UGLY BOY - AS_ALWAYS,_THANK_YOU! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UGLY BOY - AS_ALWAYS,_THANK_YOU!




AS_ALWAYS,_THANK_YOU!
КАК_ВСЕГДА,_СПАСИБО!
Hey, hey
Эй, эй
Your face should not be real
Твое лицо не должно быть настоящим
Your eyes are galaxies to fallacies inside my head
Твои глаза - галактики заблуждений в моей голове
It's just the gallery I keep you in, you're art to me
Это всего лишь галерея, в которой я храню тебя, ты для меня искусство
Ain't it so beautiful, the way we paint this picture full?
Разве это не прекрасно, как мы рисуем эту картину целиком?
My mouth is just a cavity your pastel kiss can pull
Мой рот - это всего лишь полость, которую может заполнить твой пастельный поцелуй
Climb out of my captivity and leave my body here
Выбирайся из моего плена и оставь мое тело здесь
You need some time to be alone and I would die in here (bitch)
Тебе нужно побыть одной, а я бы здесь умер (сука)
I wanna cut my vein and lie in it
Я хочу перерезать себе вену и лежать в ней
I'm sorry for what you've been hiding in
Мне жаль, от чего ты пряталась
I'm high, so what you been sorry for?
Я под кайфом, так о чем ты жалеешь?
You're sorry for my sorrow, baby!
Тебе жаль моей печали, детка!
Cut to black and die for me
Гаси свет и умри за меня
Not sorry for the pride in it
Не жалею о гордости в этом
I'm sorry for what you been sorry for
Мне жаль, о чем ты жалела
You're sorry for my sorrow, baby!
Тебе жаль моей печали, детка!
Peace of mind
Душевное спокойствие
You and I both
Ты и я, мы оба
Realign about half the time
Согласовываемся примерно половину времени
Piece of mine
Часть меня
You and I both
Ты и я, мы оба
Realign about half the time, oh
Согласовываемся примерно половину времени, о
I was doin' so well, oh well, oh well, oh well!
У меня все было так хорошо, ну и ладно, ну и ладно, ну и ладно!
I guess I'm gonna die tomorrow, oh hell!
Наверное, я умру завтра, черт возьми!
You ain't gotta cry for me, hunny I'm swell
Тебе не нужно плакать по мне, милая, я в порядке
You ain't gotta lie when you live in a shell
Тебе не нужно лгать, когда ты живешь в своей скорлупе
I'm burning out, fade away, Man, so cool
Я сгораю, исчезаю, мужик, так круто
Guess I'm just the only latest living real proof
Наверное, я единственное последнее живое доказательство
Cry on the ground level, try off the roof
Плачь на земле, попробуй с крыши
Pry on my head till you're dead, Till you're dead!
Вонзайся в мою голову, пока не умрешь, пока не умрешь!
I'm looking fresh in drag!
Я отлично выгляжу в женском!
Girl's perfume drippin' down my legs
Женские духи стекают по моим ногам
Toe tag my swag, my whole life is fucked!
Прицепите бирку к моему чванству, вся моя жизнь - дерьмо!
You don't say?
Неужели?
We all cry to Beyoncé, don't we, baby?
Мы все плачем под Бейонсе, не так ли, детка?
Brace yourself!
Соберись!
Embrace the self-
Прими само-
Inflicted harm
Причиненный вред
Ripped down your arms
Разрезал твои руки
Sick as patient one with a bracelet on
Болен, как первый пациент с браслетом
Tryna mace spray the face holdin' my weight down
Пытаюсь брызнуть баллончиком в лицо, удерживающее мой вес
I'm tryna fuck! (when the city that decides you's gone)
Я пытаюсь трахаться! (когда город решит, что ты ушла)
I need love (when you simply can't reside that long)
Мне нужна любовь (когда ты просто не можешь оставаться так долго)
Well good luck!
Что ж, удачи!
Good riddance to the bride you loved
Прощай, невеста, которую ты любил
And good health to ya, baby, guess my time is up
И крепкого тебе здоровья, детка, кажется, мое время вышло
Guilt chased with love is just a patient fuck, Bill
Вина, преследуемая любовью, - это просто чертовски терпеливый пациент, Билл
I wanna cut my vein and lie in it
Я хочу перерезать себе вену и лежать в ней
I'm sorry for what you've been hiding in
Мне жаль, от чего ты пряталась
I'm high, so what you been sorry for?
Я под кайфом, так о чем ты жалеешь?
You're sorry for my sorrow, baby!
Тебе жаль моей печали, детка!
Cut to black and die for me
Гаси свет и умри за меня
Not sorry for the pride in it
Не жалею о гордости в этом
I'm sorry for what you been sorry for
Мне жаль, о чем ты жалела
You're sorry for my sorrow, baby!
Тебе жаль моей печали, детка!
Oh, Fuck it
О, да пошло оно все






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.