Текст и перевод песни UGK - The Pimp & the Bun (Here We Go Again)
Say
UGK
shit
just
ain't
that
solo
shit
Скажи,
что
дерьмо
UGK
- это
не
соло.
Nigga
this,
that
Bun
B
Pimp
C
shit
nigga
Ниггер
это,
эта
булочка
Б
сутенер
с
дерьмо
ниггер
Well
it's
the
Pimp
and
the
Bun,
we
back
in
the
game
Что
ж,
это
сутенер
и
булочка,
мы
снова
в
игре.
It's
the
Kingz
of
the
Underground
(ground)
remember
the
name?
Это
Kingz
of
the
Underground
(ground)
помните
название?
I
tell
you
niggaz
got
fat
(fat)
while
Pimpin
was
gone
Говорю
вам,
ниггеры
растолстели
(растолстели),
пока
Пимпина
не
было.
Now
you
fixin
to
cough
it
up,
yo'
ass
was
dead
wrong
Теперь
ты
собираешься
откашляться,
твоя
задница
была
смертельно
неправа
So
it's
best
that
you
head
home
(why?)
bitches
the
lead's
blown
Так
что
будет
лучше,
если
вы
отправитесь
домой
(почему?),
суки,
свинец
взорван.
Then
half
of
yo'
head's
gone,
we'll
be
buyin
yo'
headstone
Тогда
половина
твоей
головы
исчезнет,
и
мы
купим
твое
надгробие.
From
the
land
where
the
Feds
roam
(for
real)
bleeders
done
bled
strong
Из
земли,
где
бродят
федералы
(по-настоящему),
истекают
кровью
сильные
кровопускатели.
While
they
packin
that
infrared
so
break
bread
and
just
get
gone
Пока
они
упаковывают
инфракрасное
излучение
так
что
преломляй
хлеб
и
просто
уходи
With
them
jazzy
red-bones
(bones)
roam
just
like
cattle
(cattle)
С
ними
джазовые
красные
кости
(кости)
бродят
точно
так
же,
как
скот
(скот).
That's
where
you
find
them
gangstas
ridin
tall
in
the
saddle
(saddle)
Вот
где
вы
найдете
этих
гангстеров,
скачущих
во
весь
рост
в
седле
(седле).
Can't
fuck
with
P-I-M-P
or
that
B-U-N
Я
не
могу
трахаться
с
П-И-М-П
или
с
этим
б-у-Н
You
thought
that
UGK
went
away
bitch
but
here
we
go
again
Ты
думала
что
UGK
ушел
сука
но
мы
снова
здесь
Here
we
go
againnnnnn
(ohh,
here
we
go)
А
вот
и
снова
мы
...
(о,
вот
и
снова
мы...)
Here
we
go
againnnnnn
- thought
what
we
had
was
over
И
вот
мы
снова
здесь-думали,
что
все,
что
у
нас
было,
закончилось.
Here
we
go
againnnnnn
(ohh)
Ну
вот,
опять
...
Here
we
go
againnnnnn
Ну
вот
опять
ннннн
It's
the
Bun
and
the
Pimp
(Pimp)
steak
and
the
shrimp
(shrimp)
Это
булочка
и
сутенер
(сутенер)
стейк
и
креветка
(креветка)
Got
my
name
cross
the
sky
in
a
blimp
Мое
имя
пересекло
небо
на
дирижабле.
It's
UGK,
I
keep
a
trunk
full
of
yay
(yay)
Swisha
full
of
good
(good)
Это
UGK,
у
меня
есть
багажник,
полный
yay
(yay)
Swisha,
полный
good
(good).
Robert
Davis
in
my
deck
(deck)
diamonds
up
against
the
wood
(wood)
Роберт
Дэвис
в
моей
колоде
(колоде)
бриллианты
против
дерева
(дерева)
I
was
gone
for
a
minute,
hoes
tried
to
steal
my
dream
Я
отсутствовал
всего
минуту,
шл
* хи
пытались
украсть
мою
мечту.
Bun
B
kept
it
poppin
fo'
years
back
on
the
scene
Бан
Би
держал
его
на
плаву
много
лет
назад
на
сцене
Got
mo'
better
hoes
now
(now)
boatload
of
money
Теперь
у
меня
есть
мотыги
получше
(сейчас),
полная
лодка
денег.
Think
my
belly
got
a
cold
cause
my
paint's
so
runny
Кажется,
у
меня
простыл
живот,
потому
что
моя
краска
такая
жидкая.
I'm
so
cool
to
the
shit,
nigga
I'm
certified
Я
так
крут
к
этому
дерьму,
ниггер,
я
сертифицирован.
Lookin
yellow
sad
bitches
and
niggaz
off
in
they
eyes
(eyes)
Смотрю
желтыми
грустными
суками
и
ниггерами
в
их
глазах
(глазах).
You
don't
wanna
see
the
Pimp
free
gettin
paper
(uhh)
Ты
же
не
хочешь
видеть,
как
сутенер
бесплатно
зарабатывает
бабки.
Here
we
go
again,
fuck
the
law,
fuck
the
haters
Ну
вот,
опять
к
черту
закон,
к
черту
ненавистников
Now
what's
up
with
the
tough
talkin?
What's
goin
on
with
the
cappin?
А
теперь,
что
случилось
с
этим
жестким
разговором?
What's
happenin
with
all
that
"I'm
runnin
the
game"
and
you're
rappin?
Что
происходит
со
всеми
этими
"я
веду
игру",
а
ты
читаешь
рэп?
You
musta
realized
you
the
porter,
I'm
the
captain
of
this
vessel
(yeah)
Ты,
должно
быть,
понял,
что
ты
носильщик,
а
я
капитан
этого
судна
(да).
Suggest
to
gettin
out,
commence
to
steppin
Предлагаю
выбираться,
начинаем
шагать.
Reppin
niggaz
like
a
gear-o,
the
game
need
a
hero
Репин
ниггеров,
как
шестеренка,
в
игре
нужен
герой.
Not
another
fake-ass
Pacino
or
wannabe
De
Niro
Не
очередной
фальшивый
Пачино
или
подражатель
Де
Ниро.
A
real
pistolero
bandito
that's
"muy
malo"
Настоящий
пистолетеро
бандито,
это
"Муй
мало".
A
certified
from
[?]
sick
artist
to
The
Apollo
Дипломированный
от
[?]
больного
художника
до
Аполлона
That's
mo',
ghetto
than
Rollo,
ask
around,
take
a
census
Это
больше
похоже
на
гетто,
чем
на
Ролло,
поспрашивай
вокруг,
проведи
перепись.
Of
fingers
pointin
back
to
the
brothers
in
matchin
Benzes
Пальцы
указывающие
назад
на
братьев
в
матчин
Бенце
We
don't
need
no
mo'
friends
(friends)
got
enough
as
it
is
(is)
Нам
не
нужны
никакие
другие
друзья
(друзья),
нам
достаточно
того,
что
есть
(есть).
Cause
we
all
about
the
biz
bitch
so
here
we
go
again
Потому
что
мы
все
о
бизнесе
сука
так
что
вот
мы
снова
здесь
Now
what
you
know
about
it
bitch?
It's
"UGK
4 Life"
(life)
Теперь,
что
ты
знаешь
об
этом,
сука?
это
"UGK
4 Life"
(жизнь).
A
pistol
to
your
Hilfiger,
dick
up
in
your
wife
Пистолет
к
твоему
Хилфигеру,
член
в
твоей
жене.
Got
the
pound
pump
for
three,
cause
you
know
I
just
pay
one
У
меня
есть
насос
фунта
за
три,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
плачу
только
один.
Nine
past
half
hoes
got
ten
then
did
none
В
девять
с
половиной
мотыги
получили
десять
а
потом
ни
одной
Man
you
know
we
got
the
[?]
mention
[?]
goin
for
five
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
[?]
упоминание
[?],
идущее
за
пятерку
I'm
a
step
on
that
bitch
twice,
still
spray
water
to
your
eyes
Я
дважды
наступаю
на
эту
суку,
все
равно
брызгаю
водой
тебе
в
глаза.
When
you
hit
it
with
the
soda
it's
gon'
bubble
up
and
rise
Когда
ты
ударишь
по
нему
содовой,
он
будет
пузыриться
и
подниматься.
Got
no
cheese
to
get
me
up
out
this
bitch,
I'm
goin
lie
У
меня
нет
сыра,
чтобы
вытащить
меня
из
этой
суки,
я
собираюсь
солгать.
Still
signed
to
Jive,
I'm
Rap-A-Lot
mafia
(uhh)
Все
еще
подписанный
на
Джайв,
я
рэп-а-Лот
мафия
(э-э-э).
Trill
Entertainment
perfect,
no
it
ain't
no
stoppin
us
Трель
развлечения
идеальна,
нет,
она
нас
не
остановит
UGK
Records
is
an
institution
UGK
Records-это
учреждение.
[?]
freed
the
Pimp,
it's
goin
down
in
Houston
[?]
освободил
сутенера,
это
происходит
в
Хьюстоне.
Ohh
here
we
go
- baby,
woo!
О,
вот
и
мы-детка,
ву-у!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Thomas Byron O, Isley Ernie, Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Isley Rudolph Bernard, Jasper Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.