Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
motherfuckin'
right
Ganz
verdammt
richtig
'Cause
where
I'm
from
Denn
wo
ich
herkomme
Nigga
house
some
motherfuckin'
killas
Da
wohnen
ein
paar
verdammte
Killer
Aiyo
Bun,
there's
a
lotta
niggas
out
there
Aiyo
Bun,
es
gibt
'ne
Menge
Typen
da
draußen
That's
dissin'
Big
Tyme
and
U.G.K.,
man
Die
Big
Tyme
und
U.G.K.
dissen,
Mann
But
them
motherfuckers
don't
know
where
we
come
from
Aber
diese
Motherfucker
wissen
nicht,
woher
wir
kommen
Or
where
we
did
it
but
you
know
what
I
want
you
to
do?
Oder
wo
wir's
gemacht
haben,
aber
weißt
du,
was
ich
will,
dass
du
tust?
Tell
'em
where
you
from
Sag
ihnen,
woher
du
kommst
Niggas
always
askin'
what
the
fuck
do
trill
stand
for?
Typen
fragen
immer,
wofür
zum
Teufel
'trill'
steht?
Trill
means
if
you
ain't
my
nigga,
what
you
shakin
my
hand
for?
'Trill'
heißt,
wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist,
warum
schüttelst
du
meine
Hand?
Trill
mean
if
you
ain't
my
bitch,
don't
sit
on
my
lap
'Trill'
heißt,
wenn
du
nicht
meine
Bitch
bist,
setz
dich
nicht
auf
meinen
Schoß
And
if
you
ain't
from
P.A.T.,
nigga,
keep
ya
strap
Und
wenn
du
nicht
aus
P.A.T.
bist,
Nigga,
behalt
deine
Knarre
The
trill
drink
Olde
E
out
on
7th
Street
in
Texas
Die
Trillen
trinken
Olde
E
draußen
auf
der
7th
Street
in
Texas
Drive
a
'Lac
or
a
Buick,
motherfuck
a
Lexus
Fahren
'nen
'Lac
oder
'nen
Buick,
scheiß
auf
Lexus
Trill
niggas
got
the
big
nuts
and
big
dicks
Trille
Typen
haben
die
großen
Eier
und
großen
Schwänze
So
what
they
hittin'
fo',
fool?
Roll
that
4-5-6
Also,
worauf
setzen
sie,
Narr?
Würfle
die
4-5-6
Either
wearin'
Dickies
or
they
sportin
high
fashion
Entweder
tragen
sie
Dickies
oder
sie
zeigen
High
Fashion
Sellin
dope
and
hatin',
doin'
with
a
passion
Verkaufen
Dope
und
hassen,
tun's
mit
Leidenschaft
Laws
on
the
creep,
so
look
for
the
nine
twice
Bullen
schleichen
rum,
also
achte
auf
die
Neun-Zwei
I
bail
to
the
shackle
five-oh-three
and
roll
some
dice
Ich
hau
ab
zur
Bude
Fünf-Null-Drei
und
würfle
'ne
Runde
Trill
niggas
hit
the
car
wash
and
make
'em
shine
Trille
Typen
fahren
zur
Waschanlage
und
lassen
sie
glänzen
You
better
watch
yo'
ass
when
you
see
the
99
Pass
besser
auf
deinen
Arsch
auf,
wenn
du
die
99
siehst
The
trill
niggas
only
hit
the
streets
when
it's
the
night
Die
trillen
Typen
gehen
nur
nachts
auf
die
Straße
At
Circle
K.R.
Churches
to
see
who
wanna
fight
Bei
Circle
K
oder
Churches,
um
zu
sehen,
wer
kämpfen
will
We
don't
take
to
new
faces,
quit
airin'
P.A.T.
Wir
mögen
keine
neuen
Gesichter,
hör
auf,
in
P.A.T.
aufzutauchen
You
can't
just
runnin',
talkin'
'bout,
"Aiyyo,
wassup,
G?"
Du
kannst
nicht
einfach
ankommen
und
sagen:
"Aiyyo,
was
geht,
G?"
Why
you
pullin'
out
your
hand?
I'm
pullin'
out
my
gat
Warum
streckst
du
deine
Hand
aus?
Ich
zieh'
meine
Knarre
Catch
a
blast,
motherfucker,
you
don't
know
where
you
at
Fang
dir
'ne
Kugel,
Motherfucker,
du
weißt
nicht,
wo
du
bist
'Cause
see
now
P.A.T.
don't
stand
for
'Punk
Ass
Tricks'
Denn
sieh
mal,
P.A.T.
steht
nicht
für
'Punk
Ass
Tricks'
It's
'Pullin'
All
Triggers'
and
we
pull
them
hoes
quick
Es
ist
'Pullin'
All
Triggers'
und
wir
ziehen
die
Dinger
schnell
You
talkin'
to
a
nigga
with
trigger-finger
twitch
Du
redest
mit
'nem
Typen
mit
'nem
zuckenden
Abzugsfinger
If
you
ain't
from
P.A.T.,
I'm
unloadin'
on
you,
bitch
Wenn
du
nicht
aus
P.A.T.
bist,
entlade
ich
auf
dich,
Bitch
Ain't
no
punks
where
I'm
from
Gibt
keine
Schwächlinge,
wo
ich
herkomme
Ya
motherfuckin'
right
Ganz
verdammt
richtig
'Cause
where
I'm
from
Denn
wo
ich
herkomme
Nigga
house
some
motherfuckin'
killas
Da
wohnen
ein
paar
verdammte
Killer
Yeah,
ain't
no
punks
where
I'm
from
Yeah,
gibt
keine
Schwächlinge,
wo
ich
herkomme
Ya
motherfuckin'
right
Ganz
verdammt
richtig
'Cause
where
I'm
from
Denn
wo
ich
herkomme
Nigga
house
some
motherfuckin'
killas
Da
wohnen
ein
paar
verdammte
Killer
Yeah,
ain't
no
punks
where
I'm
from
Yeah,
gibt
keine
Schwächlinge,
wo
ich
herkomme
Ya
motherfuckin'
right
Ganz
verdammt
richtig
'Cause
where
I'm
from
Denn
wo
ich
herkomme
Nigga
house
some
motherfuckin'
killas
Da
wohnen
ein
paar
verdammte
Killer
Bitch,
ain't
no
punks
where
I'm
from
Bitch,
gibt
keine
Schwächlinge,
wo
ich
herkomme
Ya
motherfuckin'
right
Ganz
verdammt
richtig
'Cause
where
I'm
from
Denn
wo
ich
herkomme
Nigga
house
some
motherfuckin'
killas
Da
wohnen
ein
paar
verdammte
Killer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad, Moore Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.