Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Front, Back & Side to Side
Vorne, Hinten & Seite zu Seite
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
--->
MC
Ren
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
--->
MC
Ren
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
(Pimp
C)
Never
let
broke
gold
diggers
ride
(Pimp
C)
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
I
got
a
'64
Chevy
in
my
yard
Ich
hab
'nen
'64er
Chevy
in
meinem
Hof
A
white
drop
top,
pearl
paint
job
is
hard
Ein
weißes
Cabrio,
Perlmuttlackierung
ist
der
Hammer
White
plush
inside??????
is
fresh
Weißer
Plüsch
innen
drin??????
ist
frisch
Triple
gold
double-A
Dayton's
is
the
best,
ugh
Dreifach
vergoldete
Double-A
Dayton's
sind
die
Besten,
ugh
I
got
them
sixteen
switches
like
Dre
Ich
hab
diese
sechzehn
Schalter
wie
Dre
Cos
where
I'm
from
fool
that's
what
everybody
play
Denn
wo
ich
herkomme,
Dummkopf,
spielen
das
alle
UGK-1
written
smooth
on
my
plates
UGK-1
steht
geschmeidig
auf
meinen
Nummernschildern
Cos
real
pimp
players
don't
never
roll
fake
Denn
echte
Zuhälter-Spieler
fahren
niemals
Fälschungen
I'm
bout
to
hit
Dove
Way,
get
past
Troy's
Ich
bin
dabei,
den
Dove
Way
zu
nehmen,
vorbei
an
Troy's
I'm
dippin
by
myself,
I'm
bout
to
call
up
my
boys
Ich
cruise
alleine,
ich
ruf
gleich
meine
Jungs
an
I
pass
by
the
Colt
I
see
some
women
lookin
fine
Ich
fahr
am
Colt
vorbei,
sehe
ein
paar
Frauen,
die
gut
aussehen
I
hit
the
corner
one
more
time
to
see
the
booty
from
behind
Ich
fahr
noch
einmal
um
die
Ecke,
um
den
Hintern
von
hinten
zu
sehen
Got
to
the
corner,
hit
the
switch
and
made
it
jump
Kam
zur
Ecke,
drückte
den
Schalter
und
ließ
ihn
springen
I
got
the
JVC's
and
the
trigger
so
it
bump,
ugh
Ich
hab
die
JVCs
und
den
Trigger,
damit
es
wummert,
ugh
I
know
you
player-hatin
busters
wanna
ride
man
Ich
weiß,
ihr
spielerhassenden
Versager
wollt
mitfahren,
Mann
I
got
the,
front
back,
and
side
to
side
daddy
Ich
hab
das
Vorne,
Hinten
und
Seite
zu
Seite,
Daddy
It's
pimpin
pimpin,
I'm
hittin
switches,
checkin
out
my
strap
Es
ist
Pimpen,
Pimpen,
ich
drück
die
Schalter,
check
meine
Knarre
But
I
keep
on
dippin,
steady
pimpin,
kickin,
how's
about
the
winter
man?
Aber
ich
cruise
weiter,
bleib
am
Pimpen,
kicke,
wie
wär's
mit
dem
Winter,
Mann?
Makin
sure
these
snitches,
ain't
stoppin
riches,
5-Oh
on
my
back
Stelle
sicher,
dass
diese
Spitzel
meinen
Reichtum
nicht
stoppen,
Fünf-Null
[Polizei]
hinter
mir
I'm
chillin,
hidin
and
winnin,
pockets
feelin
fat
Ich
chille,
verstecke
mich
und
gewinne,
die
Taschen
fühlen
sich
fett
an
And
I
come
round
your
corner
shinin,
leanin,
ever
so
sunnin
Und
ich
komme
um
deine
Ecke,
glänzend,
lässig,
immer
sonnig
Gangstas
put
down
their
gun
and
Gangster
legen
ihre
Waffen
nieder
und
Women
and
children
come
outside
and
start
runnin
Frauen
und
Kinder
kommen
raus
und
fangen
an
zu
rennen
They
catch
a
glimpse
of
the
P-A
pimp
whoopin
whips
Sie
erhaschen
einen
Blick
auf
den
P-A
Zuhälter,
der
Karren
aufmischt
Never
goin
out
out
like
simps,
walkin
your
block
with
gangsta
limp
Gehe
niemals
wie
Waschlappen
unter,
laufe
durch
dein
Viertel
mit
Gangsta-Hinken
Some
fool
roll
Lincoln,
some
fools
roll
Jag
Manche
Dummköpfe
fahren
Lincoln,
manche
Dummköpfe
fahren
Jag
But
the
crew
from
Texas
roll
them
Lacs,
white
gloss
and
rags
Aber
die
Crew
aus
Texas
rollt
die
Lacs,
weiß
glänzend
und
mit
Verdecken
With
the
candy
paint
and
wheel
and
grill,
and
wooden
dash
Mit
Candy-Lackierung
und
Felgen
und
Grill,
und
Holzarmaturenbrett
'94
I
gotta
keep
it
trill,
down
for
my
cash
'94
muss
ich
es
echt
halten,
für
mein
Geld
da
I
gots
my
stash
so
I
switches,
keep
on
burnin
Ich
hab
mein
Versteck,
also
schalte
ich,
brenne
weiter
And
these
tyres
keep
on
turnin
Und
diese
Reifen
drehen
sich
weiter
I
be
rollin
through
your
scene,
flashin
green,
freaks
be
yearnin
Ich
rolle
durch
deine
Szene,
lasse
Grün
[Geld]
blitzen,
die
Bräute
lechzen
danach
To
be
down,
the
Under
Ground
Kingz
drinkin
Crown
with
the
Coke
Dabei
zu
sein,
die
Untergrundkönige
trinken
Crown
mit
Cola
Never
broke,
we
make
the
concrete
bound
baby
Niemals
pleite,
wir
bringen
den
Beton
zum
Beben,
Baby
It's
the
tough
boy,
boulevard
niggas,
rollin
around
tan
up
Das
sind
die
harten
Jungs,
Boulevard-Niggas,
rollen
auffällig
rum
All
four
corners
on
your
block
fool,
nuttin
but
that
bunny
hop
Alle
vier
Ecken
deines
Blocks,
Dummkopf,
nichts
als
der
Bunny
Hop
Happenin,
high
gassin,
daily
routine,
my
load
is
plush
Passiert,
hochtourig,
tägliche
Routine,
meine
Ladung
ist
plüschig
Interior
crush
and
fool
I'm
through
clean
Innenraum
zerdrückt
und
Dummkopf,
ich
bin
durch
und
durch
sauber
Don't
be
like
the
rest,
I
must
excite
the
best
Sei
nicht
wie
der
Rest,
ich
muss
das
Beste
wecken
In
your
soul
so
letta
player
take
control
In
deiner
Seele,
also
lass
einen
Spieler
die
Kontrolle
übernehmen
And
do
what
the
hell
ya
been
waitin
Und
tu,
worauf
zum
Teufel
du
gewartet
hast
To
see
and
that's
me
rollin
on
three
Dayton's
Zu
sehen,
und
das
bin
ich,
wie
ich
auf
drei
Daytons
rolle
Wit
one
of
them
thangs
in
the
air,
it's
hangin
up
there
Mit
einem
dieser
Dinger
in
der
Luft,
es
hängt
da
oben
Shinin
steel
fat
man,
but
I
don't
care
if
everybody
sit
back
and
stare
Glänzender
fetter
Stahl,
Mann,
aber
mir
ist
egal,
ob
alle
dasitzen
und
starren
Everywhere
we
go
they
linin
up
as
if
we're
startin
up
a
parade
Überall
wo
wir
hinkommen,
stehen
sie
Schlange,
als
ob
wir
eine
Parade
starten
And
everybody
thinkin
they
get
paid
Und
jeder
denkt,
er
wird
bezahlt
But
I
don't
really
give
a
damn,
what
a
six
pack?
Aber
es
ist
mir
wirklich
scheißegal,
was
ein
Sixpack?
Twelves
in
the
trunk,
chrome
dip,
don't
even
trip,
I
ain't
nobody's
punk
Zwölfer
[Subwoofer]
im
Kofferraum,
Chrom
getunkt,
mach
dir
keinen
Kopf,
ich
bin
niemandes
Punk
Go
swing
down
sweet
rag
top
and
let
me
ride
Komm,
schwing
das
süße
Verdeck
runter
und
lass
mich
fahren
On
a
skank,
baby
don't
wait
let's
glide
and
slide
right
Mit
'ner
Tussi,
Baby,
warte
nicht,
lass
uns
gleiten
und
richtig
rutschen
(Pimp
C)
Never
let
broke
gold
diggers
ride
(Pimp
C)
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
"Got
front
and
back,
and
side
to
side"
"Hab
vorne
und
hinten,
und
Seite
zu
Seite"
Never
let
broke
gold
diggers
ride
Lass
niemals
pleite
Goldgräberinnen
mitfahren
* Repeat
to
fade
*
* Wiederholen
bis
zum
Ausblenden
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ice Cube, Butler Chad L, Freeman Bernard James, Young Andre Romell, Modeliste Joseph, Neville Arthur Lanon, Nocentelli Leo Paul, Porter George Joseph, Harris Clifford Joseph, Wright Eric, Southwell Freddie R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.