Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Wanna Ball
Jeder will protzen
Everybody
wanna
ball,
everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen,
jeder
will
protzen
Everybody
wanna
ball,
holla
at
broads
at
the
mall
Jeder
will
protzen,
Weiber
im
Einkaufszentrum
anmachen
Everybody
wanna
ball,
everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen,
jeder
will
protzen
Everybody
wanna
ball,
nigga
I
can't
fuck
witch'all
Jeder
will
protzen,
Nigger,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
Uhhh;
I'm
still
smokin
out,
po'in
up,
puttin
dick
up
in
yo'
slut
Uhhh;
Ich
rauche
immer
noch,
gieße
ein,
stecke
meinen
Schwanz
in
deine
Schlampe
Niggaz
look
I'm
sayin
"What,
" hustlin
not
in
a
rut
Nigger
schauen,
ich
sage
"Was?",
am
Hustlen,
nicht
festgefahren
Gettin
down
on
the
grind,
puttin
meat
up
in
they
spine
Gehe
ran
an
die
Arbeit,
stecke
Fleisch
in
ihren
Rücken
Young
girl
lookin
fine,
comin
back
with
the
whole
nine
Junges
Mädchen
sieht
gut
aus,
kommt
zurück
mit
der
ganzen
Neun
Grip
the
'llac,
do
the
track,
young
go
there
off
the
map
Greif
den
Cadillac,
mach
die
Strecke,
junger
Mann,
geh
dorthin,
weg
von
der
Karte
Hit
the
sack,
drop
seven
grams,
watch
it
bubble
back
Schlag
den
Sack,
lass
sieben
Gramm
fallen,
sieh
zu,
wie
es
zurückblubbert
All
heart,
never
fraud,
only
trustin
in
the
Lord
Nur
Herz,
niemals
Betrug,
vertraue
nur
auf
den
Herrn
Never
in
no
man
mouth;
represent
the
whole
South
Niemals
im
Mund
irgendeines
Mannes;
repräsentiere
den
ganzen
Süden
Everybody
wanna
be
the
boy
gettin
rich
(rich)
Jeder
will
der
Junge
sein,
der
reich
wird
(reich)
Everybody
wanna
have
a
bad
ass
bitch
(bitch)
Jeder
will
eine
Hammer-Braut
haben
(Braut)
Everybody
want
a
'llac,
wanna
blow
the
doja
sack
Jeder
will
einen
Cadillac,
will
den
Doja-Sack
rauchen
Everybody
wanna
come
through
with
the
full
pack
Jeder
will
mit
dem
vollen
Paket
ankommen
Everybody
wanna
ball,
holla
at
broads
at
the
mall
Jeder
will
protzen,
Weiber
im
Einkaufszentrum
anmachen
If
he
up,
watch
him
fall,
nigga
I
can't
fuck
witch'all
Wenn
er
oben
ist,
sieh
zu,
wie
er
fällt,
Nigger,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
Everybody
wanna
ball,
holla
at
broads
at
the
mall
Jeder
will
protzen,
Weiber
im
Einkaufszentrum
anmachen
If
he
up,
watch
him
fall,
nigga
I
can't
fuck
witch'all
Wenn
er
oben
ist,
sieh
zu,
wie
er
fällt,
Nigger,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
Everybody
wanna
ball,
everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen,
jeder
will
protzen
Everybody
wanna
ball,
holla
at
broads
at
the
mall
Jeder
will
protzen,
Weiber
im
Einkaufszentrum
anmachen
Everybody
wanna
ball,
everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen,
jeder
will
protzen
Everybody
wanna
ball,
nigga
I
can't
fuck
witch'all
Jeder
will
protzen,
Nigger,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
I'm
the
king
pullin
the
strings,
the
man
behind
the
man
Ich
bin
der
König,
der
die
Fäden
zieht,
der
Mann
hinter
dem
Mann
And
the
trillest,
swear
to
it,
with
Bible
in
my
hand
Und
der
Echteste,
ich
schwöre
es,
mit
der
Bibel
in
meiner
Hand
Represent
it
for
the
G's
(and
who?)
the
real
trill
fellas
Repräsentiere
es
für
die
G's
(und
wen?)
die
echten,
wahren
Kerle
And
the
hood's
the
barrio
(what?)
even
the
[?]
Und
die
Hood
ist
das
Barrio
(was?)
sogar
die
[?]
Tried
to
tell
us
we
couldn't
do
it,
don't
even
try
Sie
versuchten
uns
zu
sagen,
wir
könnten
es
nicht
schaffen,
versuch's
gar
nicht
erst
They
almost
had
me
believin
that
shit,
I
won't
even
lie
Sie
hätten
mich
fast
dazu
gebracht,
den
Scheiß
zu
glauben,
ich
werde
nicht
mal
lügen
I
had
to
look
'em
in
they
eye
to
see
the
hate
in
they
heart
Ich
musste
ihnen
in
die
Augen
schauen,
um
den
Hass
in
ihrem
Herzen
zu
sehen
See
everybody
can't
love
you
mayne,
they
just
playin
they
part
(for
real)
Siehst
du,
nicht
jeder
kann
dich
lieben,
Mann,
sie
spielen
nur
ihre
Rolle
(echt)
I
was
taught
to
play
my
position
and
wait
for
my
shot
Mir
wurde
beigebracht,
meine
Position
zu
spielen
und
auf
meine
Chance
zu
warten
And
win
the
game,
blow
the
spot,
fuck
who
like
it
or
not
Und
das
Spiel
zu
gewinnen,
den
Laden
zu
sprengen,
scheiß
drauf,
wer
es
mag
oder
nicht
You
can't
please
everybody
(no)
you
might
as
well
please
you
Du
kannst
nicht
jeden
zufriedenstellen
(nein),
du
kannst
genauso
gut
dich
selbst
zufriedenstellen
And
keep
it
100
with
yourself,
just
like
the
G's
do
(like
the
G's
do)
Und
bleib
100%
mit
dir
selbst,
genau
wie
die
G's
es
tun
(wie
die
G's
es
tun)
Uhhhh;
everybody
wanna
have
a
platinum
ass
dick
(dick)
Uhhhh;
jeder
will
einen
Platinarsch-Schwanz
haben
(Schwanz)
Or
a
gold
ass
pussy,
don't
you
wanna
break
a
trick?
(trick)
Oder
eine
Goldarsch-Fotze,
willst
du
nicht
einen
Freier
ausnehmen?
(Freier)
Don
Magic
Juan
told
me
to
stay
true
(true)
Don
Magic
Juan
sagte
mir,
ich
soll
treu
bleiben
(treu)
It's
all
about
the
green,
not
the
red
or
the
blue
(blue)
Es
geht
nur
ums
Grüne,
nicht
ums
Rote
oder
Blaue
(Blau)
The
lean,
flat
screens
and
the
disc
say
Screw
(Screw)
Das
Lean,
Flachbildschirme
und
die
Disc
sagt
Screw
(Screw)
Leanin
on
a
switch
(switch)
pressin
on
ya
bitch
(bitch)
Lehne
am
Schalter
(Schalter),
drücke
auf
deine
Schlampe
(Schlampe)
You
don't
put
no
gun
to
your
brother
head,
nigga
Du
richtest
keine
Waffe
auf
den
Kopf
deines
Bruders,
Nigger
Don't
put
your
rubber
on
like
you're
squeezin
a
trigger
Zieh
dein
Gummi
über,
als
ob
du
einen
Abzug
drückst
On
your
swipe,
shine
bright,
in
the
dark
or
the
light
In
deinem
Auftritt,
scheine
hell,
im
Dunkeln
oder
im
Licht
VVS
prime
cut,
92
karats,
I'm
right
VVS
bester
Schliff,
92
Karat,
ich
bin
da
In
the
prong
set
link
chain,
grippin
on
the
woodgrain
In
der
Krappenfassung-Gliederkette,
greife
die
Holzmaserung
Young
girls
suckin
on
my
dick
like
it's
a
chicken
wang
Junge
Mädchen
lutschen
an
meinem
Schwanz,
als
wär's
ein
Hähnchenflügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freeman Bernard James, Butler Chad, Moore Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.