UGK - Life Is 2009 - перевод текста песни на немецкий

Life Is 2009 - UGKперевод на немецкий




Life Is 2009
Das Leben Ist 2009
Eah, see I remember, how it all be-gan
Yeah, siehst du, ich erinnere mich, wie alles be-gann
I used to slang dirty raps to my P.A. fans
Ich verkaufte früher schmutzige Raps an meine P.A.-Fans
And back then, I knew you couldn't stop this flow
Und damals wusste ich, du konntest diesen Flow nicht stoppen
No other MC around can go like I go
Kein anderer MC hier kann so abgehen wie ich
I brought the new style in and the bass it got crunker
Ich brachte den neuen Stil rein und der Bass wurde krasser
I bought me a slab and now I'm a pop trunker
Ich kaufte mir einen Slab und jetzt bin ich ein Pop Trunker
Do I wanna rap or swang on 4's
Will ich rappen oder auf 4ern swangen
Your brother's comin down slammin Cadillac do's
Dein Bruder kommt runter und schlägt Cadillac-Türen zu
People tellin me that it's just my time
Leute sagen mir, dass es einfach meine Zeit ist
They know it's UGK for life and I get down for mine
Sie wissen, es ist UGK fürs Leben und ich steh für meine ein
14 on the mic and you never seen me play
14 Jahre am Mic und du hast mich nie spielen sehen
Big Dick Cheney and comin straight up outta P.A.
Big Dick Cheney und komme direkt aus P.A.
Port Authur Texas, the land of the trill
Port Arthur Texas, das Land des Trill
And fuck your diamonds man these boys a put a gun to your grill
Und fick deine Diamanten, Mann, diese Jungs halten dir 'ne Knarre an den Grill
It's Bun Beeda, you know that I be reppin mayne
Hier ist Bun Beeda, du weißt, dass ich repräsentiere, Mann
See we done said it befo', but we gon' say it agayn
Sieh, wir haben es schon mal gesagt, aber wir sagen es nochmal
Life is...
Das Leben ist...
Too $hort don't you agree?
Too $hort, stimmst du nicht zu?
While I'm livin my life, don't fuck with me
Während ich mein Leben lebe, leg dich nicht mit mir an
(Life is...) too short, whippin the slab
(Das Leben ist...) zu kurz, den Slab fahren
Comin down blowin sweets and hurtin hoes on the ave
Runterkommen, Sweets rauchen und Weiber auf der Ave fertigmachen
I've been crushin these niggaz, me and Bun B
Ich habe diese Niggas zerstört, ich und Bun B
Been a legend since 1993
Eine Legende seit 1993
Gimme thirty thousand and I'll serve ya some heat
Gib mir dreißigtausend und ich serviere dir was Heißes
I'll write your rhymes, sang the hook, and I'll make ya a beat
Ich schreibe deine Reime, singe den Hook und mache dir einen Beat
I used to dream about this shit, now my money is legit
Ich habe früher von diesem Scheiß geträumt, jetzt ist mein Geld legal
Ain't no mo' ridin up that ten with that shit tryin to win
Kein Herumfahren mehr auf der Ten mit dem Zeug, um zu gewinnen
I let the young whippersnapper take all the risks
Ich lasse die jungen Grünschnäbel alle Risiken eingehen
They'll serve a nigga dope and now it's all on a disk
Sie verkaufen einem Nigga Dope und jetzt ist alles auf einer Disk
Keep a bad yella bitch and a thick young brown (brown)
Habe eine geile helle Bitch und eine dicke junge Braune (Braune)
Top dropped down when I'm ridin through the town (town)
Verdeck unten, wenn ich durch die Stadt fahre (Stadt)
Y'all call 'em trues (trues) we call 'em Vogues (Vogues)
Ihr nennt sie Trues (Trues), wir nennen sie Vogues (Vogues)
They call 'em shorties (shawty) we call 'em hoes (hoes)
Sie nennen sie Shorties (Shorty), wir nennen sie Hoes (Hoes)
Y'all niggaz behind still playin with'cha nose
Ihr Niggas seid zurückgeblieben, spielt immer noch mit eurer Nase
I got two matchin Bentleys just bought me a Rolls
Ich habe zwei passende Bentleys, habe mir gerade einen Rolls gekauft
My momma drive a BM and my gul got a Benz
Meine Mama fährt einen BM und mein Mädel hat einen Benz
Watchin life through my rearview I see haters in my lens
Betrachte das Leben durch meinen Rückspiegel, ich sehe Hater in meiner Linse
Life is...
Das Leben ist...
Too $hort don't you agree?
Too $hort, stimmst du nicht zu?
While I'm livin my life, don't fuck with me
Während ich mein Leben lebe, leg dich nicht mit mir an
(Life is...) too short, whippin the slab
(Das Leben ist...) zu kurz, den Slab fahren
Comin down blowin sweets and hurtin hoes on the ave
Runterkommen, Sweets rauchen und Weiber auf der Ave fertigmachen
Life is too short, that's what I always say
Das Leben ist zu kurz, das sage ich immer
We wasn't homies last week so don't call me today
Wir waren letzte Woche keine Homies, also ruf mich heute nicht an
I ain't got nuttin for you, can't loan you shit
Ich habe nichts für dich, kann dir nichts leihen
Don't you hate when broke niggaz be on yo' dick?!
Hasst du es nicht, wenn pleite Niggas an deinem Schwanz hängen?!
I can make a lot of money, I know I can
Ich kann viel Geld verdienen, ich weiß, dass ich es kann
But the mo' I make, the mo' I spend
Aber je mehr ich verdiene, desto mehr gebe ich aus
Lot of cash in my pockets just to show my friends
Viel Bargeld in meinen Taschen, nur um meinen Freunden zu zeigen
I can put it in the bank to buy fo' mo' rims
Ich kann es auf die Bank bringen, um vier weitere Felgen zu kaufen
For my fo' do' Benz, with the royal blue paint
Für meinen viertürigen Benz, mit königsblauem Lack
Sometimes you wanna quit, but you know you can't
Manchmal willst du aufhören, aber du weißt, du kannst nicht
You gotta keep hustlin or you lose it all
Du musst weiter hustlen, sonst verlierst du alles
If you choose to ball you pay your dues and fall
Wenn du dich entscheidest zu ballen, zahlst du deinen Preis und fällst
I said fuck bein broke, if I gotta sell coke
Ich sagte, fick das Pleitesein, wenn ich Koks verkaufen muss
I'm a rock the shit up and raise hell with my folks
Werde ich das Zeug zu Rocks kochen und mit meinen Leuten die Hölle losmachen
I'll be posted on the block, at night I gotta get mine
Ich werde auf dem Block postiert sein, nachts muss ich meins kriegen
I'll pimp hoes and I do white collar crimes
Ich werde Weiber pimpern und Wirtschaftskriminalität begehen
Cause life is...
Denn das Leben ist...
Too $hort don't you agree?
Too $hort, stimmst du nicht zu?
While I'm livin my life, don't fuck with me
Während ich mein Leben lebe, leg dich nicht mit mir an
(Life is...) too short, whippin the slab
(Das Leben ist...) zu kurz, den Slab fahren
Comin down blowin sweets and hurtin hoes on the ave
Runterkommen, Sweets rauchen und Weiber auf der Ave fertigmachen
Now life is to some people unbearable
Nun, das Leben ist für manche Leute unerträglich
They tellin on they homeboys and that's terrible
Sie verpfeifen ihre Homeboys und das ist schrecklich
Was it way too much time or nothin big
War es viel zu viel Zeit oder nichts Großes
Cause if you tell on us, we'll be splittin your wig
Denn wenn du uns verpfeifst, spalten wir dir den Schädel
Now my freedom is to me my main asset
Nun, meine Freiheit ist für mich mein Hauptkapital
So I'm a keep it 100, and give like I get
Also bleibe ich 100% ehrlich und gebe, wie ich bekomme
Chill at the Ponderosa and smoke that good
Chille im Ponderosa und rauche das Gute
I'm tryin to get rich while I rep for the hood
Ich versuche reich zu werden, während ich für die Hood stehe
See everybody's got that same old dream
Sieh, jeder hat denselben alten Traum
Of big cars, bad bitches and a mountain of green
Von großen Autos, geilen Bitches und einem Berg von Grünem
Drive a brand new Bentley, Benzo or a Beem
Einen brandneuen Bentley, Benzo oder Beamer fahren
But ain't none of that worth tellin on yo' team
Aber nichts davon ist es wert, dein Team zu verpfeifen
It's on you homeboy, so what'chu gon' do
Es liegt an dir, Homeboy, also was wirst du tun
You need to take my advice and stop snitchin fool
Du solltest meinen Rat annehmen und aufhören zu petzen, Fool
Or you can close yo' ears, and run yo' mouth
Oder du kannst deine Ohren verschließen und dein Maul aufreißen
But when they catch you homeboy you'll soon find out
Aber wenn sie dich erwischen, Homeboy, wirst du bald herausfinden
Life is...
Das Leben ist...
Too $hort don't you agree?
Too $hort, stimmst du nicht zu?
While I'm livin my life, don't fuck with me
Während ich mein Leben lebe, leg dich nicht mit mir an
(Life is...) too short, whippin the slab
(Das Leben ist...) zu kurz, den Slab fahren
Comin down blowin sweets and hurtin hoes on the ave
Runterkommen, Sweets rauchen und Weiber auf der Ave fertigmachen
Life is...
Das Leben ist...
Too $hort don't you agree?
Too $hort, stimmst du nicht zu?
While I'm livin my life, don't fuck with me
Während ich mein Leben lebe, leg dich nicht mit mir an
(Life is...) too short, whippin the slab
(Das Leben ist...) zu kurz, den Slab fahren
Comin down blowin sweets and hurtin hoes on the ave
Runterkommen, Sweets rauchen und Weiber auf der Ave fertigmachen





Авторы: Randy S. Jefferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.