UGK - Touched (feat. 3-2) - перевод текста песни на немецкий

Touched (feat. 3-2) - UGKперевод на немецкий




Touched (feat. 3-2)
Getroffen (feat. 3-2)
Listen up, I got a story to tell
Hör zu, ich hab 'ne Geschichte zu erzählen
Hey, fool, listen up, I got a story to tell
Hey, Alter, hör zu, ich hab 'ne Geschichte zu erzählen
Say, dawg, listen up, I got a story to tell
Sag mal, Kumpel, hör zu, ich hab 'ne Geschichte zu erzählen
Say, man, listen up, I got this story to tell on the cool
Sag mal, Mann, hör zu, ich hab diese Geschichte ganz cool zu erzählen
Now, once upon a time not too long ago
Also, es war einmal vor nicht allzu langer Zeit
A nigga, like myself had to strong arm a ho
Ein N***a wie ich musste einen Schwächling hart rannehmen
Now, this was not a ho in the sense of havin' a pussy
Nun, das war keine Schlampe im Sinne von 'ne Muschi haben
But a pussy havin' no God damn sense, tryin' to push me
Sondern 'ne Memme ohne jeden verdammten Verstand, die versuchte, mich zu reizen
He used to hold dick, now he wanna be in my shoes
Früher war er ein Schwanzlutscher, jetzt will er in meinen Schuhen stecken
Hatin' like a baby, mama 'cause I'm payin' my dues
Hasst wie 'ne Baby-Mama, weil ich mein Ding mache
Tryin' to hold on to my little chunk but now but a punk
Versucht, sich an meinen kleinen Anteil zu klammern, aber jetzt nur ein Punk
In the parkin' lot bumpin' his gums with his teeth in the trunk
Aufm Parkplatz, reißt die Fresse auf, mit seinen Zähnen bald im Kofferraum
Oh, what? I'm supposed to jump 'cause you got a pump
Oh, was? Soll ich Schiss kriegen, weil du 'ne Pumpgun hast?
You aimin' that bitch in the sky, you chump
Du zielst das Ding in den Himmel, du Trottel
Point that muthafuckah this way and dump, oh, what?
Richt das Scheißding hierher und drück ab, na was?
You scared to go to the pen? Thinkin' them niggas gon' tap yo' rump
Hast du Angst, in den Knast zu gehen? Denkst, die N***as ficken dich in den Arsch?
Man, I thought he played bold, be he ain't even fuss
Mann, ich dachte, er spielt den Harten, aber er hat nicht mal Mucken gemacht
Man, the nigga was way swole actin' like he wanted to bus'
Mann, der N***a war voll breit, tat so, als wollt' er losballern
But his trigger stayed cold, I wasn't surprised
Aber sein Abzug blieb kalt, ich war nicht überrascht
I recognized that fast breathin' and fear in his eyes
Ich erkannte das schnelle Atmen und die Angst in seinen Augen
Unmask his disguise, a sheep in wolf's clothing on the prey
Entlarvte seine Verkleidung, ein Schaf im Wolfspelz auf Beutezug
He tried to hunt the hunter, and got hunted down his God damn self
Er versuchte, den Jäger zu jagen, und wurde verdammt nochmal selbst gejagt
In PA, niggas, it's where we stay, ain't none of that K-K-K'n or playin'
In PA, N***as, da leben wir, da gibt's kein K-K-K-Getue oder Rumgespiele
So see A or E up out your life or you test yourself
Also mach, dass du wegkommst, oder du testest dich selbst
And make a nigga break you off to piece the rest yo'self
Und bringst 'nen N***a dazu, dich zu zerlegen, damit du den Rest selbst zusammenflicken kannst
Oh, yes yo' health is what's in question and I hope
Oh, ja, deine Gesundheit steht auf dem Spiel und ich hoffe,
That this ass whoopin', teach you a motherfuckin' lesson.
Dass diese Arschverprügelung dir eine verdammte Lektion erteilt.
Speak the wrong words, man, and you will get touched
Sag die falschen Worte, Mann, und du wirst getroffen
'Cause deep down in the South, boy's comin' up cold
Denn tief unten im Süden, Junge, kommen wir eiskalt hoch
Talkin' down my name and what it's all about, you niggas
Redet meinen Namen schlecht und worum es geht, ihr N***as
Better get some cut and get my name out yo' mouth
Seht besser zu, dass ihr 'nen Schnitt abkriegt, und nehmt meinen Namen aus eurem Maul
'Cause I don't know why you got flex with me, testin' me
Denn ich weiß nicht, warum du mit mir auf dicke Hose machst, mich testest
But, I'ma pull my shit and let you see that all that carry the jack
Aber ich zieh mein Ding und zeig dir, dass all das Getue
Ain't what it's about, so you haters need to quit with that po'
Nichts wert ist, also hört auf mit dem armseligen
Hustlin' and take another ride
Gehustle und nehmt 'ne andere Route
Niggas, often crossed the line, the movies got this boy fucked
N***as überschreiten oft die Grenze, die Filme haben diesen Jungen gefickt
Up in the mind, not to mention the wine and codeine syrup
Im Kopf, ganz zu schweigen vom Wein und Codein-Sirup
Combined easy access to 9's and shit talkin' hoes that's fine
Kombiniert mit leichtem Zugang zu 9mm und scheißlabernden Schlampen, die gut aussehen
And all they got time for is four Swisher dimes, committing crimes
Und alles, wofür sie Zeit haben, sind vier Swisher-Dimes [Blunts], Verbrechen begehen
Amped off water and some exaggerated rhyme, so, if bein' hard
Aufgeputscht von 'Water' [PCP?] und übertriebenen Reimen, also, wenn hart sein
Ain't in your heart, then don't start, niggas'll tear your weak mind apart
Nicht in deinem Herzen ist, fang nicht an, N***as zerreißen deinen schwachen Geist
Bitch, your old man talkin' to me like I'm in school, he don't know
Schlampe, dein Alter redet mit mir, als wär ich in der Schule, er weiß nicht,
I hang with killers, will erase that fool, wouldn't give a fuck about him
Ich häng mit Killern rum, die löschen diesen Trottel aus, er wär mir scheißegal,
But he kin to my son if you think I'm that nigga, then you picked
Aber er ist verwandt mit meinem Sohn. Wenn du denkst, ich bin dieser N***a [ein Schwächling], dann hast du
The wrong one, 'cause I live by the gun, die by the gun, hot bullets burn
Den Falschen gewählt, denn ich lebe durch die Waffe, sterbe durch die Waffe, heiße Kugeln brennen
Some say that, "Them bitches stun", so raise yo' own children
Manche sagen: "Die Biester betäuben", also erzieh deine eigenen Kinder
Don't try to raise mine and when you see me, step with caution
Versuch nicht, meine zu erziehen, und wenn du mich siehst, tritt mit Vorsicht auf
'Cause I'm buckin' for mine, bitch.
Denn ich kämpfe für meins, Schlampe.
Speak the wrong words, man, and you will get touched
Sag die falschen Worte, Mann, und du wirst getroffen
You done crossed the line, now you gon' get fucked
Du hast die Grenze überschritten, jetzt wirst du gefickt
I already told you before, but you ain't borrowing that
Ich hab's dir schon mal gesagt, aber du checkst es nicht
So, this time I'm handlin' mine and gon' erase you off the map
Also, diesmal regel ich meins und lösch dich von der Landkarte
Such a shame but this all in the game and since the early sixties
So schade, aber das gehört alles zum Spiel, und seit den frühen Sechzigern
Ain't a damn thang changed, we got haters over here
Hat sich verdammt nochmal nichts geändert, wir haben Hater hier drüben
And haters over there but, I got my pistol and it ain't pointed in the air
Und Hater da drüben, aber ich hab meine Pistole und die zielt nicht in die Luft
I see you trippin' off that water, and you feel like you bad
Ich seh, du flippst aus auf diesem 'Water', und fühlst dich krass
'Cause yo' bitch done chose a pimp, and that pimp was Chad
Weil deine Schlampe sich 'nen Pimp ausgesucht hat, und dieser Pimp war Chad [Pimp C]
I see you hurt 'cause I fucked yo' girl, put big dick in her world
Ich seh, du bist verletzt, weil ich dein Mädel gefickt hab, großen Schwanz in ihre Welt gebracht hab
Bust nuts in her curl, when I hit it from the back, she said
Ihr in die Locken gespritzt hab, als ich sie von hinten nahm, sagte sie:
"Baby, I can't take it", push my dick up in her harder
"Baby, ich halt's nicht aus", schob meinen Schwanz härter in sie rein
Bitch, I'm straight up tryin' to break it, you a simp-ass nigga
Schlampe, ich versuch grad, sie kaputtzumachen, du bist ein Simp-Arsch-N***a
You told that bitch, that, "You love her", but I'm straight up fuckin'
Du hast dieser Schlampe gesagt: "Ich liebe dich", aber ich fick grad einfach nur
That pussy like that nigga off that colors but I ain't gon' get shot
Diese Muschi wie dieser N***a aus 'Colors', aber ich werd nicht erschossen
'Cause you ain't shootin' shit, the best thing you can do is go and try
Weil du einen Scheiß schießt, das Beste, was du tun kannst, ist hinzugehen und zu versuchen,
And beat that bitch, 'cause this man's style show stopper
Und diese Schlampe zu verprügeln, denn dieser Mann ist ein Show-Stopper,
Pistol popper, you ain't ready if I let this hot thing hit you
Pistolen-Knaller, du bist nicht bereit, wenn ich dich mit diesem heißen Ding treffe
Feel your stomach like spaghetti, fool, you talkin' loud
Fühlt sich dein Bauch an wie Spaghetti, Trottel, du redest laut,
But you move too slow, tellin' niggas all your plans
Aber bewegst dich zu langsam, erzählst N***as all deine Pläne
Got you tied up in a van, nigga, what the fuck is up in the place to be
Hat dich gefesselt in 'nem Van, N***a, was zum Teufel ist los hier?
First, I want the money, nigga, then I want the fuckin' ki's
Zuerst will ich das Geld, N***a, dann will ich die verdammten Kilos
Kidnap robbery 'cause you said you wanted me dead
Entführung, Raub, weil du gesagt hast, du willst mich tot sehen
Since you want a nigger dead, buck that bitch off in his head
Da du einen N***a tot sehen willst, knall das Arschloch in seinen Kopf
Just like E-40, nigga, I be comin' bad, got the sawed-off pump
Genau wie E-40, N***a, komm ich übel drauf, hab die abgesägte Pumpgun
With night vision, infrared, so, play me like a pussy
Mit Nachtsicht, Infrarot, also, spiel mich wie 'ne Pussy
And you will get fucked, nigga, I'm hangin' out the truck
Und du wirst gefickt, N***a, ich häng aus dem Truck,
Buck, buck, buck, hit your nigga in the leg, hit yo' bitch in the gut
Peng, peng, peng, treff deinen N***a ins Bein, treff deine Schlampe in den Bauch
But we know where your ass stay, so your ass will get touched
Aber wir wissen, wo dein Arsch wohnt, also wird dein Arsch getroffen werden
Speaked the wrong words I'm high on them herbs
Die falschen Worte gesagt, ich bin high von den Kräutern
And you will get touched because yo' ass deserve
Und du wirst getroffen, weil dein Arsch es verdient,
To get done real fast in front of yo' kids to show 'em
Schnell erledigt zu werden, vor deinen Kindern, um ihnen zu zeigen,
What real type of bitch you is and it's that boy named
Was für eine echte Schlampe du bist, und hier ist der Junge namens
Three to the two, forever stayin' true just a player makin' due
Drei zu der Zwei [3-2], für immer treu bleibend, nur ein Player, der zurechtkommt
And I gotta tell it to the whole wide world, how you got bitched
Und ich muss es der ganzen weiten Welt erzählen, wie du zur Schlampe gemacht wurdest
Razor neck just like a motherfuckin' girl, little muthafuckin' girl
Mit 'nem Hals wie Butter, genau wie ein verdammtes Mädchen, kleines verdammtes Mädchen





Авторы: J. Johnson, C. Butler, B. Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.