UK Rampage - カゲロウデイズ - feat. majico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UK Rampage - カゲロウデイズ - feat. majico




カゲロウデイズ - feat. majico
Clockwork Days (feat. majico)
8月15日の午後12時半くらいのこと
About 12:30 on August 15th
天気が良い
The weather was nice
病気になりそうなほど眩しい日差しの中
Blinding sunlight that made me feel sick
することも無いから君と駄弁っていた
There was nothing to do so I chatted with you
「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら
"But I guess I hate summer" you grumbled, petting a cat
君はふてぶてしくつぶやいた
As you sullenly whispered
あぁ、逃げ出した猫の後を追いかけて
Ah, the cat ran off
飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機
And you dashed after it into the street, the light had just turned red
バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ
A truck sped through and hit you, your screams were deafening
血飛沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った
The color of blood and the scent of you made me gag
嘘みたいな陽炎が「嘘じゃないぞ」って嗤ってる
The heat haze danced like "it's not a lie, you know?"
夏の水色、かき回すような蝉の音に全て眩んだ
The blue of summer, the buzzing of cicadas made my head spin
目を覚ました時計の針が鳴り響くベッドで
I woke up to the ringing of my alarm clock
今は何時?
What time is it?
8月14日の午前12時過ぎくらいを指す
It was around 12:00 on August 14th
やけに煩い蝉の声覚えていた
I could still hear the noisy cicadas
でもさぁ、少し不思議だな
But my dear, this is getting strange
同じ公園で昨日見た夢を思い出した
I remembered the dream I had yesterday at the same park
「もう今日は帰ろうか」道に抜けた時
"Let's head home today" when we reached the path
周りの人は皆上を見上げ口を開けていた
Everyone around me looked up and gasped
落下してきた鉄柱が君を貫いて突き刺さる
A metal pole fell and pierced you through
劈く悲鳴と風鈴の音が木々の隙間で空廻り
Your cries of pain and the sound of wind chimes echoed through the trees
ワザとらしい陽炎が「夢じゃないぞ」って嗤ってる
The heat haze cackled like "this isn't a dream, baby"
眩む視界に君の横顔、笑っているような気がした
My vision blurred, but I saw your face, and you looked like you were laughing
何度世界が眩んでも陽炎が嗤って奪い去る
Every time the world goes white and the heat haze laughs, it takes you
繰り返して何十年 もうとっくに気が付いていたろ
Over and over, for decades, I've known this all along
こんなよくある話なら結末はきっと1つだけ
In this typical tale, there is only one ending
繰り返した夏の日の向こう
Beyond the repeated summer days
バッと押しのけ飛び込んだ瞬間トラックにぶち当たる
I jumped forward and pushed you out of the way, but was immediately hit by the truck
血飛沫の色、君の瞳と軋む体に乱反射して
The color of blood and your eyes splattered all over my mangled body
文句ありげな陽炎に「ざまぁみろよ」って笑ったら
I smirked at the complaining heat haze and said "serves you right"
実によく在る夏の日のこと
This is just another summer day
そんな何かがここで終わった
And somehow, it has ended
目を覚ました8月14日のベッドの上
I woke up on August 14th in my bed
少女はただ
The girl just
「またダメだったよ」と一人猫を抱きかかえてた
"Failed, again" she sighed, holding a cat in her arms






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.