann's
einfach
nicht
aufgeben
I'm
riskin'
all
out
in
the
streets
Ich
riskier'
alles
draußen
auf
den
Straßen
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
Some
people
win
and
some
people
lose
Manche
Leute
gewinnen
und
manche
Leute
verlieren
Some
always
cryin'
the
blues,
yeah
Manche
beklagen
sich
immer,
yeah
Some
people
win,
some
people
lose
Manche
Leute
gewinnen,
manche
Leute
verlieren
Some
always
bein'
misused
Manche
werden
immer
ausgenutzt
Lord,
I'm
just
a
G
Herr,
ich
bin
nur
ein
G
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
Just
can't
give
it
up
Kann's
einfach
nicht
aufgeben
I'm
riskin'
all
out
in
the
streets
Ich
riskier'
alles
draußen
auf
den
Straßen
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
'Cause
I
need
You,
Lord,
right
now
Denn
ich
brauche
Dich,
Herr,
genau
jetzt
I
need
You,
right
now
Ich
brauche
Dich,
genau
jetzt
Need
Ya,
I
need
Ya,
I
need
Ya
Brauch'
Dich,
ich
brauch'
Dich,
ich
brauch'
Dich
I
need
Ya
'cause
I'm
goin'
and
livin'
too
fast,
yeah
Ich
brauch'
Dich,
denn
ich
geh'
und
lebe
zu
schnell,
yeah
Lord,
I'm
just
a
G
Herr,
ich
bin
nur
ein
G
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
just
can't
give
it
up
Ich
kann's
einfach
nicht
aufgeben
I'm
riskin'
all
out
in
the
streets
Ich
riskier'
alles
draußen
auf
den
Straßen
Out
here
livin'
fast
Hier
draußen,
lebe
schnell
How
long
can
it
last?
Wie
lange
kann
das
gutgehen?
Out
here
livin'
too
fast,
how
long
can
it
last?
Hier
draußen,
lebe
zu
schnell,
wie
lange
kann
das
gutgehen?
I
can't
get
up,
Lord,
can
You
help
me?
Ich
komm'
nicht
hoch,
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
Lord,
can
You
help
me?
Can
You
help
me?
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
Kannst
Du
mir
helfen?
Can
You
help
me,
right
now,
yeah
Kannst
Du
mir
helfen,
genau
jetzt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Lewis Perkins, Albert Vernon Hudson, Cuba Gregory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.