UGK - Tell Me How Ya Feel - перевод текста песни на немецкий

Tell Me How Ya Feel - UGKперевод на немецкий




Tell Me How Ya Feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
You are now tuned in to the very best
Ihr hört jetzt das Allerbeste
This is a Jazze Phizzle, produc-shizzle
Das ist ein Jazze Phizzle, Produc-shizzle
U.G.K., Pimp C, Sweet Jones, Bun B
U.G.K., Pimp C, Sweet Jones, Bun B
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
I call my motherfuckin' swangers on the slab, money on my mind
Ich fahre meine verdammten Swangers auf dem Schlitten, Geld im Kopf
24/7 I'm out here on the grind
24/7 bin ich hier draußen am Ackern
Wanna jack that way to heaven, got somethin' for ya spine
Willst du dich auf diesen Weg in den Himmel hochjacken, hab' was für deine Wirbelsäule
Put ya on the shit bad if you really wanna try
Mach dich übel fertig, wenn du es wirklich versuchen willst
I done been to hell and back, they call me T.B.C.
Ich war in der Hölle und zurück, sie nennen mich T.B.C.
Now everythang that I drive got at least five TV's
Jetzt hat alles, was ich fahre, mindestens fünf Fernseher
Two in the sun visor, two in the headrest
Zwei in der Sonnenblende, zwei in der Kopfstütze
When jumpin' out to dash, two hundred thousand on my chest
Wenn ich aussteige, zweihunderttausend auf meiner Brust
Hangin' 'round my neck, blindin' you niggaz
Hängt um meinen Hals, blendet euch Niggas
I ain't cappin', I'm just tellin' you what's hap'nin'
Ich lüge nicht, ich erzähle dir nur, was passiert
Some niggaz be winnin' and some be steady losin'
Manche Niggas gewinnen und manche verlieren ständig
Touchin' down, women they stayin', they steady chosin'
Komme an, Frauen bleiben, sie wählen ständig
Tired of feelin' bashed and mashed and want some cash
Müde, sich schlecht behandelt zu fühlen und will etwas Cash
You only live once, she fin' to cheat on her man
Man lebt nur einmal, sie ist dabei, ihren Mann zu betrügen
'Cause I'ma stand up in her and sin her 'cause she a winner
Denn ich werd's ihr besorgen und sie zur Sünde verleiten, denn sie ist 'ne Gewinnerin
I'm Sweet Jones bitch and I'm pimpin', y'all some beginners
Ich bin Sweet Jones, Schlampe, und ich bin Zuhälter, ihr alle seid Anfänger
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
Yeah, well, I'm the son of the struggle, the Godchild of the grind
Yeah, nun, ich bin der Sohn des Kampfes, das Patenkind des Ackerns
The product of the product and the cousin of crime
Das Produkt des Produkts und der Cousin des Verbrechens
So get that fuck up out your mind, I'm born to this life
Also krieg diesen Scheiß aus deinem Kopf, ich bin für dieses Leben geboren
And my work is the only woman I'll ever make my wife
Und meine Arbeit ist die einzige Frau, die ich jemals zu meiner Ehefrau machen werde
So all you triflin'-ass, stiflin'-ass, mud-stuck, fuck boys
Also all ihr wertlosen, erstickenden, im Schlamm steckenden Fuckboys
Gettin' bound to borin', you shit out of luck boys
Seid zum Langweilen verdammt, ihr Pechvögel
The Kingz is back in the buildin', just in the knick of time
Die Kingz sind zurück im Gebäude, gerade noch rechtzeitig
And we fin' to do it to it partner while you niggaz lyin'
Und wir werden es durchziehen, Partner, während ihr Niggas lügt
Touchin' us, you niggaz dyin', kill you hoes, just for tryin'
Fasst uns an, ihr Niggas sterbt, töte euch Schlampen, nur fürs Versuchen
Death befo' dishonor, you never see me testifyin'
Tod vor Unehre, du wirst mich niemals aussagen sehen
Standin' on the stand, grab a workout in the yard
Lieber im Knasthof trainieren als im Zeugenstand stehen
Trill niggaz never fraud, you can put that on the Lord
Trill Niggas betrügen nie, darauf kannst du beim Herrn schwören
Goin' hard, ask the hardest nigga you know in the street
Gehe hart ran, frag den härtesten Nigga, den du auf der Straße kennst
I'm the last nigga that that nigga wanna meet
Ich bin der letzte Nigga, den dieser Nigga treffen will
Ain't no need to exaggerate, I just tell it like it is
Kein Grund zu übertreiben, ich sage nur, wie es ist
So get the fuck up out my way, Bun Beeda handlin' biz
Also geh mir verdammt nochmal aus dem Weg, Bun Beeda erledigt Geschäfte
I'm the shit
Ich bin der Hammer
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
Well, if you had yo'self a pimp and you had yo'self a G
Nun, wenn du einen Zuhälter hättest und einen G
And you put 'em both together, what the fuck would you see?
Und du würdest sie beide zusammenbringen, was zum Teufel würdest du sehen?
U.G.K. nigga, fresher than a cashmere sweater
U.G.K. Nigga, frischer als ein Kaschmirpullover
When it come to keepin' it trill, nobody do it better
Wenn es darum geht, trill zu bleiben, macht es niemand besser
Ain't no candy paint wetter, no 24's classier
Keine Candy-Lackierung ist nasser, keine 24er sind edler
No leather seats softer, no other brothers classier
Keine Ledersitze sind weicher, keine anderen Brüder sind edler
And you could never pass me up, so slow your roll, mayne
Und du könntest mich niemals überholen, also mach langsam, Mann
Recognize the real when Pimp and Bun in control, mayne
Erkenne das Echte, wenn Pimp und Bun die Kontrolle haben, Mann
Ugh, I got a candy cup, sittin' on buck
Ugh, ich hab einen Candy-Becher, sitze hoch aufgebockt
Two-hundred thousand when I roll up
Zweihunderttausend, wenn ich anrolle
Year ago, I was on lock, now I'm out here droppin' them tops
Vor einem Jahr war ich eingesperrt, jetzt bin ich hier draußen und lasse die Verdecke runter
48 months, I was gone, barely got back, it's still on
48 Monate war ich weg, kaum zurück, es geht immer noch weiter
I know y'all hate to see the Pimp free, all y'all all can eat a big D
Ich weiß, ihr hasst es alle, den Pimp frei zu sehen, ihr alle könnt einen großen S essen
I see the Kingz winnin', thought it was over, it's the beginnin'
Ich sehe die Kingz gewinnen, dachte, es wäre vorbei, es ist der Anfang
Underground, we run the South, diss me, I'ma bust your mouth
Underground, wir beherrschen den Süden, diss mich, ich schlag dir aufs Maul
I don't run, I come to your house
Ich renne nicht weg, ich komme zu deinem Haus
You gon' lose, nigga, that's no doubt
Du wirst verlieren, Nigga, das ist ohne Zweifel
We can jump or pop it out, I ain't Jeezy, don't swap it out
Wir können uns prügeln oder die Waffen ziehen, ich bin nicht Jeezy, tausche es nicht aus
Knahmtalkinbout?
Weißtdewasichmein?
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst
I'm out here grippin' on the wood, sittin' on the leather
Ich bin hier draußen, greife das Holz, sitze auf dem Leder
Keep the gold diggin' bitches tryin' to keep they shit together
Sorge dafür, dass die Goldgräber-Schlampen versuchen, ihren Scheiß zusammenzuhalten
Swangin' through yo' hood, diamonds on the wheel
Cruise durch deine Gegend, Diamanten am Lenkrad
When you see a pimp shinin', bitch, tell me how ya feel
Wenn du einen Zuhälter glänzen siehst, Schlampe, sag mir, wie du dich fühlst





Авторы: Phalon Alexander, Bernard James Freeman, Chad L. Butler, Zak Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.