Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feds In Town
Федералы В Городе
A
bad
day
for
the
niggaz
in
my
click
Плохой
денек
для
моих
ниггеров.
I
just
got
had
a
call
from
a
bitch
Мне
только
что
позвонила
эта
сучка
At
the
P.A.P.D.
that's
on
my
dick
Из
полицейского
участка,
которая
у
меня
на
крючке.
It's
seems
the
drug
situation
is
so
tow
up
Похоже,
с
наркотой
всё
настолько
плохо,
And
poes
down
the
fuckin'
T-X
had
to
show
up
Что
эти
ублюдки
из
Техаса
решили
сюда
припереться.
I
got
shit
on
the
scene
so
99
can't
hassle
me
У
меня
всё
схвачено,
эти
мусора
не
могут
меня
трогать.
Now,
they
got
the
muthafuckin'
feds
to
come
and
wrestle
me
Но
эти
ублюдки
федералы
решили
со
мной
потягаться,
And
throw
my
game
in
a
suplex
И
упрятать
меня
за
решетку.
They
got
my
two
best
workers
Они
взяли
моих
лучших
ребят.
On
secret
and
there's
no
rest
Под
секретом,
и
нет
от
них
покоя.
Word
on
the
streets
is
that
they're
rollin'
Поговаривают,
что
они
разъезжают
In
Dynasties
[unverified]
I-ROCs
На
каких-то
там
крутых
тачках,
And
Caravans
and
muthafuckas
are
swolen
И
минивэнах,
раздутых,
Like
paper
stacks
and
a
rubberband
Как
пачки
денег,
стянутые
резинкой.
Goin'
all
out
of
tact
on
the
local
bird
slaggin'
brothaman
Ведут
себя
по-скотски
с
местными
цыпочками,
работающими
на
братьев.
And
be
servin'
as
slow
as
fuck
'cause
my
niggaz
are
nervous
И
обслуживают
так
медленно,
потому
что
мои
парни
нервничают.
And
if
they
even
think
they
see
five-o,
they
duck
И
стоит
им
заподозрить
легавых,
как
они
тут
же
сматываются.
So
now,
instead
of
rollin'
thick,
niggaz
is
happy
with
a
frown
Так
что
теперь
вместо
того,
чтобы
грести
бабки
лопатой,
мои
ниггеры
ходят
с
кислыми
минами,
'Cause
the
motherfuckin'
feds
in
town
Потому
что,
блин,
федералы
в
городе.
Yes,
the
shit
is
silly,
I
put
up
my
9 milli
for
a
switch-blade
Да,
херня
всё
это,
я
променял
свой
9-миллиметровый
на
выкидуху.
I
don't
need
no
shit
with
these
bitch-made
Не
нужны
мне
проблемы
с
этими
сукиными
детьми.
No
more
clownin'
in
this
town
bro'
Хватит
дурачиться,
брат.
No
high-cappin'
in
the
clubs,
I
got
to
play
them
on
a
down-low
Никакого
пафоса
в
клубах,
теперь
надо
залечь
на
дно.
I
took
my
tags
off
my
buick
and
y'all
know
I
didn't
love
that
Снял
номера
со
своего
Бьюика,
хоть
мне
и
было
жаль.
Rollin'
on
some
white
balls
and
hubcaps
Теперь
катаюсь
на
обычных
белых
шинах
с
колпаками.
And
even
though
I
got
long
nails
И
хотя
у
меня
длинные
ногти,
No
more
French
manicures
bitch
Никакого
гребаного
французского
маникюра,
сучка.
You
gots
to
do
your
own
nails
Сама
теперь
крась
себе
ногти.
I
told
my
niggaz
to
make
sure
that
all
their
shit
was
tight
Сказал
своим
ребятам,
чтобы
держали
ухо
востро,
'Cause
they're
gonna
be
on
y'all
ass
every
day
and
night
Потому
что
копы
будут
висеть
на
хвосте
денно
и
нощно,
Tryin'
to
run
all
kind
of
game,
so,
put
y'all
motherfuckin'
cars
Пытаясь
взять
нас
с
поличным.
Так
что
перепишите
свои
тачки
And
y'all
cribs
in
y'all
momma's
name
И
хаты
на
своих
мамань.
I
took
my
jewelry
to
the
pawn
shop
and
sold
it
Сдал
свои
цацки
в
ломбард,
Brought
the
money
to
my
baby's
momma
and
I
told
her
to
hold
it
Отнес
деньги
матери
своего
ребенка
и
сказал
ей
спрятать
их.
'Cause
Lil
Bun
might
not
see
Big
Bun
up
in
his
face
Потому
что
мой
сынок
может
больше
не
увидеть
своего
папашу,
If
I
catch
a
fuckin'
case
[unverified]
when
the
feds
in
town
Если
меня
загребут,
пока
федералы
в
городе.
God
damn,
it's
been
two
motherfuckin'
months
Черт
возьми,
прошло
уже
два
месяца
Since
I
took
my
Rolex
from
under
my
sleeve
С
тех
пор,
как
я
снял
свой
Ролекс.
These
hoes
act
like
they
ain't
go
never
leave
Эти
сучки,
похоже,
решили
здесь
навечно
обосноваться.
That
shit
is
funky
like
a
black
skunk
Воняет
тут,
как
от
скунса.
Fuck
all
this
waitin'
man
К
черту
всё
это
ожидание!
It's
time
to
get
this
motherfucker
back
up
Пора
вернуть
всё
на
круги
своя!
I
let
them
motherfuckers
slack
up,
reorganize
my
click
Я
дал
этим
ублюдкам
слабину,
реорганизовал
свою
банду,
Got
the
birds
and
reopen
my
lab
back
up
Вернул
девчонок
и
снова
открыл
свою
лабораторию.
And
told
my
boys,
"If
a
nigga
looks
crazy
И
сказал
своим
парням:
"Если
какой-то
урод
будет
подозрительно
смотреть,
Blasts
his
ass
in
the
eye
Стреляйте
ему
в
глаз,
Don't
give
him
a
chance
to
identify"
Не
давайте
ему
шанса
представиться"
And
show
his
badge,
I'm
sorry
to
inform
you
И
показать
свой
значок.
Сожалею,
но
должен
сообщить,
If
your
girl
is
pregnant,
you
ain't
gon'
live
Что
если
твоя
девушка
беременна,
ты
не
доживешь
To
see
your
child
be
born
До
рождения
своего
ребенка.
I'm
blastin'
laws
at
random
'cause
I
believe
it's
time
Я
нарушаю
закон
направо
и
налево,
потому
что
считаю,
что
пришло
время
To
hand
them
close
to
the
dopeman,
God
damn
'em
Покончить
с
теми,
кто
приблизился
к
наркотикам.
Черт
бы
их
побрал.
I'm
sick
of
hiding
like
a
bitch
in
the
closet
Мне
надоело
прятаться,
как
крысе.
So,
y'all
hoes
can't
find
me
Так
что,
сучки,
вы
меня
не
найдете.
Y'all
better
try
to
blind
me
Даже
не
пытайтесь.
And
remind
me
of
the
jail
time
И
напомните
мне
про
срок,
'Cause
in
my
yard
is
a
big
ass,
I
got
yale
sign
Ведь
у
меня
во
дворе
здоровенный
плакат
с
надписью
"Йельский
университет".
It's
time
for
Tony
Montana
stacks
Пора
делать
деньги,
как
Тони
Монтана.
I
got
niggaz
on
the
corner
holdin'
big
ass
bags
and
cans
of
crack
У
меня
пацаны
на
углу
толкают
огромные
пакеты
с
товаром.
The
land
of
Texas
with
that
rock
up
Техас,
страна,
где
много
дури.
So,
if
y'all
thinkin'
about
checkin'
Так
что
если
вы
вздумаете
сунуться,
My
fools
run
in
with
your
glock
up
Мои
парни
встретят
вас
с
пушками
наготове.
'Cause,
I'm
a
blast
my
nine
to
my
last
clip
Потому
что
я
буду
палить
из
своего
девятимиллиметрового
до
последнего
патрона,
To
my
last
love
До
последнего
вздоха,
Before
you
take
me
for
my
damn
drugs
Прежде
чем
вы
отнимете
у
меня
мою
наркоту.
So,
we
can
have
it
all
night,
fight
Так
что
мы
можем
устроить
здесь
бойню,
'Cause
bitch,
I'm
ready
to
die
from
my
tight
lights
Потому
что,
сучка,
я
готов
умереть
в
свете
софитов,
When
the
feds
in
town
Когда
федералы
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Mcdaniels, Daryl Hall, Rick Rubin, Chad Butler, Adam Keefe Horovitz, David Clayton-thomas, Bernard Freeman, John Oates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.