Хочется
домой
Ich
möchte
nach
Hause
Но
я
не
знаю
где
мой
дом
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
mein
Zuhause
ist
Да
дом
там
где
ты
Nun,
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Но
почему
то
я
не
в
нем
Aber
warum
bin
ich
dann
nicht
dort
Я
как
цветок,
который
нигде
не
приживается
Ich
bin
wie
eine
Blume,
die
nirgendwo
Wurzeln
schlägt
В
окнах
горит
свет
и
я
так
чувствую
тепло
In
den
Fenstern
brennt
Licht
und
ich
spüre
diese
Wärme
Хочется
зайти
в
это
счастливое
окно
Ich
möchte
in
dieses
glückliche
Fenster
eintreten
Но
не
мое,
жаль
но
не
мое
Aber
es
ist
nicht
meins,
leider
nicht
meins
Может
я
с
другой
планеты
Vielleicht
bin
ich
von
einem
anderen
Planeten
Отзовись,
мама
Melde
dich,
Mama
Расскажи
мне
про
рассветы
Erzähl
mir
von
den
Sonnenaufgängen
Что
встают
над
нашим
домом
Die
über
unserem
Haus
aufgehen
Может
во
мне
мало
света
Vielleicht
ist
in
mir
zu
wenig
Licht
И
тепла,
мама
Und
Wärme,
Mama
Но
ты
знаешь
мои
слезы
Aber
du
kennst
meine
Tränen
На
твоих
руках,
вчерашних
Auf
deinen
Händen,
von
gestern
Хочется
срывать
цветы
и
слушать
пенье
птиц
Ich
möchte
Blumen
pflücken
und
dem
Vogelgesang
lauschen
Жмуриться
от
солнца,
видеть
радость
близких
лиц
Die
Augen
vor
der
Sonne
zusammenkneifen,
Freude
in
den
Gesichtern
der
Lieben
sehen
Но
далеко,
все
так
далеко
Aber
es
ist
so
weit,
alles
ist
so
weit
weg
Знаю,
что
снега
растают,
знаю
все
пройдет
Ich
weiß,
der
Schnee
wird
schmelzen,
ich
weiß,
alles
wird
vorübergehen
Именно
сейчас,
мне
почему-то
не
везет
Gerade
jetzt
habe
ich
einfach
kein
Glück
Но
повезет,
да,
мне
повезет
Aber
es
wird
schon
werden,
ja,
mein
Glück
wird
kommen
Может
я
с
другой
планеты
Vielleicht
bin
ich
von
einem
anderen
Planeten
Отзовись,
мама
Melde
dich,
Mama
Расскажи
мне
про
рассветы
Erzähl
mir
von
den
Sonnenaufgängen
Что
встают
над
нашим
домом
Die
über
unserem
Haus
aufgehen
Может
во
мне
мало
света
Vielleicht
ist
in
mir
zu
wenig
Licht
И
тепла,
мама
Und
Wärme,
Mama
Но
ты
знаешь
мои
слезы
Aber
du
kennst
meine
Tränen
На
твоих
руках,
вчерашних
Auf
deinen
Händen,
von
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дарья игоревна трушек, андрей геннадьевич чубис, дресвянский евгений владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.