Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.O.E.
- hol'
up!
T.O.E.
- warte
mal!
Say
my
name
in
my
city
when
you
talk
about
cash
Nenn
meinen
Namen
in
meiner
Stadt,
wenn
du
über
Kohle
sprichst
I'm
stackin
chips,
grindin
hard,
nigga
showin
my
ass
Ich
staple
Chips,
schufte
hart,
Nigga,
zeig,
was
ich
draufhab
Nigga
the
game
on
smash
(smash)
streets
on
lock
(lock)
Nigga,
das
Spiel
läuft
auf
Hochtouren
(Hochtouren),
Straßen
unter
Kontrolle
(Kontrolle)
Other
niggaz
block
roll
but
my
block
never
stop
(stop)
Andere
Niggas
Blocks
rollen,
aber
mein
Block
hört
nie
auf
(auf)
Don't
you
know
I'm
pushin
rocks,
stashin
cash
in
your
socks
Weißt
du
nicht,
dass
ich
Steine
schiebe,
Cash
in
deinen
Socken
verstecke
Young
TOE
and
Pimp
C,
candy
red
drop
top
Junger
TOE
und
Pimp
C,
bonbonrotes
Cabrio
My
hoes
yeah
they
hot
so
I'm
steppin
out
clean
Meine
Huren,
ja,
die
sind
heiß,
also
trete
ich
sauber
auf
Got
a
MEAN
grind
game,
Underground
like
the
Kingz
Hab
ein
KRASSES
Grind-Game,
Underground
wie
die
Kingz
Blowin
purp'
and
sippin
lean,
but
still
buzzin
off
water
Rauche
Purp'
und
sippe
Lean,
aber
bin
immer
noch
high
von
Wasser
Don't
fuck
with
me,
I'm
T.O.E.,
ain't
nobody
shit
harder
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
bin
T.O.E.,
keiner
macht's
härter
I'm
droppin
numbers
in
the
pot,
the
same
age
as
my
father
Ich
werfe
Zahlen
in
den
Topf,
im
selben
Alter
wie
mein
Vater
And
when
they
hit
that,
the
kick
back,
freeze
up
like
water
Und
wenn
sie
das
treffen,
der
Rückstoß,
friert
ein
wie
Wasser
P.A.
1-5
nigga,
like
to
stay
high
nigga
P.A.
1-5
Nigga,
bleibe
gerne
high,
Nigga
Hoes
call
me
first
class,
cause
I
stay
fly
nigga
Huren
nennen
mich
First
Class,
weil
ich
immer
fly
bleibe,
Nigga
I'm
known
to
skate
by
nigga,
but
the
snake
hittin
licks
Bin
bekannt
dafür,
durchzukommen,
Nigga,
aber
die
Schlange
macht
Beutezüge
Keep
a
brick
full
of
shit
that
get
filthy
right
quick
bitch!
Hab
einen
Ziegelstein
voll
Scheiß,
der
verdammt
schnell
dreckig
wird,
Schlampe!
Me
and
Young
TOE
in
a
drop
top
'llac
Ich
und
Young
TOE
in
einem
Cabrio-'llac
It's
cold
outside,
so
the
top
and
hood
back
Es
ist
kalt
draußen,
also
ist
das
Verdeck
unten
Hit
the
town
again
when
the
skunk
come
through
Mischen
die
Stadt
wieder
auf,
wenn
das
Skunk
durchkommt
The
Swisher
Sweet
brown,
but
the
inside
blue
Der
Swisher
Sweet
braun,
aber
innen
drin
blau
Bet'chu
never
seen
blue
'dro
befo'
Wette,
du
hast
noch
nie
blaues
'Dro
gesehen
It
come
from
Hawaii,
bitch
niggaz
don't
wanna
try
me
Es
kommt
aus
Hawaii,
Bitch-Niggas
wollen
sich
nicht
mit
mir
anlegen
I'm
the
MVP
of
that
P.A.T.
Ich
bin
der
MVP
von
diesem
P.A.T.
You
say
he
lookin
for
me,
I
don't
see
nobody
chasin
me
Du
sagst,
er
sucht
nach
mir,
ich
sehe
niemanden,
der
mich
jagt
Roll
my
own
shit,
I
don't
need
no
niggaz
lacin
me
Dreh
meinen
eigenen
Scheiß,
brauche
keine
Niggas,
die
mir
was
beimischen
Guerillas
in
my
trunk,
ain't
no
nigga
outbass'n
me
Gorillas
in
meinem
Kofferraum,
kein
Nigga
übertönt
meinen
Bass
Cocaine
lady,
I
don't
fuck
her
no
mo'
(no
mo')
Kokain-Lady,
ich
fick
sie
nicht
mehr
(nicht
mehr)
The
bitch
pussy
good
but
she
a
sheisty-ass
hoe
Die
Fotze
der
Schlampe
ist
gut,
aber
sie
ist
'ne
hinterhältige
Hure
She
fuckin
up
my
hood,
she
won't
let
my
people
go
(go)
Sie
macht
meine
Hood
kaputt,
sie
lässt
meine
Leute
nicht
gehen
(gehen)
They
comin
up
fast,
but
all
the
fiends
die
slow
(slow)
Sie
kommen
schnell
hoch,
aber
alle
Junkies
sterben
langsam
(langsam)
I
ain't
Jesse
Jackson,
I'm
just
watchin
the
reaction
bro
Ich
bin
nicht
Jesse
Jackson,
ich
beobachte
nur
die
Reaktion,
Bro
I
keep
pushin
cause
grindin
hard
the
only
life
I
know
Ich
mache
weiter
Druck,
denn
hart
schuften
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
If
ain't
'bout
bread,
then
it's
dead
Wenn
es
nicht
um
Brot
geht,
dann
ist
es
tot
I
count
money
all
day
'til
my
fingers
turn
red
(red)
Ich
zähle
den
ganzen
Tag
Geld,
bis
meine
Finger
rot
werden
(rot)
Fuck
a
rubber
band,
a
nigga
need
a
buncha
ropes
Scheiß
auf
Gummibänder,
ein
Nigga
braucht
'nen
Haufen
Seile
Custom
trill
niggaz
from
Port
Arthur
sell
a
buncha
dope
Echte
Trill-Niggas
aus
Port
Arthur
verkaufen
'nen
Haufen
Dope
Game
got
good,
so
a
nigga
eatin
steaks
Das
Spiel
wurde
gut,
also
isst
ein
Nigga
Steaks
Pimpin
on
drank,
blowin
purp',
chillin
on
a
lake
Pimpe
auf
Drank,
rauche
Purp',
chille
an
einem
See
Get
it
straight
mayne,
I'm
sittin
on
old
cash
Kläre
das,
Mayne,
ich
sitze
auf
altem
Cash
Ball
in
the
club
20
deep
just
to
throw
cash
Feier
im
Club
mit
20
Mann,
nur
um
Cash
zu
werfen
If
you
lie
doe,
I
got
somethin
for
them
jackers
Wenn
du
aber
lügst,
hab
ich
was
für
diese
Jacker
A
mean
17
they
hit
hard
like
linebackers
Eine
krasse
17,
sie
schlagen
hart
ein
wie
Linebacker
Boys
talkin
down
I
put
it
all
in
they
face
Jungs
reden
schlecht,
ich
drück
es
ihnen
alles
ins
Gesicht
Cause
I
set
up
shop
and
bop
to
48
states
Weil
ich
Geschäfte
aufbaue
und
in
48
Staaten
unterwegs
bin
So
when
you
see
them
Texas
plates,
you
know
it's
goin
down
Also,
wenn
du
diese
Texas-Kennzeichen
siehst,
weißt
du,
es
geht
ab
B-do
in
a
city
near
you,
straight
out
that
409
B-do
in
einer
Stadt
in
deiner
Nähe,
direkt
aus
der
409
And
I'm
a
hold
it
down,
I
bar
none
and
fade
all
Und
ich
halt'
die
Stellung,
unübertroffen,
und
fade
alle
aus
Twenty-five,
hoe
three-sixty-six,
no
days
off
Fünfundzwanzig,
Hure,
dreihundertsechsundsechzig,
keine
freien
Tage
"Sellin
weight,
get
it
straight,
fuck
the
20's
and
10's"
"Verkaufe
Gewicht,
kapier
das,
scheiß
auf
die
20er
und
10er"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard James Freeman, Bradley Davis, Torris Mckinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.