UGK - Pocket Full of Stones - перевод текста песни на немецкий

Pocket Full of Stones - UGKперевод на немецкий




Pocket Full of Stones
Tasche voller Steine
When I first started back in 1989
Als ich 1989 anfing
I wasn't movin keys I barely movin dimes
Bewegte ich keine Kilos, kaum mal Zehner
Started comin up fiends recognize my face
Kam langsam hoch, die Süchtigen erkannten mein Gesicht
Started payin off the laws so I wouldn't catch a case
Fing an, die Cops zu schmieren, damit ich keinen Fall kriege
You wanna freebase I got them hovers for your ass
Du willst freebasen? Ich hab die Dinger für deinen Arsch
You get high as a kite and you feel a megablast
Du wirst high wie ein Drachen und spürst einen Megaknall
Cash movin stacks, then they came to piles
Bargeld bewegte sich in Stapeln, dann wurden es Haufen
And then them fiends started hittin crack viles
Und dann fingen die Süchtigen an, Crack-Fläschchen zu ziehen
Back in the days they used to run up sayin Pimp C what ya know?
Früher kamen sie angerannt und sagten: Pimp C, was geht ab?
I tell em get this crack and get the fuckawayfrommehoe!
Ich sag' ihnen: Nimm dieses Crack und verpiss dich, du Schlampe!
Cause everywhere I went it became an instant cut
Denn wo immer ich hinging, wurde es sofort ein Treffpunkt
Cause they knew I cut them twentys and them big fat monkey nuts
Weil sie wussten, ich machte die Zwanziger und die dicken fetten Affennüsse
A fiend gon' be a fiend, but you can't change they ass I guess
Ein Süchtiger bleibt ein Süchtiger, man kann sie wohl nicht ändern
Take a Brilo pad to the chest
Nimm ein Brillo-Pad an die Brust
Now they won't leave me alone
Jetzt lassen sie mich nicht in Ruhe
Cause they know I got a whole pocket full of stones
Weil sie wissen, ich hab 'ne ganze Tasche voller Steine
I gotta pocket full of stones
Ich hab 'ne Tasche voller Steine
I gotta pocket full of stones
Ich hab 'ne Tasche voller Steine
I gotta pocket full of stones
Ich hab 'ne Tasche voller Steine
And they won't leave my ass alone
Und sie lassen meinen Arsch nicht in Ruhe
I bought a Cadillac brought it to a street top
Ich kaufte einen Cadillac, brachte ihn an eine Straßenecke
Started me a family and started pushin crack rock
Gründete 'ne Familie und fing an, Crack zu verticken
Rock crack sho ain't good in the city that
Crack zu verticken ist sicher nicht gut in der Stadt, die
Had a fuckin hoe for every letter in the alphabet
'ne verdammte Schlampe für jeden Buchstaben im Alphabet hatte
Annie and Brenda, Carla and Dee
Annie und Brenda, Carla und Dee
And a whole lot a fiends that used to suck my dick for free
Und 'ne ganze Menge Süchtiger, die mir umsonst einen bliesen
Now what did C?
Was machte C nun?
I bought my first key from my babymommabrutha
Ich kaufte mein erstes Kilo vom Bruder meiner Babymama
I cooked it up myself and started passin out them hovers
Ich kochte es selbst und fing an, die Dinger zu verteilen
Everybody in my faaamly was clockin loot
Jeder in meiner Faaamilie machte Kohle
Sold my cadillac and bought a lexus sports coupe
Verkaufte meinen Cadillac und kaufte ein Lexus Sportcoupé
I gotta house on the hill gotta boat on the lake
Hab' ein Haus auf dem Hügel, hab' ein Boot auf dem See
Gotta a detail shop to cover up them duckets that I make
Hab' 'ne Autopflege, um die Kohle zu decken, die ich mache
It's to the point where I don't see dope no more
Es ist soweit, dass ich das Dope nicht mehr sehe
Still smoke weed still drink beer and toke
Rauche immer noch Gras, trinke immer noch Bier und kiffe
Now all them laws won't leave me alone
Jetzt lassen mich all die Cops nicht in Ruhe
Cause they know all my niggas got a pocket full of stones
Weil sie wissen, all meine Niggas haben 'ne Tasche voller Steine
Livin real smooth like Aloe Vera lotion
Lebe echt geschmeidig wie Aloe Vera Lotion
I'm sellin crack rock, the devil's love potion
Ich verkaufe Crack, des Teufels Liebestrank
Three wheel motion on my buick park ave
Dreirad-Bewegung auf meinem Buick Park Ave
Fiends used to smoke twenties, now they smokin slabs
Süchtige rauchten früher Zwanziger, jetzt rauchen sie Platten
Paid like a muthafucka clientel is growin
Bezahlt wie ein Motherfucker, die Kundschaft wächst
It's gettin so bad I got pregnant fiends hoin
Es wird so schlimm, ich hab' schwangere Süchtige, die anschaffen gehen
Suck a dick and lick an ass just to get a pump
Einen Schwanz lutschen und einen Arsch lecken, nur um einen Zug zu kriegen
Fuck Black Caesar niggaz call me Black Trump
Scheiß auf Black Caesar, Niggas nennen mich Black Trump
Pistol Grip pump in my lap at all times
Pistolengriff-Pumpgun in meinem Schoß, jederzeit
Niggaz fuck wit other niggaz shit but they don't fuck wit mine
Niggas legen sich mit dem Scheiß anderer Niggas an, aber sie legen sich nicht mit meinem an
Got my money totalled for a big time pass
Hab' mein Geld zusammen für einen großen Deal
17-5 I gotta bird on they ass
17-5, ich hab' 'nen Vogel auf sie angesetzt
I put my boys down so they wouldn't have to rob
Ich hab' meine Jungs versorgt, damit sie nicht rauben mussten
Now my click is comin up like the fuckin mob
Jetzt kommt meine Clique hoch wie die verdammte Mafia
My workers got workers everybody makin green
Meine Arbeiter haben Arbeiter, jeder macht Zaster
Gettin cash for puttin stones in the pockets of the fiends
Kriegen Cash dafür, Steine in die Taschen der Süchtigen zu stecken
Business boomin daily, my product sellin fast
Geschäft boomt täglich, mein Produkt verkauft sich schnell
Me and my nigga C is makin money out the ass
Ich und mein Nigga C verdienen Geld wie Heu
This shit is gettin silly dope is so easy to sell
Dieser Scheiß wird albern, Dope ist so einfach zu verkaufen
Pay everybody bail ain't no spendin time in jail
Zahle jedermanns Kaution, keine Zeit im Knast verbringen
I gotta make the sales cause it's all about that green
Ich muss die Verkäufe machen, denn es geht nur um den Zaster
Mo worker mo workers, my face ain't on the scene
Mehr Arbeiter, mehr Arbeiter, mein Gesicht ist nicht am Ort des Geschehens
My attitude is mean cause I keepin my respect
Meine Einstellung ist hart, weil ich meinen Respekt behalte
Ain't nobody out of line cause I got em all in check
Keiner tanzt aus der Reihe, denn ich hab sie alle unter Kontrolle
I broke a cops neck cause he step outta place
Ich brach einem Cop das Genick, weil er über die Stränge schlug
Dead pig, murder 1 now I got time to face
Toter Bulle, Mord ersten Grades, jetzt muss ich Zeit absitzen
The judge that sent me got capped by my nigga C
Der Richter, der mich verknackt hat, wurde von meinem Nigga C abgeknallt
And now his ass is sent up the river next to me
Und jetzt sitzt sein Arsch im Knast neben mir
Four years pass and we back on the shoulder
Vier Jahre vergehen und wir sind zurück auf der Straße
Cut a fifty up into a nice fat boulder
Schneide einen Fünfziger zu einem schönen fetten Brocken
Cut it to a nice fat pile of hover tens
Schneide ihn zu einem schönen fetten Haufen Zehner-Dinger
Gotta pocket full of stones startin all over again!!!
Hab 'ne Tasche voller Steine, fange wieder ganz von vorne an!!!





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.