UGK feat. Jazze Pha - Stop-n-Go - перевод текста песни на немецкий

Stop-n-Go - Jazze Pha , UGK перевод на немецкий




Stop-n-Go
Stop-n-Go
"Stop-N-Go"
"Stop-N-Go"
(Feat. Jazze Pha)
(Feat. Jazze Pha)
We be pullin up in the hot shit and thats cuz we the stars of the show
Wir fahren im heißen Scheiß vor, und das, weil wir die Stars der Show sind
Now if you gettin money and got whips just pull up on your stop an go's
Nun, wenn du Geld verdienst und Karren hast, fahr einfach an deinen Stop-and-Gos vor
This is the way we stop and go, don't block my way, we stop the show
Das ist die Art, wie wir anhalten und losfahren, blockier mir nicht den Weg, wir stehlen die Show
Please rise for the president of the south and all hale to the cheif with them diamond teeth in his mouth
Bitte erhebt euch für den Präsidenten des Südens und Heil dem Häuptling mit den Diamantenzähnen im Mund
Make way! Big Dick Chaney is bout to enter
Macht Platz! Big Dick Chaney ist dabei einzutreten
King committees in session but first on the agenda
Königskomitees tagen, aber zuerst auf der Tagesordnung
Bend the corner on them fours lac turnin on them vouges
Bieg um die Ecke auf den Vieren, Lac dreht sich auf den Vogues
1 time for the haters, 2 times for the hoes
Einmal für die Hater, zweimal für die Hoes
I suppose its only right for me to grip up on the cherry, oak wood wheel while im drippin cranberry
Ich nehme an, es ist nur richtig für mich, das Kirsch-, Eichenholzlenkrad zu greifen, während ich Cranberry tropfe
And very few have acomplished what we have acheived without a rabbit out of a hat or a trick up his sleeve
Und sehr wenige haben erreicht, was wir erreicht haben, ohne ein Kaninchen aus dem Hut oder einen Trick im Ärmel
I got a steady hand and a steady flow so, on your mark get set, ready go, you already know...
Ich habe eine ruhige Hand und einen stetigen Flow, also, auf die Plätze, fertig, los, du weißt es schon...
We be pullin up in the hot shit and thats cuz we the stars of the show
Wir fahren im heißen Scheiß vor, und das, weil wir die Stars der Show sind
Now if you gettin money and got whips just pull up on your stop an go's
Nun, wenn du Geld verdienst und Karren hast, fahr einfach an deinen Stop-and-Gos vor
This is the way we stop and go, don't block my way, we stop the show
Das ist die Art, wie wir anhalten und losfahren, blockier mir nicht den Weg, wir stehlen die Show
Swishers and dank and pourin up big drank
Swishers und Dank und gießen großen Drank ein
100 thousand dollars in my grown set link
100 Tausend Dollar in meiner Grown-Set-Kette
I got 2 on thats 200, you gone go crazy nigga tryna count my money
Ich hab 200 drauf, du wirst verrückt, Nigga, wenn du versuchst, mein Geld zu zählen
I came from the bottom they hate me like im asadam
Ich kam von unten, sie hassen mich, als wäre ich Saddam
198 in a spur house in nevada (vada vada)
198 in einem Spur-Haus in Nevada (vada vada)
Vegas nigga got my paper pimpin thru cerwin vegas nigga
Vegas Nigga, hab mein Geld, pimpe durch Cerwin Vegas, Nigga
Let me show you how we keep the parkin lot on fire,
Lass mich dir zeigen, wie wir den Parkplatz in Brand setzen,
Full kit on my shit 26 inch tiiiiiiiiiiiiires!
Volles Kit auf meinem Scheiß, 26-Zoll-Reiiiiiiiiiiifen!
Yokohamas an the wheel still wood,
Yokohamas und das Lenkrad immer noch Holz,
Keep a bad yellow bitch cuz my dick feel good
Hab 'ne geile Yellow Bitch, weil mein Schwanz sich gut anfühlt
When you see us in the hood nigga...
Wenn du uns in der Hood siehst, Nigga...
We be pullin up in the hot shit and thats cuz we the stars of the show
Wir fahren im heißen Scheiß vor, und das, weil wir die Stars der Show sind
Now if you gettin money and got whips just pull up on your stop an go's
Nun, wenn du Geld verdienst und Karren hast, fahr einfach an deinen Stop-and-Gos vor
This is the way we stop and go, don't block my way, we stop the show
Das ist die Art, wie wir anhalten und losfahren, blockier mir nicht den Weg, wir stehlen die Show
Dope Man!! Ya and the dro in the drought
Dope Man!! Ja, und das Dro in der Dürre
Pull up at the spot with the brains blowed out
Fahr am Spot vor, das Verdeck unten
Wheels cost a whip, whip cost a house
Felgen kosten 'ne Karre, Karre kostet ein Haus
UGK and Jazze Pha show up and show out
UGK und Jazze Pha tauchen auf und legen los
She wanna chill with the crew
Sie will mit der Crew chillen
Kick it in the crib on the hill with the view
Abhängen in der Bude auf dem Hügel mit Aussicht
You know you wanna holla what it is? what it do?
Du weißt, du willst rufen, was geht? Was läuft?
She love me for my old school drops an my cool
Sie liebt mich für meine Oldschool-Cabrios und meine Coolness
Cuz my shit be the truth whoa!
Weil mein Scheiß die Wahrheit ist, whoa!
The wheels never pause counterclock wise when i skirrrrrr on'em all.
Die Räder halten nie an, gegen den Uhrzeigersinn, wenn ich an allen vorbeiskirrrrrre.
And when she fall thru an see the plaques on the wall
Und wenn sie vorbeikommt und die Plaketten an der Wand sieht
She'll prolly call a couple friends!
Wird sie wahrscheinlich ein paar Freundinnen anrufen!
Shit call'em all, down come the draws
Scheiße, ruf sie alle an, runter kommen die Höschen
We be pullin up in the hot shit and thats cuz we the stars of the show
Wir fahren im heißen Scheiß vor, und das, weil wir die Stars der Show sind
Now if you gettin money and got whips just pull up on your stop an go's
Nun, wenn du Geld verdienst und Karren hast, fahr einfach an deinen Stop-and-Gos vor
This is the way we stop and go, don't block my way, we stop the show
Das ist die Art, wie wir anhalten und losfahren, blockier mir nicht den Weg, wir stehlen die Show





Авторы: Abeeku Ribeiro, Bernard Freeman, Chad. Butler, Anton Alexander Phalon, Antonio Laray Sawyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.