UGK - The Pimp & the Bun (Here We Go Again) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UGK - The Pimp & the Bun (Here We Go Again)




Say UGK shit just ain't that solo shit
Скажи, что дерьмо UGK - это не соло.
Nigga this, that Bun B Pimp C shit nigga
Ниггер это, эта булочка Б сутенер с дерьмо ниггер
Well it's the Pimp and the Bun, we back in the game
Что ж, это сутенер и булочка, мы снова в игре.
It's the Kingz of the Underground (ground) remember the name?
Это Kingz of the Underground (ground) помните название?
I tell you niggaz got fat (fat) while Pimpin was gone
Говорю вам, ниггеры растолстели (растолстели), пока Пимпина не было.
Now you fixin to cough it up, yo' ass was dead wrong
Теперь ты собираешься откашляться, твоя задница была смертельно неправа
So it's best that you head home (why?) bitches the lead's blown
Так что будет лучше, если вы отправитесь домой (почему?), суки, свинец взорван.
Then half of yo' head's gone, we'll be buyin yo' headstone
Тогда половина твоей головы исчезнет, и мы купим твое надгробие.
From the land where the Feds roam (for real) bleeders done bled strong
Из земли, где бродят федералы (по-настоящему), истекают кровью сильные кровопускатели.
While they packin that infrared so break bread and just get gone
Пока они упаковывают инфракрасное излучение так что преломляй хлеб и просто уходи
With them jazzy red-bones (bones) roam just like cattle (cattle)
С ними джазовые красные кости (кости) бродят точно так же, как скот (скот).
That's where you find them gangstas ridin tall in the saddle (saddle)
Вот где вы найдете этих гангстеров, скачущих во весь рост в седле (седле).
Can't fuck with P-I-M-P or that B-U-N
Я не могу трахаться с П-И-М-П или с этим б-у-Н
You thought that UGK went away bitch but here we go again
Ты думала что UGK ушел сука но мы снова здесь
Here we go againnnnnn (ohh, here we go)
А вот и снова мы ... (о, вот и снова мы...)
Here we go againnnnnn - thought what we had was over
И вот мы снова здесь-думали, что все, что у нас было, закончилось.
Here we go againnnnnn (ohh)
Ну вот, опять ...
Here we go againnnnnn
Ну вот опять ннннн
It's the Bun and the Pimp (Pimp) steak and the shrimp (shrimp)
Это булочка и сутенер (сутенер) стейк и креветка (креветка)
Got my name cross the sky in a blimp
Мое имя пересекло небо на дирижабле.
It's UGK, I keep a trunk full of yay (yay) Swisha full of good (good)
Это UGK, у меня есть багажник, полный yay (yay) Swisha, полный good (good).
Robert Davis in my deck (deck) diamonds up against the wood (wood)
Роберт Дэвис в моей колоде (колоде) бриллианты против дерева (дерева)
I was gone for a minute, hoes tried to steal my dream
Я отсутствовал всего минуту, шл * хи пытались украсть мою мечту.
Bun B kept it poppin fo' years back on the scene
Бан Би держал его на плаву много лет назад на сцене
Got mo' better hoes now (now) boatload of money
Теперь у меня есть мотыги получше (сейчас), полная лодка денег.
Think my belly got a cold cause my paint's so runny
Кажется, у меня простыл живот, потому что моя краска такая жидкая.
I'm so cool to the shit, nigga I'm certified
Я так крут к этому дерьму, ниггер, я сертифицирован.
Lookin yellow sad bitches and niggaz off in they eyes (eyes)
Смотрю желтыми грустными суками и ниггерами в их глазах (глазах).
You don't wanna see the Pimp free gettin paper (uhh)
Ты же не хочешь видеть, как сутенер бесплатно зарабатывает бабки.
Here we go again, fuck the law, fuck the haters
Ну вот, опять к черту закон, к черту ненавистников
Now what's up with the tough talkin? What's goin on with the cappin?
А теперь, что случилось с этим жестким разговором?
What's happenin with all that "I'm runnin the game" and you're rappin?
Что происходит со всеми этими веду игру", а ты читаешь рэп?
You musta realized you the porter, I'm the captain of this vessel (yeah)
Ты, должно быть, понял, что ты носильщик, а я капитан этого судна (да).
Suggest to gettin out, commence to steppin
Предлагаю выбираться, начинаем шагать.
Reppin niggaz like a gear-o, the game need a hero
Репин ниггеров, как шестеренка, в игре нужен герой.
Not another fake-ass Pacino or wannabe De Niro
Не очередной фальшивый Пачино или подражатель Де Ниро.
A real pistolero bandito that's "muy malo"
Настоящий пистолетеро бандито, это "Муй мало".
A certified from [?] sick artist to The Apollo
Дипломированный от [?] больного художника до Аполлона
That's mo', ghetto than Rollo, ask around, take a census
Это больше похоже на гетто, чем на Ролло, поспрашивай вокруг, проведи перепись.
Of fingers pointin back to the brothers in matchin Benzes
Пальцы указывающие назад на братьев в матчин Бенце
We don't need no mo' friends (friends) got enough as it is (is)
Нам не нужны никакие другие друзья (друзья), нам достаточно того, что есть (есть).
Cause we all about the biz bitch so here we go again
Потому что мы все о бизнесе сука так что вот мы снова здесь
Now what you know about it bitch? It's "UGK 4 Life" (life)
Теперь, что ты знаешь об этом, сука? это "UGK 4 Life" (жизнь).
A pistol to your Hilfiger, dick up in your wife
Пистолет к твоему Хилфигеру, член в твоей жене.
Got the pound pump for three, cause you know I just pay one
У меня есть насос фунта за три, потому что ты знаешь, что я плачу только один.
Nine past half hoes got ten then did none
В девять с половиной мотыги получили десять а потом ни одной
Man you know we got the [?] mention [?] goin for five
Чувак, ты же знаешь, что у нас есть [?] упоминание [?], идущее за пятерку
I'm a step on that bitch twice, still spray water to your eyes
Я дважды наступаю на эту суку, все равно брызгаю водой тебе в глаза.
When you hit it with the soda it's gon' bubble up and rise
Когда ты ударишь по нему содовой, он будет пузыриться и подниматься.
Got no cheese to get me up out this bitch, I'm goin lie
У меня нет сыра, чтобы вытащить меня из этой суки, я собираюсь солгать.
Still signed to Jive, I'm Rap-A-Lot mafia (uhh)
Все еще подписанный на Джайв, я рэп-а-Лот мафия (э-э-э).
Trill Entertainment perfect, no it ain't no stoppin us
Трель развлечения идеальна, нет, она нас не остановит
UGK Records is an institution
UGK Records-это учреждение.
[?] freed the Pimp, it's goin down in Houston
[?] освободил сутенера, это происходит в Хьюстоне.
Ohh here we go - baby, woo!
О, вот и мы-детка, ву-у!





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Thomas Byron O, Isley Ernie, Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Isley Rudolph Bernard, Jasper Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.