Текст и перевод песни UM44K - Solução (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solução (Acústico)
Решение (Акустика)
Às
vezes
quero
saber
como
anda
você
Иногда
я
хочу
знать,
как
твои
дела,
Se
vai
bem
sem
mim
e
tentar
entender
Хорошо
ли
тебе
без
меня,
и
пытаюсь
понять,
Que
querer
não
é
poder
e
se
eu
pudesse
Что
хотеть
— не
значит
мочь,
и
если
бы
я
мог,
Não
iria
me
contradizer
Я
бы
себе
не
противоречил.
Eu
já
tentei
colocar
os
meus
pés
no
chão
Я
уже
пытался
твёрдо
встать
на
ноги,
Me
esforcei
pra
achar
uma
solução
Старался
найти
решение,
Só
que
essa
solução
pode
ser
bem
melhor
Только
это
решение
может
быть
намного
лучше
Pra
mim
do
que
pra
você
Для
меня,
чем
для
тебя.
Eu
quero
te
falar
Я
хочу
тебе
сказать,
O
que
se
passa
aqui
Что
происходит
здесь,
Eu
quero
retornar
e,
se
você
deixar,
eu
juro
que...
Я
хочу
вернуться,
и,
если
ты
позволишь,
я
клянусь,
что...
E
dessa
vez
И
на
этот
раз
Eu
vou
pensar
Я
буду
думать
O
que
eu
errei
prometo
nunca
mais
errar
В
чём
я
ошибся,
обещаю
больше
никогда
не
повторять.
O
nosso
amor
Нашу
любовь,
Os
nossos
sonhos
podem
se
realizar
Наши
мечты
могут
осуществиться.
Às
vezes
quero
saber
como
anda
você
Иногда
я
хочу
знать,
как
твои
дела,
Se
vai
bem
sem
mim
e
tentar
entender
Хорошо
ли
тебе
без
меня,
и
пытаюсь
понять,
Que
querer
não
é
poder
e
se
eu
pudesse
Что
хотеть
— не
значит
мочь,
и
если
бы
я
мог,
Não
iria
me
contradizer
Я
бы
себе
не
противоречил.
Eu
já
tentei
colocar
os
meus
pés
no
chão
Я
уже
пытался
твёрдо
встать
на
ноги,
Me
esforcei
pra
achar
uma
solução
Старался
найти
решение,
Só
que
essa
solução
pode
ser
bem
melhor
Только
это
решение
может
быть
намного
лучше
Pra
mim
do
que
pra
você
Для
меня,
чем
для
тебя.
Eu
quero
te
falar
Я
хочу
тебе
сказать,
O
que
se
passa
aqui
Что
происходит
здесь,
Eu
quero
retornar
e,
se
você
deixar,
eu
juro
que...
Я
хочу
вернуться,
и,
если
ты
позволишь,
я
клянусь,
что...
E
dessa
vez
И
на
этот
раз
Eu
vou
pensar
Я
буду
думать
O
que
eu
errei
prometo
nunca
mais
errar
В
чём
я
ошибся,
обещаю
больше
никогда
не
повторять.
O
nosso
amor
Нашу
любовь,
Os
nossos
sonhos
podem
se
realizar
Наши
мечты
могут
осуществиться.
E
eu
só
te
peço
uma
chance
И
я
прошу
у
тебя
только
один
шанс
De
voltar
atrás,
yeah
Вернуться
назад,
да,
Pra
consertar
o
que
errei
Чтобы
исправить
то,
что
я
испортил,
Pra
te
mostrar
que
hoje
sei
Чтобы
показать
тебе,
что
сегодня
я
знаю,
Que
só
você
Что
только
ты
O
que
eu
desejo
só
você
pode
me
dar
То,
что
я
желаю,
только
ты
можешь
мне
дать.
E
deixa
aqui
И
оставим
здесь,
O
que
passou
То,
что
прошло,
Já
não
importa
e
hoje
estamos
a
sós
Уже
неважно,
и
сегодня
мы
одни.
Porque
dessa
vez
Потому
что
на
этот
раз
Eu
vou
pensar
Я
буду
думать
O
que
eu
errei
prometo
nunca
mais
errar
В
чём
я
ошибся,
обещаю
больше
никогда
не
повторять.
O
nosso
amor
Нашу
любовь,
Os
nossos
sonhos
podem
se
realizar
Наши
мечты
могут
осуществиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.