Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me How Ya Feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
You
are
now
tuned
in
to
the
very
best
Ihr
hört
jetzt
das
Allerbeste
This
is
a
Jazze
Phizzle,
produc-shizzle
Das
ist
ein
Jazze
Phizzle,
Produc-shizzle
U.G.K.,
Pimp
C,
Sweet
Jones,
Bun
B
U.G.K.,
Pimp
C,
Sweet
Jones,
Bun
B
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I
call
my
motherfuckin'
swangers
on
the
slab,
money
on
my
mind
Ich
fahre
meine
verdammten
Swangers
auf
dem
Schlitten,
Geld
im
Kopf
24/7
I'm
out
here
on
the
grind
24/7
bin
ich
hier
draußen
am
Ackern
Wanna
jack
that
way
to
heaven,
got
somethin'
for
ya
spine
Willst
du
dich
auf
diesen
Weg
in
den
Himmel
hochjacken,
hab'
was
für
deine
Wirbelsäule
Put
ya
on
the
shit
bad
if
you
really
wanna
try
Mach
dich
übel
fertig,
wenn
du
es
wirklich
versuchen
willst
I
done
been
to
hell
and
back,
they
call
me
T.B.C.
Ich
war
in
der
Hölle
und
zurück,
sie
nennen
mich
T.B.C.
Now
everythang
that
I
drive
got
at
least
five
TV's
Jetzt
hat
alles,
was
ich
fahre,
mindestens
fünf
Fernseher
Two
in
the
sun
visor,
two
in
the
headrest
Zwei
in
der
Sonnenblende,
zwei
in
der
Kopfstütze
When
jumpin'
out
to
dash,
two
hundred
thousand
on
my
chest
Wenn
ich
aussteige,
zweihunderttausend
auf
meiner
Brust
Hangin'
'round
my
neck,
blindin'
you
niggaz
Hängt
um
meinen
Hals,
blendet
euch
Niggas
I
ain't
cappin',
I'm
just
tellin'
you
what's
hap'nin'
Ich
lüge
nicht,
ich
erzähle
dir
nur,
was
passiert
Some
niggaz
be
winnin'
and
some
be
steady
losin'
Manche
Niggas
gewinnen
und
manche
verlieren
ständig
Touchin'
down,
women
they
stayin',
they
steady
chosin'
Komme
an,
Frauen
bleiben,
sie
wählen
ständig
Tired
of
feelin'
bashed
and
mashed
and
want
some
cash
Müde,
sich
schlecht
behandelt
zu
fühlen
und
will
etwas
Cash
You
only
live
once,
she
fin'
to
cheat
on
her
man
Man
lebt
nur
einmal,
sie
ist
dabei,
ihren
Mann
zu
betrügen
'Cause
I'ma
stand
up
in
her
and
sin
her
'cause
she
a
winner
Denn
ich
werd's
ihr
besorgen
und
sie
zur
Sünde
verleiten,
denn
sie
ist
'ne
Gewinnerin
I'm
Sweet
Jones
bitch
and
I'm
pimpin',
y'all
some
beginners
Ich
bin
Sweet
Jones,
Schlampe,
und
ich
bin
Zuhälter,
ihr
alle
seid
Anfänger
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Yeah,
well,
I'm
the
son
of
the
struggle,
the
Godchild
of
the
grind
Yeah,
nun,
ich
bin
der
Sohn
des
Kampfes,
das
Patenkind
des
Ackerns
The
product
of
the
product
and
the
cousin
of
crime
Das
Produkt
des
Produkts
und
der
Cousin
des
Verbrechens
So
get
that
fuck
up
out
your
mind,
I'm
born
to
this
life
Also
krieg
diesen
Scheiß
aus
deinem
Kopf,
ich
bin
für
dieses
Leben
geboren
And
my
work
is
the
only
woman
I'll
ever
make
my
wife
Und
meine
Arbeit
ist
die
einzige
Frau,
die
ich
jemals
zu
meiner
Ehefrau
machen
werde
So
all
you
triflin'-ass,
stiflin'-ass,
mud-stuck,
fuck
boys
Also
all
ihr
wertlosen,
erstickenden,
im
Schlamm
steckenden
Fuckboys
Gettin'
bound
to
borin',
you
shit
out
of
luck
boys
Seid
zum
Langweilen
verdammt,
ihr
Pechvögel
The
Kingz
is
back
in
the
buildin',
just
in
the
knick
of
time
Die
Kingz
sind
zurück
im
Gebäude,
gerade
noch
rechtzeitig
And
we
fin'
to
do
it
to
it
partner
while
you
niggaz
lyin'
Und
wir
werden
es
durchziehen,
Partner,
während
ihr
Niggas
lügt
Touchin'
us,
you
niggaz
dyin',
kill
you
hoes,
just
for
tryin'
Fasst
uns
an,
ihr
Niggas
sterbt,
töte
euch
Schlampen,
nur
fürs
Versuchen
Death
befo'
dishonor,
you
never
see
me
testifyin'
Tod
vor
Unehre,
du
wirst
mich
niemals
aussagen
sehen
Standin'
on
the
stand,
grab
a
workout
in
the
yard
Lieber
im
Knasthof
trainieren
als
im
Zeugenstand
stehen
Trill
niggaz
never
fraud,
you
can
put
that
on
the
Lord
Trill
Niggas
betrügen
nie,
darauf
kannst
du
beim
Herrn
schwören
Goin'
hard,
ask
the
hardest
nigga
you
know
in
the
street
Gehe
hart
ran,
frag
den
härtesten
Nigga,
den
du
auf
der
Straße
kennst
I'm
the
last
nigga
that
that
nigga
wanna
meet
Ich
bin
der
letzte
Nigga,
den
dieser
Nigga
treffen
will
Ain't
no
need
to
exaggerate,
I
just
tell
it
like
it
is
Kein
Grund
zu
übertreiben,
ich
sage
nur,
wie
es
ist
So
get
the
fuck
up
out
my
way,
Bun
Beeda
handlin'
biz
Also
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
Bun
Beeda
erledigt
Geschäfte
I'm
the
shit
Ich
bin
der
Hammer
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Well,
if
you
had
yo'self
a
pimp
and
you
had
yo'self
a
G
Nun,
wenn
du
einen
Zuhälter
hättest
und
einen
G
And
you
put
'em
both
together,
what
the
fuck
would
you
see?
Und
du
würdest
sie
beide
zusammenbringen,
was
zum
Teufel
würdest
du
sehen?
U.G.K.
nigga,
fresher
than
a
cashmere
sweater
U.G.K.
Nigga,
frischer
als
ein
Kaschmirpullover
When
it
come
to
keepin'
it
trill,
nobody
do
it
better
Wenn
es
darum
geht,
trill
zu
bleiben,
macht
es
niemand
besser
Ain't
no
candy
paint
wetter,
no
24's
classier
Keine
Candy-Lackierung
ist
nasser,
keine
24er
sind
edler
No
leather
seats
softer,
no
other
brothers
classier
Keine
Ledersitze
sind
weicher,
keine
anderen
Brüder
sind
edler
And
you
could
never
pass
me
up,
so
slow
your
roll,
mayne
Und
du
könntest
mich
niemals
überholen,
also
mach
langsam,
Mann
Recognize
the
real
when
Pimp
and
Bun
in
control,
mayne
Erkenne
das
Echte,
wenn
Pimp
und
Bun
die
Kontrolle
haben,
Mann
Ugh,
I
got
a
candy
cup,
sittin'
on
buck
Ugh,
ich
hab
einen
Candy-Becher,
sitze
hoch
aufgebockt
Two-hundred
thousand
when
I
roll
up
Zweihunderttausend,
wenn
ich
anrolle
Year
ago,
I
was
on
lock,
now
I'm
out
here
droppin'
them
tops
Vor
einem
Jahr
war
ich
eingesperrt,
jetzt
bin
ich
hier
draußen
und
lasse
die
Verdecke
runter
48
months,
I
was
gone,
barely
got
back,
it's
still
on
48
Monate
war
ich
weg,
kaum
zurück,
es
geht
immer
noch
weiter
I
know
y'all
hate
to
see
the
Pimp
free,
all
y'all
all
can
eat
a
big
D
Ich
weiß,
ihr
hasst
es
alle,
den
Pimp
frei
zu
sehen,
ihr
alle
könnt
einen
großen
S
essen
I
see
the
Kingz
winnin',
thought
it
was
over,
it's
the
beginnin'
Ich
sehe
die
Kingz
gewinnen,
dachte,
es
wäre
vorbei,
es
ist
der
Anfang
Underground,
we
run
the
South,
diss
me,
I'ma
bust
your
mouth
Underground,
wir
beherrschen
den
Süden,
diss
mich,
ich
schlag
dir
aufs
Maul
I
don't
run,
I
come
to
your
house
Ich
renne
nicht
weg,
ich
komme
zu
deinem
Haus
You
gon'
lose,
nigga,
that's
no
doubt
Du
wirst
verlieren,
Nigga,
das
ist
ohne
Zweifel
We
can
jump
or
pop
it
out,
I
ain't
Jeezy,
don't
swap
it
out
Wir
können
uns
prügeln
oder
die
Waffen
ziehen,
ich
bin
nicht
Jeezy,
tausche
es
nicht
aus
Knahmtalkinbout?
Weißtdewasichmein?
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
I'm
out
here
grippin'
on
the
wood,
sittin'
on
the
leather
Ich
bin
hier
draußen,
greife
das
Holz,
sitze
auf
dem
Leder
Keep
the
gold
diggin'
bitches
tryin'
to
keep
they
shit
together
Sorge
dafür,
dass
die
Goldgräber-Schlampen
versuchen,
ihren
Scheiß
zusammenzuhalten
Swangin'
through
yo'
hood,
diamonds
on
the
wheel
Cruise
durch
deine
Gegend,
Diamanten
am
Lenkrad
When
you
see
a
pimp
shinin',
bitch,
tell
me
how
ya
feel
Wenn
du
einen
Zuhälter
glänzen
siehst,
Schlampe,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phalon Alexander, Bernard James Freeman, Chad L. Butler, Zak Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.