Ansızın -
UGLYRAC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Yapıyorum
bu
işi
ve
sikimde
değil
Ich
mache
dieses
Ding
und
es
ist
mir
scheißegal
Beni
görmüyorsan
yüzümde
maske
elimde
değil
Wenn
du
mich
nicht
siehst,
liegt
es
nicht
an
der
Maske
in
meinem
Gesicht
Kazanıyom
sanma
sadece
yapıyorum
elimde
ritim
Denk
nicht,
dass
ich
gewinne,
ich
mache
es
nur,
Rhythmus
in
meiner
Hand
Vur
volümü
çek
dumanı
seviyosan
üstüme
gel
bakıyım
Dreh
die
Lautstärke
auf,
zieh
am
Joint,
wenn
du
es
magst,
komm
zu
mir,
mal
sehen
Burda
şakalara
yer
yok
bro
rampalı
mahallem
Hier
gibt
es
keinen
Platz
für
Witze,
Bro,
meine
Gegend
ist
hügelig
İstanbul
City
Avcılar
semtim
aynı
brooklyn
gibi
(Ey)
Istanbul
City,
Avcılar,
mein
Viertel
ist
wie
Brooklyn
(Ey)
Bende
klipte
değil
kucağımda
oynar
severim
milf
Ich
bin
nicht
im
Clip,
sondern
habe
eine
MILF
auf
meinem
Schoß,
ich
liebe
sie
Shake
yapıpda
vur
kafayı
almak
için
bul
parayı
al
karıyı
Mach
einen
Shake
und
gib
dir
die
Kante,
um
Geld
zu
finden,
nimm
dir
eine
Frau
Kanımıza
işlemiş
napıyım
metanfetamin
Methamphetamin
ist
in
unser
Blut
übergegangen,
was
soll
ich
machen
Piyasayı
sallamışsıız
belliki
çalıntı
işler
Ihr
habt
den
Markt
erschüttert,
offensichtlich
mit
geklauten
Sachen
Piyasanın
anasını
siken
benim
kızma
birader
Ich
bin
derjenige,
der
den
Markt
fickt,
sei
nicht
sauer,
Bruder
Playlistte
adım
olacak
en
üstte
hayatıma
respect
Mein
Name
wird
ganz
oben
auf
der
Playlist
stehen,
Respekt
für
mein
Leben
Ghetto
mahalleden
en
üstlere
rampage
Vom
Ghetto-Viertel
bis
ganz
nach
oben,
Rampage
Güvenmediğim
dost
çok
çünkü
hayatları
hep
loş
Ich
habe
viele
Freunde,
denen
ich
nicht
vertraue,
weil
ihre
Leben
immer
düster
sind
Cebimde
yok
olması
için
yaşıyorum
ritimleri
bro
Ich
habe
nichts
in
der
Tasche,
ich
lebe
für
die
Rhythmen,
Bro
Taş
atanlara
diyorum
siktir
minimum
boys
Zu
denen,
die
Steine
werfen,
sage
ich:
Verpisst
euch,
ihr
kleinen
Jungs
High
yaşam
gezegen
bana
yeterince
borçlu
High
Life
Planet
schuldet
mir
genug
İşler
güçler
paralel
hayatıma
hep
yorgun
Geschäfte
und
Kräfte
sind
parallel
zu
meinem
Leben,
immer
müde
Tanrıya
şükür
olsun
üretiyorum
hep
cash
Gott
sei
Dank
produziere
ich
immer
Cash
Sarıyom
yeşilliği
kafımı'da
yaşıyorum
hep
leş
Ich
drehe
mir
einen
Grünen
und
lebe
mein
Leben
immer
krass
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Geçemedi
hiç
biri
yanımız'dan
Keiner
von
ihnen
konnte
uns
überholen
Sağlamız
her
zaman
evelAllah
Wir
sind
immer
stark,
so
Gott
will
Pozunuz
anca
karı
kıza
Deine
Pose
ist
nur
für
Frauen
Trap
king
BARTIN
yaz
kenara
Trap
King
BARTIN,
merk
dir
das
Sen
anca
havla
istedim
olcak
Du
kannst
nur
bellen,
was
ich
will,
wird
passieren
Çalıştık
bolca
zirve
bizim
bu
kafayla
Wir
haben
viel
gearbeitet,
der
Gipfel
gehört
uns
mit
diesem
Kopf
Zıplıyoz
yukarıya
Hakan
her
gün
diyor
bana
Wir
springen
hoch,
Hakan
sagt
mir
jeden
Tag
Daha
yükseğe
planımız
çok
ve
koordine
Noch
höher,
unser
Plan
ist
groß
und
koordiniert
Her
zaman
hedefim
daha
yükseğe
Mein
Ziel
ist
immer
höher
Şimdi
değil
bebeğim
beni
sakın
meşgul
etmeyin
Jetzt
nicht,
Baby,
bitte
stört
mich
nicht
İş
çok
Hustlın
vakit
az
harbi
sen
dert
neydi
Viel
zu
tun,
wenig
Zeit
zum
Hustlen,
was
war
dein
Problem
Umrumda
değil
(vov)
Ist
mir
egal
(wow)
Bağlar
mantara
karşımda
Verbindet
sich
mit
dem
Pilz
vor
mir
Bagaj
dolu
9mm
baretta
Kofferraum
voller
9mm
Baretta
Hedefim
baş
değil
ayak
Mein
Ziel
ist
nicht
der
Kopf,
sondern
der
Fuß
Yok
acıma
ezip
geçtik
düşmana
acımam
Kein
Mitleid,
ich
habe
den
Feind
überrollt,
ich
habe
kein
Mitleid
Kelle
koltuk
koştur
Kopf
an
Kopf
rennen
Bizde
hasta
çok
moruk
napıcan?
Wir
haben
viele
Kranke,
was
wirst
du
machen?
Kafada
eksik
kontak
tüm
tayfa
Im
Kopf
fehlt
ein
Kontakt,
die
ganze
Truppe
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Ansızın
evin
önünde
buluşcaz
Plötzlich
treffen
wir
uns
vor
deinem
Haus
Ver
yanı
UGLY
ortalık
yanıcak
Gib
Gas,
UGLY,
die
Gegend
wird
brennen
İsterler
olmak
bizim
gibi
asla
Sie
wollen
so
sein
wie
wir,
niemals
Dene
ve
yanıl
homie
olay
tamam
Versuch's
und
scheitere,
Homie,
das
ist
der
Plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Erol
Альбом
Ansızın
дата релиза
05-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.