UGLY BOY - Animal. - перевод текста песни на немецкий

Animal. - UGLY BOYперевод на немецкий




Animal.
Tier.
(*cough*) Watch out who you call a sellout
(*hust*) Pass auf, wen du einen Sellout nennst
Boy, Imma star, I don't think I gotta spell out
Junge, ich bin ein Star, ich glaube nicht, dass ich das buchstabieren muss
"Diamonds and cars" just to get yo' ass to my house
"Diamanten und Autos", nur um deinen Arsch in mein Haus zu bringen
You ain't getting far unless you do this shit yourself
Du kommst nicht weit, wenn du diesen Scheiß nicht selbst machst
Man, you do it to yourself
Mann, du tust es dir selbst an
Oh, the spot you call your hide-out?
Oh, der Ort, den du dein Versteck nennst?
Friends you would trust enough to "fuck around and find out"
Freunde, denen du genug vertrauen würdest, um "rumzumachen und es herauszufinden"
We ain't never lie down in months, I'm afraid of human touch
Wir haben uns seit Monaten nicht hingelegt, ich habe Angst vor menschlicher Berührung
I'm afraid of who you been with I can't be enough
Ich habe Angst vor denen, mit denen du zusammen warst, ich kann nicht genug sein
I woke up with a chain on my neck, I can't get off the bed
Ich bin mit einer Kette um meinen Hals aufgewacht, ich kann nicht aus dem Bett
It's VVS that's got me in debt
Es ist VVS, das mich in Schulden gebracht hat
Drownin' in the wave of stars and money, right through the stares
Ich ertrinke in der Welle von Stars und Geld, direkt durch die Blicke
Of paparazzi you sent to keep your woman in check
Von Paparazzi, die du geschickt hast, um deine Frau im Auge zu behalten
Who got the key to success? I never wanted it, shit
Wer hat den Schlüssel zum Erfolg? Ich wollte ihn nie, Scheiße
You always flaunting, It's haunting like it ain't rough at the seems
Du gibst immer an, es verfolgt mich, als wäre es nicht rau an den Nähten
I pull up, ain't what it seems
Ich fahre vor, es ist nicht das, was es scheint
Cuz I can't wear my favourite outfits no more
Weil ich meine Lieblingsoutfits nicht mehr tragen kann
It's different houses I stay at but the same stains on the floor
Ich wohne in verschiedenen Häusern, aber die gleichen Flecken auf dem Boden
It's not the-
Es ist nicht das-
(Same anymore, aye) Damn, boy you treat me like a monster
(Gleich mehr, aye) Verdammt, Mädchen, du behandelst mich wie ein Monster
Lovin' you's a game, boy this ain't Super Contra
Dich zu lieben ist ein Spiel, Mädchen, das ist nicht Super Contra
Up and down emotions, man you're fuckin' up my mantra
Auf und ab der Gefühle, Mann, du versaust mein Mantra
Others love me better, no wonder I never want ya
Andere lieben mich besser, kein Wunder, dass ich dich nie will
Wonder why I do what I do all despite me and you
Ich frage mich, warum ich tue, was ich tue, trotz mir und dir
Fuck am I s'posed to do, Just fall in love with you too?
Was zum Teufel soll ich tun, mich auch in dich verlieben?
Leaving you is better for me, miss the way you used to hold me
Dich zu verlassen ist besser für mich, ich vermisse die Art, wie du mich gehalten hast
Miss the- (yeah)
Ich vermisse das- (yeah)
(-But I don't know, I feel like people are so...)
(-Aber ich weiß nicht, ich habe das Gefühl, dass Menschen so...)
(Interchangeable nowadays)
(austauschbar heutzutage sind)
(And maybe that's true, but maybe...)
(Und vielleicht ist das wahr, aber vielleicht...)
(That's not the right way to look at it, you know?)
(Ist das nicht die richtige Art, es zu betrachten, weißt du?)
(You shouldn't like, go into...)
(Du solltest nicht, in...)
(A friendship or a relationship thinking that)
(eine Freundschaft oder eine Beziehung gehen und denken, dass)
("Oh, this isn't a person I need...)
("Oh, das ist keine Person, die ich brauche...)
(-this is somebody that like-)
(-das ist jemand, den ich-)
(-I could go to Walmart and get them...-)
(-Ich könnte zu Walmart gehen und sie bekommen...-)
(Get a change for them" you know?)
(ein Wechselgeld für sie bekommen", weißt du?)
(So, I don't know-)
(Also, ich weiß nicht-)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.