UGK - Da Game Been Good to Me - перевод текста песни на немецкий

Da Game Been Good to Me - UGKперевод на немецкий




Da Game Been Good to Me
Das Spiel war gut zu mir
You lost yo' spot when you went pop
Du hast deinen Platz verloren, als du Pop wurdest
CD flopped, you ain't hot.
Deine CD floppte, du bist nicht mehr angesagt.
But the game been good to meeeee...
Aber das Spiel war gut zu miiiiiir...
(Hol' up, hol' up bitch!)
(Warte mal, warte mal, Schlampe!)
You lost your cars, and yo' house
Du hast deine Autos verloren und dein Haus
Now you sleep on yo' mama's couch
Jetzt schläfst du auf der Couch deiner Mama
But the game been good to meeeee...
Aber das Spiel war gut zu miiiiiir...
UHH, first album went platinum, now you can't go gold
UHH, erstes Album wurde Platin, jetzt schaffst du nicht mal Gold
Made ya deal with the devil, but you sold yo' soul
Hast deinen Deal mit dem Teufel gemacht, aber deine Seele verkauft
You rent a lotta cars, rent a mansion and them hoes
Du mietest viele Autos, mietest eine Villa und diese Schlampen
You say you sold your Phantom, bitch they took yo' Rolls
Du sagst, du hast deinen Phantom verkauft, Schlampe, sie haben deinen Rolls genommen
Get disrespected everywhere you go
Wirst überall respektlos behandelt, wo du hingehst
Big bodyguards when you come for the shows
Fette Bodyguards, wenn du zu den Shows kommst
They already know you got shit on your name
Sie wissen schon, dass dein Ruf im Arsch ist
Nigga, you a pussy, they gon' take yo' chain
Schlampe, du bist 'ne Memme, sie werden deine Kette nehmen
Take yo' piece, rings and watch
Nehmen deine Knarre, Ringe und Uhr
You play rich, boy you need to stop
Du spielst reich, Mädchen, du musst aufhören
I ain't dissin nobody, no particular name
Ich disse niemanden, keinen bestimmten Namen
Ya shoe fit nigga, get the fuck up out the game - lil' BITCH!
Wenn dir der Schuh passt, Schlampe, verpiss dich aus dem Spiel - kleine SCHLAMPE!
(Pussy nigguuuh.)
(Feige Schlampeee.)
I'm a Down South MC, I'm cold on the mic
Ich bin ein Down South MC, ich bin eiskalt am Mic
I say it how I feel and I do it how I like
Ich sage, was ich fühle, und mache es, wie ich will
I write what I see, what I do, and what I know
Ich schreibe, was ich sehe, was ich tue und was ich weiß
And keep it one hundred off top from the do'
Und bleibe hundertprozentig echt von Anfang an
Now whether at a show, in the booth, or on the street
Ob bei einer Show, in der Booth oder auf der Straße
No matter where I go and no matter who I meet
Egal wohin ich gehe und egal wen ich treffe
Everybody tryna tell me how they feel 'bout the South
Jeder versucht mir zu erzählen, was sie über den Süden denken
On the cool, them haters need to shut they fuckin mouth
Ganz ehrlich, diese Hater müssen ihr verdammtes Maul halten
'Cause we grip grain, nigga we pop trunk
Denn wir fahren auf Chromfelgen, wir öffnen den Kofferraum
We to' straps and we ready for the funk
Wir tragen Waffen und sind bereit für den Stress
Some niggaz two-step, some niggaz dance
Manche Typen machen Two-Step, manche Typen tanzen
Some niggaz just ball wit' a bottle in they hands
Manche Typen protzen einfach mit 'ner Flasche in der Hand
Sell a couple ringtones niggaz, that's bread
Verkauf ein paar Klingeltöne, Leute, das ist Geld
You hatin on paper get that FUCK up out yo' head
Du hasst auf Geld, krieg diesen SCHEISS aus deinem Kopf
Worryin 'bout my cheese, getcha own stack
Sorgst dich um mein Geld, mach deinen eigenen Stapel
It's goin down in the South, you don't like it
Im Süden geht's ab, dir gefällt's nicht
Click clack, motherfucker!
Klick klack, Motherfucker!
(Pussy nigguuuh.)
(Feige Schlampeee.)
You got caught with that work on 10
Du wurdest mit dem Stoff auf der I-10 erwischt
Made a deal with the state to turn your foul partner in
Hast 'nen Deal mit dem Staat gemacht, um deinen miesen Partner zu verpfeifen
But he took 15, befo' you could tell
Aber er hat 15 [Jahre] genommen, bevor du petzen konntest
He ain't witchu no mo' hoe, you got twenty in a cell
Er ist nicht mehr bei dir, Schlampe, du hast zwanzig [Jahre] in 'ner Zelle bekommen
I sent you a lawyer, you ain't listened that time
Ich hab dir 'nen Anwalt geschickt, du hast diesmal nicht zugehört
Ain't no appeal, but they dropped it to five?
Keine Berufung, aber sie haben es auf fünf [Jahre] reduziert?
Who you had to fuck to give back that time?
Wen musstest du ficken, um diese Zeit zurückzubekommen?
Textin me from a cell phone - bitch, yo lost YO' FUCKIN MIND?
Schreibst mir SMS vom Handy [aus der Zelle] - Schlampe, hast du deinen VERDAMMTEN VERSTAND VERLOREN?
How dare you tryna get me on conspiracy, Jack?
Wie kannst du es wagen zu versuchen, mich wegen Verschwörung dranzukriegen?
If the feds hit me, I'ma hit yo' ass BACK!
Wenn die Feds mich kriegen, schlag ich bei dir ZURÜCK!
You fight witcho tounge, I send 'em killa
Du kämpfst mit deiner Zunge, ich schicke Killer
Transcript writer, I'll kill you nigguuuh!
Protokollschreiberin, ich bring dich um, Schlampeee!
(Smoke sum'hin, bitch.)
(Rauch was, Schlampe.)
Got caught with the shit, twenty years
Mit dem Scheiß erwischt, zwanzig Jahre
Youse a snitch, you turned biiii-tch.
Du bist ein Verräter, du wurdest zur Schlaaaampe.
The game been good to meeeee...
Das Spiel war gut zu miiiiiir...
(Hol' up, bitch!)
(Warte mal, Schlampe!)
I took yo' hoe, she's a pro
Ich hab deine Schlampe genommen, sie ist ein Profi
Bought me all, of yo' dough.
Hat mir all deine Kohle gebracht.
The game been good to meeeee...
Das Spiel war gut zu miiiiiir...
(Pussy nigguuuh.)
(Feige Schlampeee.)





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Harris Avery Divelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.