UGLYRAC - VOLTAJ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UGLYRAC - VOLTAJ




VOLTAJ
VOLTAJ
Allaha borcum var (ya ya)
I owe God (ya ya)
Anneme sözlerim var halen (ey)
I still have words for my mother (ey)
Geri dönmem geçmişe (geçmişe)
I won't go back to the past (the past)
Drip peşindeyim bıçak belimde (belimde)
I'm chasing drip, a knife at my waist (at my waist)
Allaha borcum var
I owe God
Anneme sözlerim var
I have words for my mother
Bağladım kemeri son kez (son kez)
I fastened my belt for the last time (last time)
Elektrik vol voltaj 100 (yüz)
Electricity vol vol voltage 100 (one hundred)
Kolye parlak gözlerin gibi
The necklace shines like your eyes
Bekçi bekler tükettiler bizi bebek
The guards are waiting, they consumed us, baby
Bıçak verdim ters kelepçeye
I gave a knife to the reverse handcuffs
Kara kara düşündüm değil bilek
I thought darkly, it wasn't my wrist
Güç gerek beni yıkmak için (yea, yea)
It takes strength to break me (yea, yea)
Dik dur hep derdi annem yok pes etmek
My mother always told me to stand tall, never give up
Ekmek kestiler dövmeler var diye
They cut off my bread because of my tattoos
Bu kadar basit yıkmak hayalleri
Is that how easy it is to crush dreams?
Çocuktum göremedim önümü vardı ışık
I was a child, I couldn't see ahead, there was light
Geceden çıkamadım sadece kurdum hayal
I couldn't escape the night, I only built dreams
Ettim ettim ah ettim, e-ettim ettim ah ettim
I did, I did, ah, I did, e-did, I did, ah, I did
Kolyeler drip değil bilek
Necklaces, drip, not my wrist
Beni bükmek için yürek gerek
It takes guts to bend me
Borcum var L&V Clavin Klein bunu karşılamaz (karşılamaz, yeah)
I owe, L&V Clavin Klein won't pay for it (won't pay for it, yeah)
Allaha borcum var
I owe God
Anneme sözlerim var halen
I still have words for my mother
Geri dönmem geçmişe (geçmişe)
I won't go back to the past (the past)
Drip peşindeyim bıçak belimde
I'm chasing drip, a knife at my waist
Allaha borcum var (borcum var)
I owe God (I owe)
Allaha borcum var
I owe God
Anneme sözlerim var halen (var halen)
I still have words for my mother (have words)
Geri dönmem geçmişe (geçmişe)
I won't go back to the past (the past)
Drip peşindeyim bıçak belimde yeah
I'm chasing drip, a knife at my waist yeah
Bağladım kemeri son kez
I fastened my belt for the last time
Elektrik vol voltaj 100 (ah, yeah)
Electricity vol vol voltage 100 (ah, yeah)
Anneme borcum var
I owe my mother
Tanrıya sözlerim var halen!
I still have words for God!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.