Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is 2009
Das Leben ist 2009
Yeah,
see
I
remember,
how
it
all
be-gan
Yeah,
sieh
mal,
ich
erinnere
mich,
wie
alles
be-gann
I
used
to
slang
dirty
raps
to
my
P.A.
fans
Ich
verkaufte
früher
schmutzige
Raps
an
meine
P.A.-Fans
And
back
then,
I
knew
you
couldn't
stop
this
flow
Und
damals
wusste
ich,
du
konntest
diesen
Flow
nicht
stoppen
No
other
MC
around
can
go
like
I
go
Kein
anderer
MC
hier
kann
so
abgehen
wie
ich
I
brought
the
new
style
in
and
the
bass
it
got
crunker
Ich
brachte
den
neuen
Stil
rein
und
der
Bass
wurde
krasser
I
bought
me
a
slab
and
now
I'm
a
pop
trunker
Ich
kaufte
mir
einen
Slab
und
jetzt
knall'
ich
den
Kofferraum
auf
Do
I
wanna
rap
or
swang
on
4's
Will
ich
rappen
oder
auf
Vieren
cruisen?
Your
brother's
comin
down
slammin
Cadillac
do's
Dein
Bruder
kommt
runter
und
knallt
Cadillac-Türen
zu
People
tellin
me
that
it's
just
my
time
Die
Leute
sagen
mir,
dass
es
einfach
meine
Zeit
ist
They
know
it's
UGK
for
life
and
I
get
down
for
mine
Sie
wissen,
es
ist
UGK
fürs
Leben
und
ich
setze
mich
für
meine
ein
Fourteen
on
the
mic
and
you
never
seen
me
play
Vierzehn
am
Mic
und
du
hast
mich
nie
unernst
gesehen
Big
Dick
Cheney
comin
straight
up
outta
P.A
Big
Dick
Cheney
kommt
direkt
aus
P.A.
Quote
out
the
Texas,
the
land
of
the
trill
Zitat
aus
Texas,
dem
Land
des
'Trill'
And
fuck
your
diamonds
man
these
boys
done
put
a
gun
to
your
grill
Und
scheiß
auf
deine
Diamanten,
Mann,
diese
Jungs
haben
dir
'ne
Knarre
ans
Gesicht
gehalten
It's
Bun
Beeda,
you
know
that
I
be
reppin
mayne
Hier
ist
Bun
Beeda,
du
weißt,
dass
ich
repräsentiere,
Mann
See
we
done
said
it
befo',
but
we
gon'
say
it
again
Sieh
mal,
wir
haben
es
schon
mal
gesagt,
aber
wir
sagen
es
nochmal
Too
short,
don't
you
agree?
Zu
kurz,
stimmst
du
nicht
zu?
While
I'm
livin
my
life,
don't
fuck
with
me
Während
ich
mein
Leben
lebe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Life
is)
too
short,
whippin
the
slab
(Das
Leben
ist)
zu
kurz,
den
Slab
fahren
Comin
down
blowin
sweets
and
hurtin
hoes
on
the
ave
Runterkommen,
Blunts
rauchen
und
Bitches
auf
der
Straße
klarmachen
I've
been
crushin
these
niggas,
me
and
Bun
B
Ich
mache
diese
Niggas
fertig,
ich
und
Bun
B
Been
a
legend
since
1993
Bin
eine
Legende
seit
1993
Gimme
thirty
thousand
and
I'll
serve
ya
some
heat
Gib
mir
dreißigtausend
und
ich
servier
dir
was
Heißes
I'll
write
your
rhymes,
sang
the
hook,
and
I'll
make
ya
a
beat
Ich
schreibe
deine
Reime,
singe
den
Hook
und
mache
dir
einen
Beat
I
used
to
dream
about
this
shit,
now
my
money
is
legit
Früher
habe
ich
von
diesem
Scheiß
geträumt,
jetzt
ist
mein
Geld
legal
Ain't
no
mo'
ridin
up
that
ten
with
that
shit
tryin
to
win
Kein
Rumfahren
mehr
auf
der
Ten
mit
dem
Zeug,
um
zu
gewinnen
I
let
the
young
whippersnapper
take
all
the
risks
Ich
lasse
die
jungen
Hüpfer
alle
Risiken
eingehen
They'll
serve
a
nigga
dope
and
now
it's
all
on
a
disk
Sie
verkaufen
einem
Nigga
Dope
und
jetzt
ist
alles
auf
einer
Disk
Keep
a
bad
yella
bitch
and
a
thick
young
brown
(brown)
Habe
eine
heiße
helle
Bitch
und
eine
dicke
junge
Braune
(Braune)
Top
dropped
down
when
I'm
ridin
through
the
town
(town)
Verdeck
unten,
wenn
ich
durch
die
Stadt
fahre
(Stadt)
Y'all
call
'em
trues
(trues)
we
call
'em
Vogues
(Vogues)
Ihr
nennt
sie
Trues
(Trues),
wir
nennen
sie
Vogues
(Vogues)
They
call
'em
shorties
(shawty)
we
call
'em
hoes
(hoes)
Sie
nennen
sie
Shorties
(Shawty),
wir
nennen
sie
Hoes
(Hoes)
Y'all
niggas
behind
still
playin
wit'cha
nose
Ihr
Niggas
seid
hinten
dran
und
spielt
immer
noch
mit
eurer
Nase
I
got
two
matchin
Bentleys
just
bought
me
a
Rolls
Ich
habe
zwei
passende
Bentleys,
habe
mir
gerade
einen
Rolls
gekauft
My
momma
drive
a
BM
and
my
gul
got
a
Benz
Meine
Mama
fährt
einen
BM
und
meine
Perle
hat
einen
Benz
Watchin
life
through
my
rearview
I
see
haters
in
my
lens
Ich
sehe
das
Leben
durch
meinen
Rückspiegel,
ich
sehe
Hater
in
meiner
Linse
Too
short,
don't
you
agree?
Zu
kurz,
stimmst
du
nicht
zu?
While
I'm
livin
my
life,
don't
fuck
with
me
Während
ich
mein
Leben
lebe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Life
is)
too
short,
whippin
the
slab
(Das
Leben
ist)
zu
kurz,
den
Slab
fahren
Comin
down
blowin
sweets
and
hurtin
hoes
on
the
ave
Runterkommen,
Blunts
rauchen
und
Bitches
auf
der
Straße
klarmachen
Life
is
too
short,
that's
what
I
always
say
Das
Leben
ist
zu
kurz,
das
sage
ich
immer
We
wasn't
homies
last
week
so
don't
call
me
today
Wir
waren
letzte
Woche
keine
Homies,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
I
ain't
got
nuttin
for
you,
can't
loan
you
shit
Ich
habe
nichts
für
dich,
kann
dir
nichts
leihen
Don't
you
hate
when
broke
niggas
be
on
yo'
dick?!
Hasst
du
es
nicht
auch,
wenn
pleite
Niggas
an
deinem
Schwanz
hängen?!
I
can
make
a
lot
of
money,
I
know
I
can
Ich
kann
viel
Geld
verdienen,
ich
weiß,
ich
kann
But
the
mo'
I
make,
the
mo'
I
spend
Aber
je
mehr
ich
verdiene,
desto
mehr
gebe
ich
aus
Lot
of
cash
in
my
pockets
just
to
show
my
friends
Viel
Bargeld
in
meinen
Taschen,
nur
um
meinen
Freunden
zu
zeigen
I
can
put
it
in
the
bank
to
buy
fo'
mo'
rims
Ich
kann
es
auf
die
Bank
bringen,
um
vier
weitere
Felgen
zu
kaufen
For
my
fo'
do'
Benz,
with
the
royal
blue
paint
Für
meinen
viertürigen
Benz,
mit
der
königsblauen
Lackierung
Sometimes
you
wanna
quit,
but
you
know
you
cain't
Manchmal
willst
du
aufhören,
aber
du
weißt,
du
kannst
nicht
You
gotta
keep
hustlin
or
you
lose
it
all
Du
musst
weiter
hustlen,
sonst
verlierst
du
alles
If
you
choose
to
ball
you
pay
your
dues
and
fall
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
protzen,
zahlst
du
deinen
Preis
und
fällst
I
said
fuck
bein
broke,
if
I
gotta
sell
coke
Ich
sagte,
scheiß
drauf,
pleite
zu
sein,
wenn
ich
Koks
verkaufen
muss
I'mma
rock
the
shit
up
and
raise
hell
with
my
folks
Ich
werde
das
Zeug
rocken
und
mit
meinen
Leuten
die
Hölle
heiß
machen
I'll
be
posted
on
the
block,
at
night
I
gotta
get
mine
Ich
werde
auf
dem
Block
postiert
sein,
nachts
muss
ich
meins
holen
I'll
pimp
hoes
and
I
do
white
collar
crimes
Ich
werde
Nutten
zuhältern
und
ich
begehe
Wirtschaftskriminalität
Cause
life
is
Denn
das
Leben
ist
Too
short,
don't
you
agree?
Zu
kurz,
stimmst
du
nicht
zu?
While
I'm
livin
my
life,
don't
fuck
with
me
Während
ich
mein
Leben
lebe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Life
is)
too
short,
whippin
the
slab
(Das
Leben
ist)
zu
kurz,
den
Slab
fahren
Comin
down
blowin
sweets
and
hurtin
hoes
on
the
ave
Runterkommen,
Blunts
rauchen
und
Bitches
auf
der
Straße
klarmachen
Now
life
is
to
some
people
unbearable
Nun,
das
Leben
ist
für
manche
Leute
unerträglich
They
tellin
on
they
homeboys
and
that's
terrible
Sie
verpfeifen
ihre
Homeboys
und
das
ist
schrecklich
Was
it
way
too
much
time
or
nothin
big
War
es
viel
zu
viel
Zeit
oder
nichts
Großes?
Cause
if
you
tell
on
us,
we'll
be
splittin
your
wig
Denn
wenn
du
uns
verpfeifst,
spalten
wir
dir
den
Schädel
Now
my
freedom
is
to
me
my
main
asset
Nun,
meine
Freiheit
ist
für
mich
mein
Hauptvermögen
So
I'mma
keep
it
100,
and
give
like
I
get
Also
bleibe
ich
zu
100%
echt
und
gebe,
wie
ich
bekomme
Chill
at
the
ponderosa
and
smoke
that
good
Chille
in
der
Ponderosa
und
rauche
das
Gute
I'm
tryin
to
get
rich
while
I
rep
for
the
hood
Ich
versuche
reich
zu
werden,
während
ich
für
die
Hood
repräsentiere
See
everybody's
got
that
same
old
dream
Siehst
du,
jeder
hat
denselben
alten
Traum
Of
big
cars,
bad
bitches
and
a
mountain
of
cream
Von
großen
Autos,
heißen
Bitches
und
einem
Berg
von
Kohle
Drive
a
brand
new
Bentley,
Benzo
or
a
Beem
Einen
brandneuen
Bentley,
Benzo
oder
Beamer
fahren
But
ain't
none
of
that
worth
tellin
on
yo'
team
Aber
nichts
davon
ist
es
wert,
dein
Team
zu
verpfeifen
It's
on
you
homeboy,
so
what'chu
gon'
do
Es
liegt
an
dir,
Homeboy,
also
was
wirst
du
tun?
You
need
to
take
my
advice
and
stop
snitchin
fool
Du
solltest
meinen
Rat
annehmen
und
aufhören
zu
petzen,
Dummkopf
Or
you
can
close
yo'
ears,
and
run
yo'
mouth
Oder
du
kannst
deine
Ohren
verschließen
und
dein
Maul
aufreißen
But
when
they
catch
you
homeboy
you'll
soon
find
out
Aber
wenn
sie
dich
erwischen,
Homeboy,
wirst
du
es
bald
herausfinden
Too
short,
don't
you
agree?
Zu
kurz,
stimmst
du
nicht
zu?
While
I'm
livin
my
life,
don't
fuck
with
me
Während
ich
mein
Leben
lebe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
(Life
is)
too
short,
whippin
the
slab
(Das
Leben
ist)
zu
kurz,
den
Slab
fahren
Comin
down
blowin
sweets
and
hurtin
hoes
on
the
ave
Runterkommen,
Blunts
rauchen
und
Bitches
auf
der
Straße
klarmachen
Too
short,
don't
you
agree?
Zu
kurz,
stimmst
du
nicht
zu?
While
I'm
livin
my
life,
don't
fuck
with
me
Während
ich
mein
Leben
lebe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Shaw Todd Anthony, Jordan Brad, Jefferson Randy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.